Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to pinch
01
beliscar, apertar
to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers
Transitive: to pinch sb/sth
Exemplos
When she saw the breathtaking view, she could n't help but pinch herself to make sure it was n't a dream.
Quando ela viu a vista deslumbrante, não pôde deixar de se beliscar para ter certeza de que não era um sonho.
02
apertar, franzir
to compress or press one's lips together, typically as a reaction to stress, tension, or discomfort
Transitive: to pinch one's lips
Exemplos
The patient pinched her lips, feeling anxious before the medical procedure.
A paciente apertou os lábios, sentindo-se ansiosa antes do procedimento médico.
03
apertar, beliscar
to cause discomfort or distress
Transitive: to pinch one's body or mind
Exemplos
The sharp criticism from her boss pinched her self-esteem.
As duras críticas do seu chefe feriram sua autoestima.
04
beliscar, podar
to remove the growing tip or end portion of a plant to encourage branching or bushier growth
Transitive: to pinch the tips of a plant
Exemplos
In order to create a dense hedge, he pinched the tips of the young shrubs as they grew.
Para criar uma sebe densa, ele beliscou as pontas dos arbustos jovens à medida que cresciam.
Exemplos
He pinched some cookies from the cookie jar before dinner.
Ele pegou alguns biscoitos do pote de biscoitos antes do jantar.
06
prender, apanhar
to take someone into custody
Dialect
British
Transitive: to pinch sb
Exemplos
The detectives pinched the suspect as he tried to board the train.
Os detetives prenderam o suspeito quando ele tentou embarcar no trem.
Pinch
01
beliscão, beliscada
the act of grasping or squeezing something firmly between the thumb and fingers
Exemplos
With a precise pinch, she adjusted the tiny screws on the eyeglass frame.
Com um beliscão preciso, ela ajustou os pequenos parafusos da armação dos óculos.
02
uma pitada
a slight amount of something one can hold between the index finger and thumb
Exemplos
Even a pinch of cayenne pepper can make the dish quite spicy.
Até uma pitada de pimenta caiena pode deixar o prato bem picante.
03
prisão, detenção
an act of taking someone into custody
Exemplos
He bragged about the big pinch his team made that weekend.
Ele se gabou da grande prisão que sua equipe fez naquele fim de semana.
04
beliscão, mordida rápida
a quick, sharp bite or snip, often resulting in a sudden, brief sensation of pain or discomfort
Exemplos
She winced as the seamstress gave a sharp pinch to the hem of the dress to mark where it needed adjustment.
Ela estremeceu quando a costureira deu um beliscão afiado na bainha do vestido para marcar onde precisava de ajuste.
05
aperto, situação crítica
a critical, urgent situation that demands quick response
Exemplos
When the backup system failed, the IT department sprang into action to resolve the pinch.
Quando o sistema de backup falhou, o departamento de TI entrou em ação para resolver a situação crítica.
06
beliscão, aperto
the painful result of getting a body part compressed or squeezed between two objects
Exemplos
The chef skillfully avoided a pinch while chopping vegetables.
O chef habilmente evitou um beliscão ao cortar legumes.
07
beliscar, aperto
a condition of hardship, scarcity, or tightness, often financial or material
Exemplos
When supplies ran low, the crew improvised to get through the pinch.
Quando os suprimentos ficaram baixos, a tripulação improvisou para superar o aperto.
Árvore Lexical
pinched
pinch



























