Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
thin
01
fino, magro
having opposite sides or surfaces that are close together
Exemplos
She layered the thin slices of cucumber on the sandwich for added crunch.
Ela colocou as fatias finas de pepino no sanduíche para um crocante extra.
Exemplos
He drew a thin line with his pencil to outline the shape.
Ele desenhou uma linha fina com seu lápis para delinear a forma.
Exemplos
He wore a hat to protect his thin hair from the harsh sun, worried about further damage.
Ele usou um chapéu para proteger seu cabelo fino do sol forte, preocupado com mais danos.
2.1
líquido, claro
(of liquids or other similar substances) flowing freely due to not containing a lot of solid material
Exemplos
The thin broth was light and perfect for a summer evening meal.
O caldo fino era leve e perfeito para uma refeição de verão à noite.
2.2
fraco, pouco convincente
(of an idea, argument, quality, etc.) weak or not convincing
Exemplos
Despite the impressive visuals, the book 's thin storyline made it a forgettable read.
Apesar dos visuais impressionantes, a história fraca do livro tornou-o uma leitura esquecível.
03
magro,delgado, having little body weight
(of people or animals) weighing less than what is thought to be healthy for their body
Exemplos
She is proud of her slender figure and takes good care of her health to remain thin.
Ela tem orgulho de sua figura esbelta e cuida bem de sua saúde para permanecer magra.
04
fino, estridente
(of sound or voice) high-pitched and lacking depth and richness
Exemplos
As the battery drained, the speaker emitted a thin sound, losing all its bass and resonance.
À medida que a bateria descarregava, o alto-falante emitia um som fino, perdendo todo o seu baixo e ressonância.
05
fraco, forçado
(of a smile) barely noticeable and lacking genuine warmth and enthusiasm
Exemplos
He offered a thin smile in response to the compliment, clearly not believing it himself.
Ele ofereceu um sorriso fino em resposta ao elogio, claramente não acreditando nele mesmo.
Exemplos
Her voice sounded faint in the thin air of the high plateau, barely carrying over the distance.
Sua voz soava fraca no ar rarefeito do planalto alto, mal se propagando pela distância.
07
leve, pouco denso
(of fog, mist, smoke, etc.) light and not dense, making it easier to see through
Exemplos
She walked through the thin haze, which lent a dreamy quality to the early morning scene.
Ela caminhou através da fina névoa, que conferiu uma qualidade sonhadora à cena da manhã.
08
fino, leve
(of a piece of clothing, curtain, etc.) lightweight, delicate, or not densely woven
Exemplos
Her thin scarf fluttered in the wind, providing more style than warmth.
O seu lenço fino ondulava ao vento, proporcionando mais estilo do que calor.
09
gasto, fino
(of a piece of clothing, fabric, etc.) worn down and less dense due to wear and tear
Exemplos
Her thin dress, having been washed countless times, was now delicate and prone to tearing.
Seu vestido fino, tendo sido lavado inúmeras vezes, agora estava delicado e propenso a rasgar.
10
pálido, leve
(of writing, etc.) faint, lightly inked, and lacking in boldness and clarity
Exemplos
The printer was running low on ink, resulting in thin, patchy text on the page.
A impressora estava ficando sem tinta, resultando em um texto fino e irregular na página.
Exemplos
The thin glow of the streetlamp cast long shadows on the pavement.
A luz fraca do poste de rua projetava longas sombras na calçada.
Exemplos
The library 's collection of rare books was thin, with only a few valuable volumes on the shelves.
A coleção de livros raros da biblioteca era pequena, com apenas alguns volumes valiosos nas prateleiras.
13
fino, estreito
(of a market or trading environment) having few bids or offerings, resulting in infrequent transactions
Exemplos
The stock market was thin today, with very few trades taking place.
O mercado de ações estava fraco hoje, com muito poucas negociações ocorrendo.
14
fino, estreito
referring to a climbing route where the holds are small, few, or far apart, making it challenging to ascend
Exemplos
The guide pointed out the thin route, warning that it was suitable only for experienced climbers.
O guia apontou a rota estreita, avisando que era adequada apenas para escaladores experientes.
to thin
01
afinar, desbastar
to reduce the density of something
Transitive: to thin sth
Exemplos
The forest ranger thinned the trees in the forest to reduce the risk of wildfires and promote biodiversity.
O guarda florestal desbastou as árvores na floresta para reduzir o risco de incêndios florestais e promover a biodiversidade.
1.1
afinar, tornar-se menos denso
to decrease in density
Intransitive
Exemplos
Over time, the leather on the chair began to thin, showing signs of wear and tear.
Com o tempo, o couro da cadeira começou a afinar, mostrando sinais de desgaste.
02
afinar, tornar mais fino
to reduce the thickness of something and make it slimmer
Transitive: to thin sth
Exemplos
The artist thinned the layers of clay to create delicate pottery with intricate details.
O artista afinou as camadas de argila para criar cerâmica delicada com detalhes intrincados.
2.1
afinar, tornar-se mais fino
to decrease in thickness
Intransitive
Exemplos
The layer of chocolate on the dessert started to thin and melt in the heat.
A camada de chocolate na sobremesa começou a afinar e derreter no calor.
03
afinar, emagrecer
to cause an individual or entity to lose weight entirely or in a specific part of their body
Transitive: to thin one's body
Exemplos
He thinned his physique by embracing a balanced diet and engaging in regular cardiovascular exercise.
Ele afinou seu físico ao adotar uma dieta equilibrada e praticar exercícios cardiovasculares regularmente.
Exemplos
Doctors often recommend patients thin gradually through sustainable lifestyle changes.
Os médicos frequentemente recomendam que os pacientes emagreçam gradualmente através de mudanças sustentáveis no estilo de vida.
04
diluir, afinar
to reduce the concentration, strength, or flavor of a solution or mixture
Transitive: to thin a solution or mix
Exemplos
She thinned the sauce by simmering it uncovered, allowing excess liquid to evaporate.
Ela afinou o molho deixando-o cozinhar em fogo baixo sem tampa, permitindo que o excesso de líquido evaporasse.
05
acertar a bola com a borda dianteira do taco, bater por cima
to strike a golf ball with the leading edge of the club, resulting in a low, fast shot with insufficient lift
Transitive: to thin a golf ball or shot
Exemplos
Despite his efforts to correct his swing, he continued to thin his iron shots throughout the round.
Apesar de seus esforços para corrigir seu swing, ele continuou a afinar seus tiros de ferro durante toda a rodada.
06
desbastar, ralar
to remove some individuals or items from a group to reduce the overall number, often to improve conditions or manage resources better
Transitive: to thin a set or group
Exemplos
The company thinned its product line to focus on the most profitable items.
A empresa reduziu sua linha de produtos para se concentrar nos itens mais rentáveis.
6.1
diminuir, afinar
to decrease in quantity, especially when there was previously a larger number
Intransitive
Exemplos
As the company implemented layoffs, the staff thinned significantly.
À medida que a empresa implementava demissões, o pessoal diminuiu significativamente.
thin
01
finamente, delicadamente
used to indicate that something is being applied or made in a manner that is not thick or wide
Exemplos
The sauce was cooked too long, causing it to spread thin over the plate.
O molho foi cozido por muito tempo, fazendo com que se espalhasse fino sobre o prato.
thin-
01
fino-, magro-
used to indicate that something is being done or made in a thin manner
Exemplos
The morning fog was thin-spread over the fields, giving the landscape an ethereal quality.
A névoa matinal estava finamente espalhada sobre os campos, dando à paisagem uma qualidade etérea.
Árvore Lexical
thinly
thinness
thin



























