Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to pinch
01
puntare
to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers
Transitive: to pinch sb/sth
Esempi
He had to pinch the bridge of his nose to alleviate the growing headache.
Dovette pizzicare il ponte del naso per alleviare il mal di testa crescente.
02
stringere, reprimere
to compress or press one's lips together, typically as a reaction to stress, tension, or discomfort
Transitive: to pinch one's lips
Esempi
The patient pinched her lips, feeling anxious before the medical procedure.
La paziente strinse le labbra, sentendosi ansiosa prima della procedura medica.
03
pizzicare, stringere
to cause discomfort or distress
Transitive: to pinch one's body or mind
Esempi
The sharp criticism from her boss pinched her self-esteem.
Le aspre critiche del suo capo hanno pizzicato la sua autostima.
04
pizzicare, potare
to remove the growing tip or end portion of a plant to encourage branching or bushier growth
Transitive: to pinch the tips of a plant
Esempi
In order to create a dense hedge, he pinched the tips of the young shrubs as they grew.
Per creare una siepe fitta, pizzicò le punte dei giovani arbusti mentre crescevano.
Esempi
He pinched some cookies from the cookie jar before dinner.
Ha rubato alcuni biscotti dal barattolo dei biscotti prima di cena.
06
arrestare, pizzicare
to take someone into custody
Dialect
British
Transitive: to pinch sb
Esempi
The detectives pinched the suspect as he tried to board the train.
I detective hanno arrestato il sospettato mentre cercava di salire sul treno.
Pinch
01
pizzico, pizzicotto
the act of grasping or squeezing something firmly between the thumb and fingers
Esempi
With a precise pinch, she adjusted the tiny screws on the eyeglass frame.
Con un pizzico preciso, ha regolato le minuscole viti della montatura degli occhiali.
02
pizzico
a slight amount of something one can hold between the index finger and thumb
Esempi
Even a pinch of cayenne pepper can make the dish quite spicy.
Anche una pizzico di pepe di Cayenna può rendere il piatto abbastanza piccante.
03
arresto, fermo
an act of taking someone into custody
Esempi
He bragged about the big pinch his team made that weekend.
Si è vantato della grande arresto che la sua squadra ha effettuato quel fine settimana.
04
pizzico, pizzicotto
a quick, sharp bite or snip, often resulting in a sudden, brief sensation of pain or discomfort
Esempi
She winced as the seamstress gave a sharp pinch to the hem of the dress to mark where it needed adjustment.
Fece una smorfia quando la sarta diede un pizzico deciso all'orlo del vestito per segnare dove era necessario un aggiustamento.
05
situazione critica, emergenza
a critical, urgent situation that demands quick response
Esempi
When the backup system failed, the IT department sprang into action to resolve the pinch.
Quando il sistema di backup è fallito, il reparto IT è entrato in azione per risolvere la situazione critica.
06
pizzicotto, stretta
the painful result of getting a body part compressed or squeezed between two objects
Esempi
The toddler cried when she experienced a pinch in her hand from the toy.
Il bambino ha pianto quando ha provato un pizzico nella mano dal giocattolo.
07
stringere, stretto
a condition of hardship, scarcity, or tightness, often financial or material
Esempi
When supplies ran low, the crew improvised to get through the pinch.
Quando le scorte si sono esaurite, l'equipaggio ha improvvisato per superare la stretta.
Albero Lessicale
pinched
pinch



























