break
break
breɪk
breik
British pronunciation
/breɪk/

Definitie en betekenis van "break"in het Engels

to break
01

breken, verbreken

to separate something into more pieces, often in a sudden way
Transitive: to break sth
to break definition and meaning
example
Voorbeelden
Be careful not to break the glass when you wash the dishes.
Wees voorzichtig dat u het glas niet breekt wanneer u de afwas doet.
The storm 's strong winds can break branches off the trees.
De sterke winden van de storm kunnen takken van de bomen breken.
1.1

breken, kapot maken

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc.
Intransitive
to break definition and meaning
example
Voorbeelden
The chair legs could n't support his weight and broke.
De stoelpoten konden zijn gewicht niet dragen en braken.
The plate slipped from her grasp and broke into shards.
Het bord gleed uit haar handen en brak in scherven.
02

ontsnappen, uitbreken

to manage to get away from captivity
to break definition and meaning
example
Voorbeelden
The prisoners devised a clever plan to break out of the maximum-security prison.
De gevangenen bedachten een slim plan om uit de gevangenis met maximale beveiliging te ontsnappen.
She used her strength to break loose from the kidnapper's grip.
Ze gebruikte haar kracht om zich te bevrijden uit de greep van de ontvoerder.
03

breken, een breuk veroorzaken

to cause a crack and a separation in one of the bones of the body
Transitive: to break a bone
to break definition and meaning
example
Voorbeelden
The skier had a bad fall and broke several ribs.
De skiër maakte een harde val en brak meerdere ribben.
He had broken his arm at the elbow.
Hij had zijn arm bij de elleboog gebroken.
04

overtreden, breken

to fail to obey the law
Transitive: to break a law
example
Voorbeelden
She was caught breaking the contract by sharing confidential information.
Ze werd betrapt op het overtreden van het contract door vertrouwelijke informatie te delen.
The company will face consequences if they break environmental regulations.
Het bedrijf zal gevolgen ondervinden als het milieuregels overtreedt.
05

breken, kapotgaan

(of a piece of equipment) to become inoperative or unusable
Intransitive
example
Voorbeelden
I 'm sorry, but the blender has broken, and we need to get a replacement.
Het spijt me, maar de blender is kapot gegaan, en we moeten een vervanging krijgen.
I ca n't play my favorite video game because the console broke.
Ik kan mijn favoriete videogame niet spelen omdat de console kapot is gegaan.
06

onderbreken, breken

to end or interrupt something, particularly a sentence, remark, or course of action
Transitive: to break a situation or course of action
example
Voorbeelden
The interruption broke his train of thought, and he lost his place in the presentation.
De onderbreking brak zijn gedachtegang, en hij verloor zijn plaats in de presentatie.
The loud music next door broke my concentration while I was studying.
De harde muziek naast de deur verbrak mijn concentratie terwijl ik aan het studeren was.
6.1

een pauze nemen, onderbreken

to put a temporary halt to something, particularly in order to have a drink or eat something
Intransitive
example
Voorbeelden
The conference will break for a networking session in the afternoon.
De conferentie zal een pauze inlassen voor een netwerksessie in de middag.
We 'll break briefly and then get back to work.
We nemen een korte pauze en gaan dan weer aan het werk.
6.2

opvangen, breken

to try to lessen the force or impact of a fall
Transitive: to break a fall
example
Voorbeelden
His quick reflexes allowed him to twist and turn, trying to break his fall as he fell from the ladder.
Zijn snelle reflexen stelden hem in staat te draaien en te keren, in een poging zijn val te breken terwijl hij van de ladder viel.
Grab onto something to break your fall if you slip on the wet floor.
Houd je vast aan iets om je val te breken als je uitglijdt op de natte vloer.
6.3

overtreffen, overstijgen

to excel in doing something compared to anyone else who has ever tried it
Transitive: to break a record
example
Voorbeelden
His incredible feat in the high jump might remain a record that may never be broken.
Zijn ongelooflijke prestatie bij het hoogspringen zou een record kunnen blijven dat misschien nooit wordt verbeterd.
Their teamwork and dedication to the project broke all previous records of success.
Hun teamwork en toewijding aan het project braken alle eerdere successrecords.
6.4

breken, afwennen

to do one's best to make a habit go away
Transitive: to break a habit
example
Voorbeelden
His friends have tried everything to break him of his excessive gaming habit
Zijn vrienden hebben alles geprobeerd om hem van zijn overmatige gamegewoonte af te helpen.
It 's challenging to break the habit of biting your nails.
Het is een uitdaging om de gewoonte van nagelbijten te doorbreken.
07

breken, vernietigen

to shatter someone's mental resilience
Transitive: to break sb
example
Voorbeelden
The constant criticism began to break her.
De constante kritiek begon haar te breken.
The prisoner 's isolation was intended to break him psychologically.
De isolatie van de gevangene was bedoeld om hem psychologisch te breken.
7.1

breken, beëindigen

to negate a strike, particularly by replacing the striking workers
Transitive: to break a strike
example
Voorbeelden
The company 's strategy to break the strike resulted in a lengthy labor dispute.
De strategie van het bedrijf om de staking te breken resulteerde in een langdurig arbeidsconflict.
They brought in temporary workers to break the strike and keep production going.
Ze brachten tijdelijke werknemers binnen om de staking te breken en de productie gaande te houden.
7.2

breken, onderdanen

to force someone into obedience, confession, or submission, often using physical or psychological pressure
Transitive: to break sb
example
Voorbeelden
The interrogators tried to break the suspect through threats.
De ondervragers probeerden de verdachte door dreigementen te breken.
The harsh regime sought to break political prisoners.
Het harde regime probeerde politieke gevangenen te breken.
7.3

breken, verzwakken

to weaken someone or something in order to destroy them
Transitive: to break sth
example
Voorbeelden
The constant criticism from his peers began to break his self-esteem.
De constante kritiek van zijn collega's begon zijn zelfvertrouwen te breken.
The betrayal by his closest friend nearly broke his trust in people.
Het verraad door zijn beste vriend brak bijna zijn vertrouwen in mensen.
08

breken, de stembreuk krijgen

(of a boy's voice at the age of 13 or older) to become permanently deeper
Intransitive
example
Voorbeelden
After his voice broke, he joined the bass section of the choir.
Nadat zijn stem gebroken was, sloot hij zich aan bij de basafdeling van het koor.
After a few months, his voice began to break, and he no longer sounded like a child.
Na een paar maanden begon zijn stem te breken, en hij klonk niet meer als een kind.
8.1

breken, haperen

(of a person's voice) to change in tone due to going through intense emotion
Intransitive
example
Voorbeelden
Her voice broke as she described the accident.
Haar stem brak toen ze het ongeluk beschreef.
During the emotional farewell, his voice broke as he said goodbye.
Tijdens het emotionele afscheid brak zijn stem toen hij gedag zei.
09

ontcijferen, ontrafelen

to unravel the secret or find the meaning behind something
Transitive: to break a secret or complex problem
example
Voorbeelden
With their combined efforts, they were able to break the complex algorithm.
Met hun gecombineerde inspanningen slaagden ze erin het complexe algoritme te kraken.
Breaking the code required both skill and patience.
Het kraken van de code vereiste zowel vaardigheid als geduld.
10

bekendmaken, onthullen

(of news) to be released or made known to the public
Intransitive
example
Voorbeelden
The news of the election results broke on live television.
Het nieuws van de verkiezingsuitslagen brak op live televisie.
The scandal finally broke after months of rumors.
Het schandaal brak uiteindelijk uit na maanden van geruchten.
10.1

mededelen, onthullen

to tell someone some important news, often bad news
Ditransitive: to break news to sb
example
Voorbeelden
I do n't want to do it. Let 's decide who 's going to break it to him.
Ik wil het niet doen. Laten we beslissen wie het hem gaat vertellen.
They decided to break the news to their parents together.
Ze besloten het nieuws samen aan hun ouders te vertellen.
11

loslaten, breken

(of wrestlers or boxers) to let go of or come out of a grappling position, particularly when asked by the referee
Intransitive
example
Voorbeelden
It 's important for wrestlers to know when to break to avoid penalties.
Het is belangrijk voor worstelaars om te weten wanneer ze moeten loslaten om straffen te voorkomen.
The crowd cheered as the fighters finally broke.
De menigte juichte toen de vechters eindelijk uit elkaar gingen.
12

doorbreken, snijden

to cut through the surface level of the skin and cause bleeding
Transitive: to break the skin
example
Voorbeelden
His fingernails were so sharp that they could break the skin if he scratched too hard.
Zijn nagels waren zo scherp dat ze de huid konden breken als hij te hard krabde.
The knife slipped, and it barely broke the skin on my finger.
Het mes gleed uit, en het sneed amper de huid van mijn vinger.
13

breken, vernietigen

to make a set become incomplete, particularly by taking or destroying one of its parts
Transitive: to break a set
example
Voorbeelden
The seller would n't break the bundle of magazines.
De verkoper wilde de bundel tijdschriften niet breken.
She decided to break the collection into smaller groups for display.
Ze besloot de collectie in kleinere groepen te verdelen voor de tentoonstelling.
14

wisselen, breken

to exchange a sum of money for the same amount but in smaller bills or coins
Transitive: to break a bill
example
Voorbeelden
I 'd like to break this $ 20 into fives, please.
Ik wil graag deze 20 dollar wisselen in briefjes van vijf, alstublieft.
Do you have change to break this £ 50 note?
Heb je wisselgeld om deze 50 pondbiljet te wisselen?
15

de break maken, breken

(primarily in the game of billiards, snooker, or pool) to be the first player who strikes at the beginning of a game
Intransitive
example
Voorbeelden
To start the match, the player who breaks must aim carefully.
Om de wedstrijd te beginnen, moet de speler die break zorgvuldig richten.
In this round, I 'll let you break and see how the balls scatter.
In deze ronde laat ik je breken en kijken hoe de ballen zich verspreiden.
16

breken, opduiken

to rise through the surface of sea, pool, etc.
Transitive: to break the surface of water
example
Voorbeelden
The turtle 's head broke the surface momentarily before it dived underwater again.
Het hoofd van de schildpad brak even door het oppervlak voordat het weer onder water dook.
When the buoyant object broke the surface, it bobbed gently on the water.
Toen het drijvende voorwerp het oppervlak doorbrak, dobberde het zachtjes op het water.
17

opklaren, plotseling veranderen

(of weather conditions) to experience a drastic change, particularly after a period of stability
Intransitive
example
Voorbeelden
After days of foggy conditions, the weather broke, revealing clear blue skies.
Na dagen van mistige omstandigheden, brak het weer, waardoor een helderblauwe lucht zichtbaar werd.
As the summer turned to autumn, the temperature suddenly broke, and a chill filled the air.
Toen de zomer overging in de herfst, brak de temperatuur plotseling, en een kou vulde de lucht.
17.1

breken, uiteenspatten

(of waves of water) to fall or be dissolved into foam, particularly on the shoreline
Intransitive
example
Voorbeelden
The stormy sea was breaking over the stranded boat.
De woeste zee brak over de gestrande boot.
Surfers love the challenge of riding the waves as they break.
Surfers houden van de uitdaging om op de golven te rijden terwijl ze breken.
17.2

uitbarsten, beginnen

(of a day, dawn, or a storm) to begin
Intransitive
example
Voorbeelden
The storm broke as we reached the shelter.
De storm barstte los toen we de schuilplaats bereikten.
Night was breaking, and the stars were fading.
De nacht brak aan, en de sterren vervaagden.
17.3

oplossen, opklaren

(of clouds) to clear out or show an opening
Intransitive
example
Voorbeelden
It was a gloomy morning, but by midday, the clouds started to break, giving us hope for a better day.
Het was een sombere ochtend, maar tegen de middag begonnen de wolken te breken, wat ons hoop gaf op een betere dag.
When the rain stopped, the clouds began to break, promising a nicer afternoon.
Toen de regen stopte, begonnen de wolken uiteen te drijven, wat een mooiere middag beloofde.
18

inbreken, breken

to use force in order to open something secure such as a safe
Transitive: to break a safe compartment
example
Voorbeelden
They tried to break the old chest but found it more challenging than they expected.
Ze probeerden de oude kist te breken maar vonden het uitdagender dan verwacht.
Criminals attempted to break open the bank's safe during the heist.
De criminelen probeerden tijdens de overval de bankkluis open te breken.
01

pauze, rust

a rest from the work or activity we usually do
break definition and meaning
example
Voorbeelden
After three hours of driving, they took a break at a rest stop.
Na drie uur rijden namen ze een pauze bij een rustplaats.
I need a short break before I continue working.
Ik heb een korte pauze nodig voordat ik verder werk.
02

breuk, scheur

a fracture in bone or other hard tissue
break definition and meaning
example
Voorbeelden
The X-ray confirmed a break in her leg.
De röntgenfoto bevestigde een breuk in haar been.
He suffered a clean break in his arm.
Hij liep een schone breuk op in zijn arm.
03

een onderbreking, een pauze

a sudden stop or pause that interrupts an activity or flow
example
Voorbeelden
The fire alarm caused a break in the meeting.
Het brandalarm veroorzaakte een onderbreking in de vergadering.
A phone call created a break in his concentration.
Een telefoontje veroorzaakte een onderbreking in zijn concentratie.
04

geluk, kans

an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success
example
Voorbeelden
He got his big break when he was cast in a major movie role.
Hij kreeg zijn grote doorbraak toen hij werd gecast voor een hoofdrol in een grote film.
The new product launch was a break for the struggling company.
De lancering van het nieuwe product was een pauze voor het worstelende bedrijf.
05

breuk, scheur

the event of something being damaged or separated into pieces
example
Voorbeelden
The glass had a clean break down the middle.
Het glas had een schone breuk in het midden.
He examined the break in the bone.
Hij onderzocht de breuk in het bot.
06

breuk, scheiding

a split or separation in personal or social relations
example
Voorbeelden
The argument led to a permanent break in their friendship.
De ruzie leidde tot een permanente breuk in hun vriendschap.
The politician tried to heal the break within the party.
De politicus probeerde de breuk binnen de partij te helen.
07

breuk, scheur

a fracture in the earth's crust caused by movement of one side against the other
example
Voorbeelden
The earthquake followed a break in the fault line.
De aardbeving volgde op een breuk in de breuklijn.
Geologists studied the break running through the valley.
Geologen bestudeerden de breuk die door de vallei loopt.
08

een ontsnapping, een spurt

a sudden, fast movement toward a goal or objective
example
Voorbeelden
He made a break for the exit when the guard looked away.
Hij maakte een sprint naar de uitgang toen de bewaker wegkeek.
She saw an opening and took a quick break past the defenders.
Ze zag een opening en maakte een snelle break langs de verdedigers.
09

de break, de openingsstoot

(in billiards or pool) the first shot of a game that spreads the racked balls across the table
example
Voorbeelden
His powerful break scattered the balls widely.
Zijn krachtige break verspreidde de ballen wijd.
She practiced her break until she could pocket a ball every time.
Ze oefende haar break tot ze elke keer een bal kon potten.
10

ontsnapping, vlucht

an escape from a place, typically where one is being held against their will
example
Voorbeelden
The prisoner planned his break from prison meticulously, waiting for the perfect moment to flee.
De gevangene plande zijn ontsnapping uit de gevangenis nauwkeurig, wachtend op het perfecte moment om te vluchten.
The thieves made a daring break from the scene of the crime, disappearing into the night.
De dieven maakten een gedurfde ontsnapping van de plaats delict en verdwenen in de nacht.
11

mislukte worp, lege frame

(in bowling) a frame where the player does not manage either a strike or a spare
example
Voorbeelden
His game was ruined by too many breaks.
Zijn spel werd verpest door te veel breaks.
A single break in the tenth frame cost her the win.
Eén enkele fout in het tiende frame kostte haar de overwinning.
12

break, servicebreak

(in tennis) a win in a game when the opponent is serving
example
Voorbeelden
She secured an early break in the first set.
Ze behaalde een vroege break in de eerste set.
The crowd cheered at the surprise break.
De menigte juichte bij de verrassende break.
13

een breuk, een onderbreking

a sudden shift in a person's voice, often at puberty or from strong emotion
example
Voorbeelden
His voice had a noticeable break during the speech.
Zijn stem had een opmerkelijke breuk tijdens de toespraak.
Teenagers often experience a break in their voices.
Tieners ervaren vaak een stemverandering.
14

pauze, onderbreking

a period of time during which a specific activity, event, or process is temporarily paused or interrupted
example
Voorbeelden
There was a break in the meeting when everyone stepped out for refreshments.
Er was een pauze in de vergadering toen iedereen naar buiten ging voor verfrissingen.
The documentary included a break to highlight key statistics on screen.
De documentaire bevatte een pauze om belangrijke statistieken op het scherm te benadrukken.
15

reclameonderbreking, commercial break

a short pause in a TV or radio program for advertisement
example
Voorbeelden
Television networks often schedule commercial breaks during prime-time shows to maximize advertising revenue.
Televisienetwerken plannen vaak commerciële pauzes tijdens prime-time shows om advertentie-inkomsten te maximaliseren.
During the break in the program, viewers are typically shown a series of advertisements for products and services.
Tijdens de pauze in het programma krijgen kijkers meestal een reeks advertenties te zien voor producten en diensten.
16

pauze, schoolpauze

a period of time during the school day when students are not in class, often used for relaxation, refreshment, or other activities
example
Voorbeelden
During the break, students socialize with friends in the cafeteria.
Tijdens de pauze socialiseren studenten met vrienden in de kantine.
Teachers use the break to prepare materials for their next class.
Leerkrachten gebruiken de pauze om materialen voor hun volgende les voor te bereiden.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store