Caută
Selectați limba dicționarului
to save
01
salva, proteja
to keep someone or something safe and away from harm, death, etc.
Transitive: to save sb/sth
Exemple
Lifeguards work tirelessly to save swimmers in distress.
Salvamarii lucrează neobosit pentru a salva înotătorii în primejdie.
1.1
salva, păstra
to prevent or rescue something from coming to an end or failing, and to ensure its success or continuation
Transitive: to save sth | to save sth from a failure
Exemple
Her quick thinking saved the project from falling behind schedule.
Gândirea ei rapidă a salvat proiectul de la întârziere.
1.2
mântui
(in Christian belief) to prevent someone's soul from being sent to hell after death
Intransitive
Transitive: to save someone's soul
Exemple
The preacher 's sermon was about the power of faith to save souls.
Predica predicatorului a fost despre puterea credinței de a salva sufletele.
02
economisi, păstra
to keep something from being used or wasted, particularly so that it can be used or enjoyed in the right time in the future
Ditransitive: to save sth for sb
Exemple
Please save some dessert for me after dinner.
Te rog, păstrează niște desert pentru mine după cină.
Exemple
Turning off lights when you leave a room can save electricity.
Stingerea luminilor când părăsești o cameră poate economisi electricitate.
2.2
economisi, salva
to keep money to spend later
Transitive: to save money
Exemple
She saves a portion of her salary every month for emergencies.
Ea economisește o parte din salariu în fiecare lună pentru urgențe.
2.3
colecționa, aduna
to gather or collect something, whether for personal enjoyment or to achieve a specific goal
Transitive: to save sth
Exemple
She saves all the movie ticket stubs as mementos of her favorite films.
Ea păstrează toate biletele de film ca amintiri ale filmelor ei preferate.
03
evita, preveni
to prevent or avoid the necessity of doing something difficult, unpleasant, or time-consuming
Transitive: to save something undesirable | to save sb from sth
Ditransitive: to save sb something undesirable
Exemple
She apologized immediately to save confrontation.
Ea și-a cerut scuze imediat pentru a evita confruntarea.
04
salva, păstra
to put a copy of the desired digital file in a location
Transitive: to save a digital file
Exemple
Please remember to save your document before closing the program.
Vă rugăm să vă amintiți să salvați documentul înainte de a închide programul.
4.1
salva, păstra
to preserve or bookmark a post, image, video, or other content for later viewing or reference, often by selecting a "save" or similar option provided by the platform
Transitive: to save online content
Exemple
You can save this video to your playlist for future enjoyment.
Puteți salva acest videoclip în lista de redare pentru a vă bucura de el în viitor.
05
salva, păstra
to express a desire for the protection or preservation of someone or something important, often in ceremonial or formal expressions
Transitive: to save sb/sth
Exemple
" Long live the king, and may God save him, " the crowd cheered during the royal parade.
"Trăiască regele, și Dumnezeu să-l păzească", a ovaționat mulțimea în timpul paradei regale.
06
salva, opri
(in sports) to block or prevent an opponent from scoring a goal or point in a game
Transitive: to save a goal or point
Exemple
The defender 's slide tackle saved a potential goal-scoring opportunity.
Tackling-ul cu alunecare al apărătorului a salvat o oportunitate potențială de gol.
Save
01
salvare, oprire
a move made by a player in order to stop their opponent from scoring a goal or point
02
salvare, salvarea
a relief pitcher successfully preserving a lead to win the baseball game
Exemple
The closer secured the save with a final strikeout.
Closerul a asigurat salvarea cu un ultim strikeout.
save
01
cu excepția, afară de
used to introduce an exception or concession to what has been stated previously
Exemple
The house was perfect in every aspect, save that it lacked a garden.
Casa era perfectă în toate privințele, doar că îi lipsea o grădină.
Arbore Lexical
saving
saving
saving
save



























