
Pesquisar
thin
01
fino, delgado
having opposite sides or surfaces that are close together
Example
The paper was thin, allowing light to pass through easily.
O papel era fino, permitindo que a luz passasse facilmente.
The ice on the pond was thin, making it dangerous to walk on.
A camada de gelo no lago era fina, tornando perigoso andar sobre ela.
Example
The artist used a fine brush to create thin lines for the intricate details of the drawing.
O artista usou um pincel fino para criar linhas estreitas para os detalhes intrincados do desenho.
We followed the thin trail through the forest, careful not to stray off the narrow path.
Seguimos o caminho estreito pela floresta, cuidadosos para não sair da trilha estreita.
Example
The thin metal rod bent under the weight of the heavy load.
A haste de metal estreita curvou-se sob o peso da carga pesada.
The thin wire was used to create intricate designs in the jewelry.
O fio fino foi usado para criar desenhos intrincados na joalheria.
Example
Her thin hair fluttered gently in the breeze, revealing her delicate features.
Seu cabelo ralo flutuou suavemente na brisa, revelando seus traços delicados.
After the treatment, he noticed that his once thick curls had become noticeably thin.
Após o tratamento, ele percebeu que seus antigos cachos grossos haviam se tornado notavelmente ralos.
2.1
fino, ralo
(of liquids or other similar substances) flowing freely due to not containing a lot of solid material
Example
The soup had a thin consistency, more like broth than stew.
A sopa tinha uma consistência rala, mais como caldo do que ensopado.
Her pancake batter was too thin, resulting in crepes instead of fluffy pancakes.
A massa do panqueca dela estava muito rala, resultando em crepes em vez de panquecas fofas.
2.2
fraco, fútil
(of an idea, argument, quality, etc.) weak or not convincing
Example
The politician 's speech was criticized for being thin, offering no real solutions to the issues at hand.
O discurso do político foi criticado por ser fraco, não oferecendo soluções reais para os problemas em questão.
His excuses for being late were thin and failed to persuade his boss.
As desculpas dele para chegar atrasado foram fúteis e não conseguiram convencer o chefe.
03
magro, esquelético
(of people or animals) weighing less than what is thought to be healthy for their body
Example
He is thin but strong, thanks to regular exercise and a balanced diet.
Ele é magro, esquelético, mas forte, graças a exercícios regulares e uma dieta equilibrada.
He was thin as a child but has since grown into a healthier weight.
Ele era magro como criança, mas desde então cresceu para um peso mais saudável.
04
fino, fraco
(of sound or voice) high-pitched and lacking depth and richness
Example
The thin sound of the old violin echoed through the empty hall, barely filling the space.
O som fino do velho violino ecoou pelo hall vazio, mal preenchendo o espaço.
Her voice was thin and shaky as she nervously addressed the large audience.
A voz dela era fina e trêmula enquanto ela se dirigia nervosamente ao grande público.
05
sorriso superficial, sorriso fraco
(of a smile) barely noticeable and lacking genuine warmth and enthusiasm
Example
She gave him a thin smile, hiding her true feelings behind a facade of politeness.
Ela lhe deu um sorriso superficial, escondendo seus verdadeiros sentimentos atrás de uma fachada de polidez.
His thin smile suggested he was n't entirely pleased with the outcome of the meeting.
Seu sorriso superficial sugeria que ele não estava totalmente satisfeito com o resultado da reunião.
Example
As they climbed higher up the mountain, the air became thin, making it difficult to catch their breath.
The astronaut trained in a chamber with thin air to simulate conditions on Mars.
07
rala, fina
(of fog, mist, smoke, etc.) light and not dense, making it easier to see through
Example
The thin mist over the lake allowed them to see the opposite shore clearly.
A névoa fina sobre o lago permitiu que eles vissem a costa oposta claramente.
A thin wisp of smoke rose from the extinguished candle, quickly disappearing into the air.
Uma fina pluma de fumaça subiu da vela apagada, desaparecendo rapidamente no ar.
08
fino, leve
(of a piece of clothing, curtain, etc.) lightweight, delicate, or not densely woven
Example
She wore a thin sweater that barely kept the chill away on the brisk autumn evening.
Ela usava um suéter leve que mal afastava o frio na fresca noite de outono.
The thin fabric of his shirt made it perfect for the hot summer day.
A leve e fina trama da camisa dele a tornava perfeita para o calor do dia de verão.
09
fino, desgastado
(of a piece of clothing, fabric, etc.) worn down and less dense due to wear and tear
Example
Her favorite jeans were thin at the knees, showing signs of frequent wear.
As calças jeans favoritas dela estavam finas, desgastadas nos joelhos, mostrando sinais de uso frequente.
The once luxurious blanket felt thin and worn, losing much of its original warmth.
O cobertor que antes era luxuoso parecia fino, desgastado, perdendo grande parte de seu calor original.
Example
The document was hard to read due to the thin printing that faded in places.
O documento era difícil de ler devido à impressão fraca que estava desbotada em alguns lugares.
His thin handwriting required extra concentration to decipher the faint letters.
A sua letra fina exigia concentração extra para decifrar as letras fracas.
Example
She could only see a thin beam of light coming through the crack in the door.
Ela só conseguia ver um feixe de luz fina vindo pela fresta da porta.
The moon cast a thin light over the landscape, creating a ghostly ambiance.
A lua lançou uma luz fraca sobre a paisagem, criando uma atmosfera fantasmagórica.
Example
Jobs were thin in the rural area, making it hard for residents to find stable employment.
Os empregos eram escassos na área rural, dificultando para os moradores encontrar um emprego estável.
During the drought, water supplies became thin, leading to strict conservation measures.
Durante a seca, os suprimentos de água tornaram-se escassos, levando a medidas de conservação rígidas.
13
ralo, fraco
(of a market or trading environment) having few bids or offerings, resulting in infrequent transactions
Example
The stock was traded in a thin market, causing significant price fluctuations.
A ação foi negociada em um mercado ralo, causando flutuações de preço significativas.
Due to the thin trading activity, it was challenging to buy or sell shares without impacting the price.
Devido à fraca atividade de negociação, foi desafiador comprar ou vender ações sem impactar o preço.
14
fina, estreita
referring to a climbing route where the holds are small, few, or far apart, making it challenging to ascend
Example
The climber struggled on the thin route, searching for tiny holds to grip.
O escalador lutou na rota estreita, procurando pequenas aderências para segurar.
Thin climbs require a great deal of finger strength and precise footwork.
Escaladas finas exigem uma grande quantidade de força nos dedos e um trabalho de pés preciso.
to thin
01
afinar, diluir
to reduce the density of something
Transitive: to thin sth
Example
The hairdresser thinned her client's hair to remove excess bulk and create a lighter, more manageable style.
A cabeleireira afinou o cabelo da cliente para remover o volume excessivo e criar um estilo mais leve e manejável.
The farmer thinned the fruit trees to ensure healthier growth and better fruit production.
O agricultor afinou as fruteiras para garantir um crescimento mais saudável e uma melhor produção de frutas.
1.1
afinar, diluir
to decrease in density
Intransitive
Example
Over time, the fabric of the old shirt began to thin and develop holes.
Com o tempo, o tecido da velha camisa começou a afinar e a desenvolver buracos.
His hair started to thin as he aged, making his scalp more visible.
Seu cabelo começou a afinar com o passar dos anos, tornando seu couro cabeludo mais visível.
02
afinar, esticar
to reduce the thickness of something and make it slimmer
Transitive: to thin sth
Example
The chef used a rolling pin to thin the dough for the pie crust.
O chef usou um rolo de massa para esticar a massa da crosta da torta.
The carpenter thinned the wood panel by sanding it down to achieve a smoother finish.
O carpinteiro afinou o painel de madeira lixando-o para conseguir um acabamento mais suave.
2.1
afinar, diluir
to decrease in thickness
Intransitive
Example
The ice on the pond began to thin with the arrival of warmer weather.
O gelo no lago começou a afinar com a chegada do clima mais quente.
The once-thick layer of snow began to thin as the temperatures rose.
A espessa camada de neve começou a afinar à medida que as temperaturas subiam.
03
afinar, emagrecer
to cause an individual or entity to lose weight entirely or in a specific part of their body
Transitive: to thin one's body
Example
By incorporating mindful eating practices and regular exercise routines, she steadily thinned her body mass.
Ao incorporar práticas de alimentação consciente e rotinas de exercícios regulares, ela foi afinando sua massa corporal.
She thinned her pet cat by regulating its diet and increasing its exercise regimen to prevent obesity.
Ela afinou seu gato de estimação regulando sua dieta e aumentando seu regime de exercícios para prevenir a obesidade.
Example
The actor had to thin for the role, shedding several pounds to match the character's appearance.
O ator teve que emagrecer para o papel, perdendo vários quilos para combinar com a aparência do personagem.
He noticed his face beginning to thin after months of regular workouts.
Ele percebeu que seu rosto começava a afinar depois de meses de exercícios regulares.
04
diluir, afiná-lo
to reduce the concentration, strength, or flavor of a solution or mixture
Transitive: to thin a solution or mix
Example
To achieve the desired consistency, she added water to thin the paint.
Para alcançar a consistência desejada, ela adicionou água para diluir a tinta.
She thinned the soup by adding more broth to achieve the desired consistency.
Ela diluiu a sopa ao adicionar mais caldo para alcançar a consistência desejada.
05
fatiar, encurtar
to strike a golf ball with the leading edge of the club, resulting in a low, fast shot with insufficient lift
Transitive: to thin a golf ball or shot
Example
He thinned his approach shot, causing the ball to speed across the green and into the rough.
Ele fatiou seu golpe de aproximação, fazendo com que a bola acelerasse pelo green e fosse para o rough.
I accidentally thinned my drive, and it rolled much farther than expected.
Eu acidentalmente fatiei meu drive, e ele rolou muito mais longe do que o esperado.
06
desbastar, afidar
to remove some individuals or items from a group to reduce the overall number, often to improve conditions or manage resources better
Transitive: to thin a set or group
Example
The farmer had to thin the rows of carrots to ensure the remaining plants had enough space to grow.
O fazendeiro teve que desbastar as fileiras de cenouras para garantir que as plantas restantes tivessem espaço suficiente para crescer.
The librarian decided to thin the collection of outdated books to make room for new arrivals.
A bibliotecária decidiu desbastar a coleção de livros desatualizados para abrir espaço para novos exemplares.
6.1
afinar, diluir
to decrease in quantity, especially when there was previously a larger number
Intransitive
Example
As the evening wore on, the crowd at the concert began to thin.
À medida que a noite avançava, a multidão no concerto começou a afinar.
The herd thinned as the animals migrated to different grazing areas.
O rebanho afinou à medida que os animais migravam para diferentes áreas de pastagem.
thin
01
fina, delgada
used to indicate that something is being applied or made in a manner that is not thick or wide
Example
The paper was cut thin to create delicate origami shapes.
O papel foi cortado fino para criar formas delicadas de origami.
The pancakes were cooked thin, creating a light and airy texture.
As panquecas foram cozidas finas, criando uma textura leve e arejada.
thin-
01
fino, delgado
used to indicate that something is being done or made in a thin manner
Example
The children were thin-clad, wearing only light shirts despite the chilly weather.
As crianças estavam vestidas de forma fina, usando apenas camisas leves apesar do tempo frio.
The artist applied the paint thin-layered to create a translucent effect.
O artista aplicou a tinta em camadas finas para criar um efeito translúcido.

Palavras Próximas