last
例
We missed the last train home, so we had to call a taxi.
私たちは家に帰る最後の電車に乗り遅れたので、タクシーを呼ばなければなりませんでした。
After a long day, she finally finished the last chapter of her book.
長い一日の後、彼女はついに本の最後の章を終えた。
1.1
最後の, 最も可能性が低い
being the least probable or appropriate choice in a given situation
例
She was the last person I expected to win the competition, given her lack of experience.
経験不足を考えると、彼女がコンテストで優勝するとは最も思っていなかった。
He is the last person I would trust with my secrets.
彼は私が秘密を打ち明ける最後の人物だ。
例
In our department, he holds the last position, which means he handles the least important tasks.
私たちの部門では、彼は最後の地位にあり、最も重要でない仕事を担当していることを意味します。
In the competition, she finished in last place, but she was proud to have participated.
競技で彼女は最下位で終わったが、参加したことを誇りに思っていた。
例
I visited my grandparents last weekend.
私は先週末、祖父母を訪ねました。
Last year was one of the hottest on record.
昨年は記録上最も暑い年の一つでした。
例
Her last painting sold for a record price at auction.
彼女の最後の絵画はオークションで記録的な価格で売れました。
The last movie I watched was a thriller, and it kept me on the edge of my seat.
私が観た最後の映画はスリラーで、それは私を座席の端に座らせた。
例
In his last breath, he whispered a final goodbye.
彼の最後の息で、彼は最後の別れをささやいた。
His last words were filled with love and appreciation for his family.
彼の最後の言葉は、家族への愛と感謝に満ちていました。
04
最後の, 残りの
being the sole one left or still in existence
例
She was the last survivor of the plane crash.
彼女は飛行機事故の最後の生存者でした。
They were the last remaining members of the original team, and they celebrated their long friendship.
彼らはオリジナルチームの最後の残りのメンバーで、長い友情を祝いました。
to last
例
The concert lasts for two hours, showcasing the band's greatest hits.
The meeting lasted for over two hours, much longer than we anticipated.
例
Despite years of use, the old leather jacket has lasted remarkably well and still looks stylish.
長年使用しているにもかかわらず、その古い革ジャケットは驚くほどよく持ちこたえ、まだスタイリッシュに見えます。
If you store your tools properly, they will last longer.
道具を適切に保管すれば、より長く持ちます。
2.1
続く, 持続する
to exist in sufficient quantity until it is no longer available
Intransitive
例
The promotion is valid while the supplies last.
在庫が続く限り、プロモーションは有効です。
This special offer on electronics is available only while stock lasts, so do n’t miss out!
この電子機器の特別オファーは在庫が続く間のみ利用可能ですので、お見逃しなく!
例
They bought enough supplies to last the entire camping trip.
彼らはキャンプ旅行全体に耐えるのに十分な物資を買った。
We have enough water to last for the entire hike.
私たちはハイキング全体に耐える十分な水を持っています。
2.3
耐える, 持ちこたえる
to sustain oneself in a challenging situation
Intransitive: to last sometime
例
After trying to quit smoking, he realized he could only last a few hours without a cigarette.
禁煙を試みた後、彼はタバコなしでは数時間しか持たないことに気づいた。
I hope she will last in her new position at the company for at least a year before considering a move.
彼女が会社の新しいポジションで少なくとも1年は持ちこたえることを願っています。それから移動を考える前に。
例
Despite a serious illness, the patient fought to last long enough to see the birth of his first grandchild.
重い病気にもかかわらず、その患者は最初の孫の誕生を見るために十分な長さ生き延びるために戦った。
The old oak tree has lasted for centuries.
その古いオークの木は何世紀も続いています。
last
01
最後に, この前
used to refer to the most recent time at which an event occurred
例
I last saw her at the coffee shop last week.
私は彼女を最後に先週コーヒーショップで見ました。
The team last won the championship in 2019.
チームは最後に2019年に優勝しました。
02
最後に
used to indicate that something or someone comes after every other item or person
例
In the race, he finished last but was proud of his effort.
レースで、彼は最後に終わったが、自分の努力を誇りに思っていた。
She was the last to arrive at the party, as everyone else had already started celebrating.
彼女はパーティーに最後に到着した、なぜなら他の皆はすでにお祝いを始めていたから。
例
First, we ’ll discuss the budget, then the timeline, and last, the implementation strategy.
最初に予算について話し合い、次にタイムライン、そして最後に実施戦略について話し合います。
Last, we should consider the environmental impact of the project before making any final decisions.
最後に、最終的な決定を下す前に、プロジェクトの環境への影響を考慮する必要があります。
Last
01
最後, 最終
the final instance of seeing, hearing, or mentioning someone or something, often implying no further contact or sight after that point
例
After the argument, it was the last we heard from them for weeks.
口論の後、それは数週間彼らから聞いた最後のものだった。
That was the last we saw of him before he disappeared into the crowd.
彼が群衆の中に消える前に私たちが彼を見たのはそれが最後でした。
02
最後, 前の
the most recent instance of a specified timeframe
例
I went hiking the week before last, and it was a fantastic experience.
私は先々週にハイキングに行き、それは素晴らしい経験でした。
The night before last, I watched a thrilling movie that kept me on the edge of my seat.
一昨日の夜、私は座席の端に座らせるようなスリリングな映画を見ました。
03
最後, 最終
the final person, thing, or event in a sequence, coming after all others
例
The last of the runners crossed the finish line just before sunset.
走者の最後の一人が日没直前にゴールラインを越えた。
After a long evening, the last of the guests finally left the party.
長い夜の後、最後のゲストがようやくパーティーを去りました。
04
靴型, 靴職人の型
a solid form, typically made of wood or plastic, used by shoemakers to shape or repair shoes and boots to a specific size and design
例
The shoemaker used a wooden last to ensure the shoe fit perfectly.
靴職人は、靴が完璧にフィットするように木製の木型を使用しました。
Custom shoes are often built on a last made specifically for the customer ’s foot shape.
オーダーメイドの靴は、多くの場合、顧客の足の形に合わせて特別に作られた木型の上に作られます。
05
最後の言葉, 終わり
the concluding comment in a discussion, often implying that no further instances will follow
例
After much deliberation, I finally shared my last on the matter.
熟考の末、ついにその問題について私の最後の意見を共有しました。
His last was filled with emotion, as he reflected on their years together.
彼の最後の言葉は、一緒に過ごした年月を振り返りながら、感情に満ちていました。
例
She lived fully and bravely until her last, surrounded by family.
彼女は家族に囲まれ、最後の瞬間まで完全に勇敢に生きました。
She held onto her memories until the last, cherishing every moment of her life.
彼女は最後まで思い出を抱きしめ、人生の一瞬一瞬を大切にした。



























