to pinch
01
つねる, 押しつぶす
to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers
Transitive: to pinch sb/sth
例
To wake up her sleepy friend, she decided to pinch him playfully on the arm.
眠そうな友達を起こすために、彼女は遊び心で彼の腕をつねることにした。
02
締め付ける, すぼめる
to compress or press one's lips together, typically as a reaction to stress, tension, or discomfort
Transitive: to pinch one's lips
例
He pinched his lips as he listened to the bad news.
彼は悪い知らせを聞いて唇を挟んだ。
03
挟む, 締め付ける
to cause discomfort or distress
Transitive: to pinch one's body or mind
例
The tight shoes were pinching her toes, causing discomfort throughout the day.
きつい靴が彼女のつま先を締め付け、一日中不快感を引き起こしました。
04
摘む, 剪定する
to remove the growing tip or end portion of a plant to encourage branching or bushier growth
Transitive: to pinch the tips of a plant
例
To encourage a more compact shape, she regularly pinches the tips of her potted geraniums.
よりコンパクトな形を促すために、彼女は定期的に鉢植えのゼラニウムの先端を摘み取ります。
例
I realized that someone had pinched my pen from my desk.
誰かが私の机からペンを取ったことに気づきました。
06
逮捕する, つかまえる
to take someone into custody
Dialect
British
Transitive: to pinch sb
例
The police pinched him for shoplifting at the supermarket.
警察はスーパーでの万引きで彼を逮捕した。
Pinch
01
つねり, ピンチ
the act of grasping or squeezing something firmly between the thumb and fingers
例
The doctor performed a skin elasticity test by giving the patient 's forearm a gentle pinch.
医師は患者の前腕を軽くつねることで皮膚の弾力性テストを行いました。
02
ひとつまみ
a slight amount of something one can hold between the index finger and thumb
例
Add a pinch of salt to enhance the flavor of the dish.
料理の風味を引き立てるために、塩をひとつまみ加えてください。
03
逮捕, 拘束
an act of taking someone into custody
例
The detective called headquarters to report the pinch and request transport.
探偵は本部に電話し、逮捕を報告し、輸送を要請した。
04
つねり, 素早い噛みつき
a quick, sharp bite or snip, often resulting in a sudden, brief sensation of pain or discomfort
例
The crab gave a quick pinch with its claws when she tried to pick it up.
彼女がカニを拾おうとしたとき、カニは鋏で素早く挟みました。
05
危機的状況, 緊急事態
a critical, urgent situation that demands quick response
例
We were in a real pinch when the lead actor missed the rehearsal and the show had to go on.
主演俳優がリハーサルを欠席し、ショーを続行しなければならなかったとき、私たちは本当のピンチに陥りました。
06
挟むこと, 圧迫
the painful result of getting a body part compressed or squeezed between two objects
例
A protective parent quickly intervened to prevent a pinch on the baby's cheek.
保護者的な親は、赤ちゃんの頬へのつねりを防ぐためにすぐに介入しました。
07
つねる, 逼迫
a condition of hardship, scarcity, or tightness, often financial or material
例
During the recession many families felt the pinch and cut nonessential spending.
不況の間、多くの家族が苦境を感じ、不要な支出を削減しました。



























