Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to pinch
01
bóp, véo
to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers
Transitive: to pinch sb/sth
Các ví dụ
To wake up her sleepy friend, she decided to pinch him playfully on the arm.
Để đánh thức người bạn buồn ngủ của mình, cô ấy quyết định cấu anh ta một cách vui vẻ trên cánh tay.
02
bặm, mím
to compress or press one's lips together, typically as a reaction to stress, tension, or discomfort
Transitive: to pinch one's lips
Các ví dụ
She pinched her lips in frustration as the deadline approached.
Cô ấy mím môi trong sự thất vọng khi thời hạn đến gần.
03
bóp, siết
to cause discomfort or distress
Transitive: to pinch one's body or mind
Các ví dụ
The exam stress pinched her nerves, making it difficult to concentrate.
Căng thẳng kỳ thi chèn ép dây thần kinh của cô, khiến khó tập trung.
04
bấm ngọn, tỉa
to remove the growing tip or end portion of a plant to encourage branching or bushier growth
Transitive: to pinch the tips of a plant
Các ví dụ
As the lavender plant grew taller, she pinched the top shoots to prevent it from becoming leggy.
Khi cây oải hương cao lên, cô ấy bấm ngọn để ngăn nó trở nên cao lêu nghêu.
Các ví dụ
He pinched some money from his brother's wallet to buy video games.
Anh ta lấy trộm một ít tiền từ ví của anh trai để mua trò chơi điện tử.
06
bắt giữ, tóm
to take someone into custody
Dialect
British
Transitive: to pinch sb
Các ví dụ
The officers pinched the gang members during the raid.
Các sĩ quan bắt giữ các thành viên băng đảng trong cuộc đột kích.
Pinch
01
véo, cái véo
the act of grasping or squeezing something firmly between the thumb and fingers
Các ví dụ
He winced as the nurse administered a flu shot, giving his upper arm a quick pinch.
Anh nhăn mặt khi y tá tiêm vắc-xin cúm, véo nhanh vào cánh tay trên của anh.
02
một nhúm
a slight amount of something one can hold between the index finger and thumb
Các ví dụ
A pinch of sugar balances the acidity in the tomato sauce.
Một nhúm đường cân bằng độ axit trong nước sốt cà chua.
03
sự bắt giữ, sự bắt giam
an act of taking someone into custody
Các ví dụ
The undercover unit planned the pinch for dawn to catch the smugglers off guard.
Đơn vị bí mật đã lên kế hoạch bắt giữ vào lúc bình minh để bắt những kẻ buôn lậu bất ngờ.
04
cái cấu, cái véo
a quick, sharp bite or snip, often resulting in a sudden, brief sensation of pain or discomfort
Các ví dụ
She winced as she received a pinch from the doctor's tweezers to remove a splinter.
Cô ấy nhăn mặt khi nhận được một cái nhéo từ bác sĩ bằng nhíp để lấy ra một mảnh gai.
05
tình thế cấp bách, tình huống khó khăn
a critical, urgent situation that demands quick response
Các ví dụ
Funding ran out mid‑project, putting the team in a financial pinch.
Nguồn tài trợ cạn kiệt giữa dự án, đặt đội vào một tình thế khó khăn tài chính.
06
cái nhéo, sự bóp chặt
the painful result of getting a body part compressed or squeezed between two objects
Các ví dụ
A protective parent quickly intervened to prevent a pinch on the baby's cheek.
Một phụ huynh bảo vệ đã nhanh chóng can thiệp để ngăn chặn một cái véo vào má em bé.
07
bóp, thắt chặt
a condition of hardship, scarcity, or tightness, often financial or material
Các ví dụ
She tightened her budget after the emergency car repair left her in a temporary pinch.
Cô ấy thắt chặt ngân sách của mình sau khi sửa chữa xe khẩn cấp khiến cô ấy rơi vào tình trạng khó khăn tạm thời.
Cây Từ Vựng
pinched
pinch



























