front
front
frʌnt
frant
British pronunciation
/frʌnt/

Definicja i znaczenie słowa „front” po angielsku

01

przód, przednia część

the part or surface of an object that is faced forward, seen first, or used first
front definition and meaning
example
Przykłady
She stood at the front of the line to buy tickets for the concert.
Stała na przodzie kolejki, aby kupić bilety na koncert.
The front of the car was dented after the accident.
Przód samochodu był wgnieciony po wypadku.
1.1

fasada, przód

the front face of a large building, particularly a church
example
Przykłady
The intricate carvings on the front of the cathedral attract tourists from all over the world.
Skomplikowane rzeźby na fasadzie katedry przyciągają turystów z całego świata.
The front of the historic courthouse was adorned with tall columns and an imposing pediment.
Fasada zabytkowego budynku sądu była ozdobiona wysokimi kolumnami i imponującym frontonem.
02

front, linia frontu

the most forward position in a battle or conflict, where fighting is happening
front definition and meaning
example
Przykłady
Soldiers were stationed at the front to defend the area.
Żołnierze byli stacjonowani na froncie, aby bronić terenu.
Medics worked near the front to help the wounded.
Medycy pracowali w pobliżu frontu, aby pomóc rannym.
03

fasada, pozór

an outward appearance or demeanor that a person presents
example
Przykłady
He put on a confident front, though he felt overwhelmed by the new responsibilities.
Przedstawił pewną fasadę, chociaż czuł się przytłoczony nowymi obowiązkami.
Her cheerful front at the party hid the sadness she was carrying inside.
Jej wesoła mina na przyjęciu ukrywała smutek, który nosiła w sobie.
04

parawan, fasada

a person or thing that hides the true nature or identity of something, often used to conceal illegal or unethical activities
example
Przykłady
The businessman was a front for a large criminal organization.
Biznesmen był przykrywką dla dużej organizacji przestępczej.
She acted as a front for her brother ’s illegal activities.
Działała jako przykrywka dla nielegalnych działań swojego brata.
05

front, koalicja

a group of people or organizations working together for a common political goal
example
Przykłady
The democratic front rallied for free elections.
Demokratyczny front zebrał się na rzecz wolnych wyborów.
The workers ’ front called for fair wages and better working conditions.
Front pracowników wezwał do sprawiedliwych płac i lepszych warunków pracy.
06

front zimny, front meteorologiczny

the point where two air masses of different temperatures meet
Wiki
example
Przykłady
The weather forecast predicted thunderstorms as a cold front was expected to move through the region.
Prognoza pogody przewidywała burze, ponieważ oczekiwano, że chłodny front przemieści się przez region.
A warm front brought unseasonably high temperatures and humidity to the area.
Ciepły front przyniósł do regionu nietypowo wysokie temperatury i wilgotność.
07

front, dziedzina

a specific area or aspect of activity or concern, often used to describe different fields or domains of focus
example
Przykłady
There 's been a lot of progress on the environmental front lately.
Ostatnio było dużo postępu na froncie środowiskowym.
On the technology front, the company has made significant advancements.
Na froncie technologicznym firma poczyniła znaczące postępy.
08

tupet, pewność siebie

the display of self-assurance or audacity, often in a way that might seem exaggerated
example
Przykłady
She walked into the room with so much front, as if she owned the place.
Weszła do pokoju z taką bezczelnością, jakby była właścicielką tego miejsca.
His front during the meeting was impressive, but I could tell he was nervous inside.
Jego pozowanie podczas spotkania było imponujące, ale widziałem, że w środku był nerwowy.
09

czoło, twarz

the part of the head, particularly the area from the eyes up to the hairline
example
Przykłady
She wiped the sweat from her front after the long run.
Otarła pot z czoła po długim biegu.
His front was covered with a worried expression as he listened to the news.
Jego czoło było pokryte zmartwionym wyrazem, gdy słuchał wiadomości.
01

przedni, frontalny

located at or toward the forward-facing side or part of an object or space
front definition and meaning
example
Przykłady
The front door of the house is painted red.
Przednie drzwi domu są pomalowane na czerwono.
The front seats of the car offer the best view of the road.
Przednie siedzenia samochodu zapewniają najlepszy widok na drogę.
02

przedni

(of a vowel) produced with the tongue positioned towards the front of the mouth
example
Przykłady
The vowel sound in " beat " is a front vowel.
Dźwięk samogłoski w "beat" to samogłoska przednia.
In linguistics, front vowels are produced with the tongue closer to the teeth.
W językoznawstwie samogłoski przednie są wytwarzane z językiem bliżej zębów.
to front
01

stawić czoła, konfrontować

to face someone or something boldly, often in a challenging or assertive manner
example
Przykłady
She fronted the accusation without hesitation, determined to defend herself.
Stanęła przed oskarżeniem bez wahania, zdeterminowana, by się bronić.
Tom fronted his opponent in the debate, presenting his argument with conviction.
Tom stawił czoła swojemu przeciwnikowi w debacie, przedstawiając swój argument z przekonaniem.
02

wychodzić na, być skierowanym

to face or be positioned toward a particular direction or location
example
Przykłady
The house fronts the beach, offering stunning ocean views.
Dom wychodzi na plażę, oferując zapierające dech w piersiach widoki na ocean.
The garden fronts the main road, making it easily visible to passersby.
Ogród wychodzi na główną drogę, dzięki czemu jest łatwo widoczny dla przechodniów.
03

pokrywać, wykańczać

to add a decorative or protective layer to the front side of an object or structure
example
Przykłady
The building was fronted with glass to allow more natural light.
Budynek był obłożony szkłem, aby wpuścić więcej naturalnego światła.
The car was fronted by a sleek chrome grille.
Samochód był frontowany przez elegancką chromowaną atrapę chłodnicy.
04

prowadzić, stać na czele

to act as the primary person leading or performing for a band or group
example
Przykłady
She fronts a popular rock band that tours worldwide.
Ona kieruje popularnym zespołem rockowym, który koncertuje na całym świecie.
He used to front the band before they decided to go their separate ways.
Kiedyś przewodził zespołowi, zanim zdecydowali się rozstać.
05

prowadzić, kierować

to be the main person who leads or presents a broadcast or show
example
Przykłady
She fronts a popular morning radio show every weekday.
Ona prowadzi popularne poranne radio show każdego dnia roboczego.
He has been asked to front the new evening news program.
Został poproszony o prowadzenie nowego wieczornego programu informacyjnego.
06

udawać, pozować

to act in a way that conceals one’s real emotions or character, often to impress or deceive others
example
Przykłady
Do n't front like everything is fine when you're clearly upset.
Nie udawaj, że wszystko jest w porządku, gdy wyraźnie jesteś zdenerwowany.
He was just fronting to fit in with the crowd.
On tylko udawał, żeby pasować do tłumu.
07

służyć jako przykrywka, kamuflować

to act as a false or misleading outward appearance that hides the true purpose or activity behind it
example
Przykłady
The seemingly innocent company fronted for a larger criminal network.
Pozornie niewinna firma służyła jako przykrywka dla większej sieci przestępczej.
The fake charity was set up to front for a money laundering scheme.
Fałszywa organizacja charytatywna została założona, aby kryć schemat prania pieniędzy.
08

zaliczkować, finansować

to give someone the money or supplies they need to start something
example
Przykłady
He fronted the team the funds needed to complete the project.
Zapewnił zespołowi środki potrzebne do ukończenia projektu.
She fronted them a large sum to launch their new venture.
Przekazała im dużą sumę na rozpoczęcie nowego przedsięwzięcia.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store