run
run
rʌn
ran
British pronunciation
/rʌn/

英語での「run」の定義と意味

to run
01

走る

to move using our legs, faster than we usually walk, in a way that both feet are never on the ground at the same time
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
When he heard the news, he ran home in a hurry.
彼はその知らせを聞くと、急いで家に走って帰った。
I had to run to make sure I did n't miss the train.
電車に乗り遅れないように、私は走らなければなりませんでした。
1.1

参加する, 走る

to participate in a race
Transitive: to run a race | to run in a race
example
She decided to run in the marathon this year.
彼女は今年のマラソンに出場することを決めた。
Are you planning to run in the upcoming track meet?
あなたは次のトラック競技会で走る予定ですか?
1.2

逃げる, 走り去る

to escape, often in a sudden or hasty manner
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
When they heard the sirens approaching, the suspects decided to run from the scene.
サイレンの音が近づくのを聞いたとき、容疑者たちは現場から逃げることに決めた。
The thief ran when he saw the police.
泥棒は警察を見ると逃げた
1.3

走る, 駆ける

to move or travel a specific distance by running
Transitive: to run a distance
example
He aims to run 10 kilometers every day.
彼は毎日10キロメートルを走ることを目指しています。
They challenged each other to run a mile as fast as they could.
彼らはお互いにできるだけ速く1マイル走ることを挑戦した。
1.4

走らせる, 駆けさせる

to make an animal go quickly by riding or driving it fast
Transitive: to run an animal
example
The cowboy skillfully ran his horse across the open plains.
カウボーイは巧みに馬を開けた平原を走らせた
She ran her sled dogs through the snow-covered trails in the winter race.
彼女は冬のレースで雪に覆われた小道をそり犬たちに走らせた
1.5

走る

to run for doing exercise or as a sport
Intransitive
example
As part of his training routine, the athlete runs several miles each day.
トレーニングルーチンの一環として、そのアスリートは毎日数マイル走ります
She used to run regularly during her college years to stay in shape.
彼女は大学時代、体型を維持するために定期的に走っていました
1.6

開催される, 行われる

(of a race) to happen or take place
Intransitive
example
The marathon is scheduled to run next Sunday.
マラソンは来週の日曜日に開催される予定です。
The race will run even if there's a delay due to technical issues.
技術的な問題による遅れがあっても、レースは開催されます
1.7

登録する, 競争に参加させる

to enter a participant into a racing event or competition
Transitive: to run a participant in a race
example
The trainer decided to run their fastest racehorse in the upcoming derby.
トレーナーは、次のダービーで最も速い競走馬を走らせることに決めました。
She 's excited to run her team in the relay race at the track meet next week.
彼女は来週のトラック大会でリレー競技に自分のチームを出走させることに興奮しています。
02

経営する, 管理する

to own, manage, or organize something such as a business, campaign, a group of animals, etc.
Transitive: to run a business or campaign
to run definition and meaning
example
She ran the family farm, overseeing the planting, harvesting, and sales of their crops.
彼女は家族の農場を経営し、作物の植え付け、収穫、販売を監督しました。
He ran a successful bakery that was known for its delicious pastries.
彼はおいしいペストリーで知られる成功したベーカリーを経営していました
2.1

機能する, 進展する

(of plans, systems, or organizations) to function or progress in a certain way
Intransitive: to run in a specific manner
example
The project is running smoothly and on schedule.
プロジェクトは順調に進んでおり、予定通りです。
The event is running according to the predetermined agenda.
イベントは予め決められた議題に従って進行しています
2.2

実行する, 実施する

to carry out or perform a test, experiment, or similar activity
Transitive: to run an experiment or analysis
example
The scientists plan to run tests on the new medication.
科学者たちは新しい薬でテストを 実施 する予定です。
The engineers will run simulations to assess the performance of the design.
エンジニアは設計の性能を評価するためにシミュレーションを実行します
2.3

上演される, 公演される

(of an exhibit or play) to be presented or performed
Intransitive: to run somewhere
example
Shakespeare 's Hamlet is running at the local theater this weekend.
シェイクスピアのハムレットが今週末地元の劇場で上演されています
The display of vintage cars ran at the convention center last fall.
クラシックカーの展示会は、昨秋コンベンションセンターで開催されました
2.4

提供する, 運営する

to offer educational programs or courses to individuals to participate in
Transitive: to run a program or course
example
The university runs a variety of online courses for students worldwide.
その大学は世界中の学生向けにさまざまなオンラインコースを運営しています
The organization is running a training program for aspiring entrepreneurs.
その組織は、起業家志望者向けのトレーニングプログラムを実施しています
03

走る, 急ぐ

to go and do something quickly
Intransitive: to run somewhere
example
I'll have to run out to the car and grab my phone.
車まで走って行って携帯を取ってこなければならない。
She ran down to the corner store to buy some snacks.
彼女は角の店まで走って行き、おやつを買いました。
3.1

届ける, 速く配達する

to quickly deliver something to a person situated at a particular location
Transitive: to run sth to sb | to run sth somewhere
example
Could you please run this document to the manager's office?
この書類をマネージャーのオフィスに届けていただけますか?
He hurried to run the keys to his colleague who had forgotten them at home.
彼は家に忘れてきた同僚に鍵を届けるために急いだ。
04

走る, 通る

to pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
The wind runs across the open field.
風が開けた野原を駆け抜ける
His finger ran along the edge of the book's pages.
彼の指が本のページの端に沿って走った
4.1

進む, 無視する

to continue moving forward without stopping when there is an obstacle such as a red light or blockade
Transitive: to run an obstacle or sign
example
He got a ticket for running a red light.
彼は赤信号を無視したことでチケットを切られた。
I do n't advise running red lights; it's dangerous and against the law.
赤信号を無視して進むことはお勧めしません。危険であり、法律に反します。
4.2

動かす, 滑らせる

to move something in a specific direction
Transitive: to run sth somewhere
example
She ran her fingers through her hair.
彼女は指を髪の中に通した
He ran a brush over the canvas to create texture.
彼はテクスチャを作るためにキャンバスの上にブラシを動かした
05

伸びる, 通る

to extend or pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
The crack in the wall runs from the ceiling to the floor.
壁のひびは天井から床まで走っています
The pipeline will run across the entire field.
パイプラインはフィールド全体にわたって走る
5.1

走らせる, 伸ばす

to lead something to extend or stretch in a specific direction
Transitive: to run sth to a direction
example
They ran a wire along the wall to connect the speakers.
彼らはスピーカーを接続するために壁に沿ってワイヤーを 這わせた
They ran a hose from the water source to the garden.
彼らは水源から庭までホースを引いた
06

動かす, 運転する

to cause engines or machines to operate, function, or perform their designated tasks
Transitive: to run a machine
example
He ran the washing machine to clean his clothes.
彼は洗濯機を動かして服を洗った。
Can you run the generator to provide electricity for the event?
イベントのために電気を供給するために発電機を作動させることはできますか?
6.1

動く, 作動する

(of engines or machines) to operate, function, or perform their designated tasks
Intransitive
to run definition and meaning
example
The car 's engine is running smoothly.
車のエンジンがスムーズに動いています
The washing machine is currently running.
洗濯機は現在作動中です。
07

録音する, 回す

(of a tape) to actively record an audio or video content
Intransitive
example
They captured the live performance while the tape was running.
テープが回っている間に、彼らはライブパフォーマンスを収録した。
The singer started singing as soon as the tape began running.
テープが回り始めるとすぐに、歌手は歌い始めた。
7.1

再生する, 上映する

to play a recorded audio or video
Transitive: to run a recorded audio or video
example
She ran a movie on the projector for the audience.
彼女は観客のためにプロジェクターで映画を流した
He ran a podcast episode during the long car ride.
彼は長い車の旅の間、ポッドキャストのエピソードを再生した
7.2

流れる, 放映される

(of a recording) to be playing
Intransitive
example
I left the TV on, and a show was running when I got back.
テレビをつけっぱなしにしたら、戻ってきた時番組が流れていた
The movie is running on the big screen tonight.
その映画は今晩大きなスクリーンで上映されています
7.3

再生する, 進める

to cause a tape to move in either a backward or forward direction
Complex Transitive: to run sth in a specific manner
example
He ran the tape forward to find the specific scene.
彼は特定のシーンを見つけるためにテープを早送りした。
She quickly ran the tape forward to skip the ads.
彼女は広告をスキップするためにテープを素早く早送りした
7.4

再生する, 進める

(of a tape or recording device) to move backward or forward for the purpose of review or locating specific content
example
The cassette runs forward to the next track.
カセットが進んで次のトラックに移動します。
By pressing a button, the tape runs backward for rewinding.
ボタンを押すと、テープが巻き戻しのために後方に進みます
08

実行する, 動かす

(of computer programs) to function and execute its tasks
Intransitive: to run | to run point in time | to run in a specific manner
example
The computer system administrator scheduled the maintenance task to run during off-peak hours.
コンピュータシステム管理者は、メンテナンスタスクをオフピーク時に実行するようにスケジュールしました。
The game runs smoothly on high-end graphics cards.
ゲームはハイエンドグラフィックスカードでスムーズに動作します
8.1

実行する, 起動する

to cause a program to function and execute its tasks
Transitive: to run a computer program
example
I need to run the antivirus software to scan for viruses.
ウイルスをスキャンするためにアンチウイルスソフトウェアを実行する必要があります。
Make sure to run the software compatibility test before upgrading.
アップグレードする前に、ソフトウェア互換性テストを実行してください。
09

運行する, 定期的に移動する

(of means of transportation) to make a scheduled and regular journey along a specific route
Intransitive: to run | to run somewhere
example
Ferries run between the islands year-round.
フェリーは一年中島々の間を運行しています。
The shuttle bus runs from the hotel to the airport every hour.
シャトルバスはホテルから空港まで毎時運行しています
9.1

運行する, 公共利用のために利用可能にする

to initiate and make a particular mode of transportation available for public use
Transitive: to run a mode of transportation somewhere
example
They plan to run shuttle buses to the concert venue from the parking lot.
彼らは駐車場からコンサート会場までシャトルバスを運行する予定です。
The company announced they will run ferries between the two islands.
同社は、2つの島の間でフェリーを運行すると発表しました。
9.2

連れて行く, 運転する

to take someone to a particular place by a vehicle
Transitive: to run sb somewhere
example
Can you run me to the airport tomorrow morning?
明日の朝、空港まで送ってくれませんか?
My brother offered to run me to the doctor's office.
兄は私を医者の診察室まで車で送ると申し出た。
10

運転する, 操縦する

to have, maintain, and drive a vehicle
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to run a vehicle
example
He 's considering running a motorbike for his daily commute.
彼は日常の通勤にバイクを使うことを考えています。
They run a camper van for family vacations.
彼らは家族の休暇用にキャンピングカーを運営しています.
11

尽きる, 減る

to change in a certain manner, particularly not a good one
Linking Verb: to run [adj]
example
My patience is running thin.
私の忍耐が尽きかけている
Her enthusiasm ran cold when she heard the news.
彼女の熱意は、その知らせを聞いて冷めた
11.1

にある, 前後する

to be at or close to a specific amount, level, size, etc.
example
Gas prices are running at around $ 4 a gallon this month.
今月のガソリン価格は1ガロンあたり4ドル前後で推移しています
The marathon runner 's time for the race ran just under 3 hours.
マラソンランナーのレースのタイムは3時間を少し下回りました
12

遅れる, 予定より遅れる

to take place or happen with a delay or lateness compared to the planned time
Linking Verb: to run [adj]
example
The train was running behind schedule due to maintenance work.
メンテナンス作業のため、列車は遅れて走行していました。
The concert started running late because of technical issues.
技術的な問題のためにコンサートが遅れ始めました
13

含む、及ぶ

to include everything within specific boundaries
example
The menu options at the restaurant run from spicy to mild.
レストランのメニューオプションは、辛いものからマイルドなものまで及びます
The available shirt sizes run from small to extra-large.
利用可能なシャツのサイズは、SからXLまで及びます
14

流れる, 流す

(of liquids) to flow
Intransitive: to run somewhere
example
The river runs through the valley.
川が谷間を流れる
The stream runs into the lake.
小川が湖に流れ込む
14.1

溶ける, 液化する

(of solid material) to melt or transform into fluid
Intransitive
example
The chocolate bar left in the sun began to run and become gooey.
太陽の下に置かれたチョコレートバーは溶け始め、ベトベトになりました。
The sun made the butter on the table run.
太陽がテーブルの上のバターを溶かした
14.2

鋳造する, 流し込む

to melt a substance, usually metal, and pour it into a mold so it takes a defined shape as it cools and solidifies
Transitive: to run sth
example
Ceramic molds were used to run commemorative coins.
記念コインを鋳造するためにセラミックの型が使用されました。
The foundry will run new ingots of aluminum today.
鋳造所は今日、新しいアルミニウムの地金を鋳造する
14.3

にじむ, 広がる

(of a liquid or color) to unintentionally flow or spread onto an unintended area
Intransitive
example
The ink ran on the wet paper.
インクが濡れた紙の上ににじんだ
The tears caused the mascara to run.
涙でマスカラが にじんだ
14.4

流す, 流れさせる

to cause a liquid to flow
Transitive: to run water or water delivery tools
example
He ran a stream of cold water over the hot pan to cool it down.
彼は熱い鍋を冷やすために冷水を流した
He ran the hose to fill the pool with water.
彼はプールに水を満たすためにホースを流した
14.5

色落ちする, 色移りする

(with reference to color or colorant in a piece of clothing or paper) to lose color when becoming wet and to spread that color to other pieces of clothing, etc.
Intransitive
example
The red shirt ran in the wash and turned my white socks pink.
赤いシャツが洗濯で色落ちし、白い靴下をピンクに変えた。
Be careful when washing that dress, the dye might run and ruin the other clothes.
そのドレスを洗うときは注意してください、染料が流れる可能性があり、他の服を台無しにするかもしれません。
14.6

流れる, 垂れる

to release or discharge a liquid
Intransitive
example
She felt a cold coming on as her nose started to run.
鼻水が出始めたとき、彼女は風邪をひきかけていると感じた。
The spicy food caused my nose to run.
辛い食べ物で鼻水が 出た
14.7

満たす, 水を流す

to fill a bathtub with water
Transitive: to run a bath
example
After a long day, she decided to run a warm bath to relax.
長い一日の後、彼女はリラックスするために温かいお風呂を 張る ことにしました。
The kids were excited to have their bath, so they asked their mom to run it for them.
子供たちはお風呂に入るのを楽しみにしていたので、お母さんに浴槽を満たしてもらうように頼みました。
14.8

流す, 冷水で洗い流す

to cause water to flow over or along a surface
Transitive: to run sth under water
example
The chef ran the vegetables under cold water to rinse off any dirt.
シェフは野菜を冷たい水で流して汚れを洗い流しました。
She ran the vase under the faucet to wash away the dust.
彼女はほこりを洗い流すために花瓶を蛇口の下で流した
14.9

流れる, 動く

(of a tap) to flow with water
Intransitive
example
I left the faucet running while washing the dishes, and now the sink is overflowing.
食器を洗っている間、蛇口を流したままにしていたら、今シンクが溢れています。
The tap in the kitchen was left running, causing a small puddle on the counter.
キッチンの蛇口が開いたままにされ、カウンターに小さな水たまりができた。
14.10

開ける, 流す

to operate or open a tap, causing water to flow out of it
Transitive: to run a tap
example
I need to run the tap to fill up this pot with water for cooking.
料理用にこの鍋に水を入れるために蛇口を開ける必要があります。
She ran the tap to rinse off the soap from her hands.
彼女は手から石けんを洗い流すために蛇口を開けた
14.11

溢れる, 浸透する

to be thoroughly filled or soaked with a specific substance
Transitive: to run a liquid | to run with a liquid
example
After the heavy rain, the streets ran with water, causing flooding in low-lying areas.
大雨の後、道路は水で溢れ、低地で洪水を引き起こしました。
After the paint spill, the floor ran with a thick, sticky layer.
ペンキがこぼれた後、床は厚くて粘着性のある層で流れていました
15

続く, 行われる

to continue over a certain period of time
Intransitive: to run sometime
example
The class runs for an hour every day.
クラスは毎日1時間続きます
The conference ran for three hours and covered multiple topics.
会議は3時間続き、複数のトピックをカバーしました。
15.1

作動する, 有効である

to start or continue to function or be valid
Intransitive: to run sometime
example
The warranty on the appliance will run for two years from the date of purchase.
家電製品の保証は購入日から2年間有効です
The contract with the supplier is set to run for another two years.
サプライヤーとの契約はあと2年間実行される予定です。
16

掲載する, 印刷する

(with reference to a newspaper, magazine, story, etc.) to print and publish
Transitive: to run written material
example
The newspaper ran an article about the upcoming event.
新聞は、今後のイベントについての記事を掲載した。
The magazine ran a feature on healthy eating.
その雑誌は健康的な食事に関する特集を掲載した
16.1

言う, 発表する

(with reference to a story, conversation, saying, text, etc.) to have a particular content or wording
Transitive: to run that | to run a quote
example
" New Drug Offers Hope for Cancer Patients, " ran the front-page headline.
"新薬ががん患者に希望を提供する"、一面の見出しで**伝えられた".
" Controversial Decision Sparks Debate, " ran the news article's title.
"議論を呼ぶ決定が議論を引き起こす、"とニュース記事の見出しは述べていた
16.2

掲載される, 出版される

(of a story, etc.) to be published in a magazine, newspaper, etc.
Intransitive
example
Her article ran in the local newspaper last week.
彼女の記事は先週地元の新聞に掲載されました
The story ran as the cover feature in the latest issue.
その話は最新号の表紙特集として掲載されました
17

下る, 航行する

to navigate or travel through rapids or a waterfall in a boat
Transitive: to run a rapid or a waterfall
example
The experienced kayakers decided to run the challenging waterfall.
経験豊富なカヤッカーたちは、挑戦的な滝を下ることに決めた。
They cautiously approached the rapid, planning to run it skillfully.
彼らは急流に慎重に近づき、巧みに下る計画を立てた。
17.1

走る, 風に乗って進む

to sail a boat or ship in a direction aligned with the wind, allowing it to move swiftly and smoothly
Intransitive
example
During the regatta, skilled sailors strategically decided when to run.
レガッタの間、熟練した船員たちは戦略的にいつ風下に走るかを決めました。
The experienced sailor knew it was the perfect time to run when the wind direction favored a smooth and swift journey.
経験豊富な船乗りは、風向きがスムーズで迅速な旅に有利なときに走るのに完璧なタイミングだと知っていました。
18

上昇する, 流れる

(of the sea, tide, or river) to rise to a higher level or flow with increased speed
Intransitive: to run in a specific manner
example
As the storm approached, the tide began to run higher, causing concern among the sailors.
嵐が近づくにつれ、潮が高くなり、船員たちの間で懸念が生じた。
The strong winds made the sea run with powerful waves, creating challenging conditions for the sailors.
強い風が海を押し上げ、強力な波を作り出し、船乗りたちにとって挑戦的な状況を作り出しました。
19

かかる, 費用がかかる

to cost someone a particular amount of money
example
The new computer setup might run you around $ 1500.
新しいコンピュータのセットアップは、約1500ドルかかるかもしれません。
The vacation expenses ended up running him more than he expected.
休暇の費用は結局、彼が予想していたより多くかかりました
19.1

溜め込む, 走らせる

to let charges on a bill increase over time without paying them immediately
Transitive: to run a bill
example
Some people prefer to run their bills for a while to gather rewards points before settling the amount.
いくつかの人々は、金額を決済する前に報酬ポイントを集めるためにしばらくの間請求書を走らせることを好む。
She ran a tab at the restaurant, so she could enjoy her meal without worrying about the bill immediately.
彼女はレストランでツケを走らせたので、すぐに請求書を心配することなく食事を楽しむことができた。
20

伝線する, ほつれる

(with reference to a pair of tights or a stocking) to develop a long thin hole
Intransitive
example
My tights ran when I accidentally caught them on a nail.
私のタイツは釘に引っ掛けたとき伝線しました
Be careful not to snag your tights, or they might run.
タイツを引っ掛けないように注意してください、さもないと伝線するかもしれません。
21

走る, 追いかける

(of wild animals) to pursue or chase a target prey during a hunt
Transitive: to run prey
example
When hunting, wild dogs run their prey at high speed over long distances.
狩りの際、野生の犬は獲物を長距離にわたって高速で追いかけます
A pack of wolves ran the moose deep into the forest before bringing it down.
オオカミの群れはヘラジカを森の奥深くまで追い込み、倒した。
22

付き合う, 交わる

to accompany or associate closely with a specific group, people, or animals
Intransitive: to run with sb/sth
example
She decided to run with a new crowd after moving to the city to pursue her career.
彼女はキャリアを追求するために街に引っ越した後、新しい群衆と付き合うことに決めました。
In the business world, it's important to run with experienced entrepreneurs to learn valuable insights.
ビジネスの世界では、貴重な洞察を学ぶために経験豊富な起業家と走ることが重要です。
23

走る, ボールを運ぶ

to advance while carrying the ball, typically in sports such as football, soccer, or rugby
Transitive: to run sth
example
The quarterback decided to run the ball instead of passing it.
クォーターバックはパスする代わりにボールを走ることに決めた。
He ran the kick return to the 50-yard line.
彼はキックリターンを50ヤードラインまで走りました
23.1

転がる, 滑る

to make a golf ball move on the ground after hitting it
Intransitive: to run somewhere | to run to a direction
example
After the golfer 's swing, the ball ran smoothly across the green and settled near the hole.
ゴルファーのスイングの後、ボールはグリーンを滑らかに転がり、ホールの近くに落ち着いた。
She aimed carefully, hit the ball, and watched it run towards the fairway.
彼女は慎重に狙いを定め、ボールを打ち、それがフェアウェイに向かって転がるのを見た。
24

密輸する, 不法に商品を輸出入する

to take goods in or out a country in an illegal way
Transitive: to run illegal goods somewhere
example
She ran drugs into the country to sell.
彼女は売るために薬物を国に密輸した
Customs caught a group of smugglers trying to run illegal goods across the border.
税関は、国境を越えて違法な商品を運ぼうとしている密輸業者のグループを捕まえた。
25

連続して成功する, 連続を達成する

to achieve a consecutive series of successes or counts
Transitive: to run a series of successes
example
The player managed to run a sequence of ten successful shots in a row.
その選手は10回連続で成功したシュートの連続を達成することができた。
In the game of darts, he ran five bullseyes in a row.
ダーツのゲームで、彼は5回連続でブルズアイを達成した
26

放牧する, 草を食べさせる

to allow or lead animals eat grass or vegetation in a designated area with plenty of plants
Transitive: to run animals
example
The farmer runs his cows in the field so they can eat the grass.
農夫は牛が草を食べられるように、畑で牛を放牧する
They ran the sheep in the meadow for their daily meals.
彼らは毎日の食事のために羊を牧草地で放牧した
27

処理する, 精製する

to alter or improve the properties of a substance or material, often through a mechanical or chemical process
Transitive: to run a substance in a process or machine
example
They run sugar in a refinery to make it pure.
彼らは精製所で砂糖を処理して純粋にします。
They run juice in a press to extract fresh fruit flavors.
彼らは新鮮な果物の風味を抽出するためにジュースをプレス機で通します
28

走る, 受け継がれる

to be consistently present or recurring, often as a trait or characteristic within a particular group or context
Transitive: to run in a person or bloodline | to run among a group of people
example
Creativity runs in the team.
創造性がチームに流れている。
Artistic creativity runs in her bloodline; her ancestors were renowned painters.
芸術的創造力は彼女の血筋に流れている;彼女の祖先は有名な画家でした。
28.1

傾向がある, 示す

to tend to have or exhibit a particular quality or feature
Transitive: to run to a quality or feature | to run toward a quality or feature
example
They run to creativity in that group of friends.
彼らはその友人グループで創造性に傾いている
Our family tends to run to tall individuals.
私たちの家族は背の高い人々に走る傾向があります。
29

走る, 急ぐ

(with reference to cricket and baseball) to quickly move between bases or wickets, typically in response to a successful hit or play
example
The runner on second base advanced to third as the batter ran to first.
二塁の走者は、打者が一塁に走る間に三塁に進んだ。
The players exchanged ends after running between the wickets.
プレイヤーはウィケット間を走った後、端を交換しました。
30

移動する, 遡上する

(of fish) to migrate or move in significant numbers within a river, particularly for the purpose of spawning
Transitive: to run an area
Intransitive: to run
example
Migratory fish like smelt massively run tributaries each year for reproduction.
スメルトのような回遊魚は、毎年繁殖のために大量に支流を遡上します。
Catfish, carp and suckers annually run inland waterways on spawning drives.
ナマズ、コイ、そして吸盤魚は毎年、産卵のために内陸水路を遡上する
31

滑る, 転がる

to move smoothly and efficiently, as if on wheels or rollers
Intransitive: to run in a specific manner
example
The file drawers ran smoothly on their ball bearings, making it easy to access the files.
ファイル引き出しはボールベアリングの上でスムーズに動き、ファイルへのアクセスを容易にしました。
The car 's wheels ran effortlessly on the highway, providing a smooth ride for the passengers.
車の車輪が高速道路で楽に回り、乗客に快適な乗り心地を提供した。
32

広まる, 流れる

(of information, rumors, ideas, etc.) to be widely or commonly known, discussed, or spread among people
Intransitive: to run in a specific manner
example
The news quickly ran through the school that classes were canceled.
授業がキャンセルされたというニュースが学校中にすぐに広まった
In the small town, gossip ran like wildfire, spreading the latest scandal in no time.
小さな町では、噂が広がり、最新のスキャンダルをあっという間に広めた。
33

固有である, 関連している

to be inherent or connected to a particular condition, property, or situation, often implying that it cannot be separated
Transitive: to run with a condition or property
example
The water rights for the property run with the land, ensuring the new owner's access to the river.
その財産の水権は土地と結びついており、新しい所有者の川へのアクセスを保証します。
The easement allowing access to the beach runs with the property, granting all future owners the same privilege.
ビーチへのアクセスを許可する地役権は、物件とともに続き、将来のすべての所有者に同じ特権を付与します。
34

従う, 進む

to follow a specific sequence or arrangement
example
In the alphabet, the letters run from A to Z.
アルファベットでは、文字はAからZまで並んでいます。
The numbers on the clock run clockwise from 1 to 12.
時計の数字は1から12まで時計回りに並んでいます。
35

占める, 維持する

to occupy or hold a specific rank or standing in a race or competition
Linking Verb: to run [adj]
example
She currently runs first in the marathon, leading the pack of runners.
彼女は現在マラソンで一位を走っており、ランナーの集団をリードしています。
In the chess tournament, he aims to run second by the end of the day.
チェストーナメントで、彼はその日の終わりまでに2位を取ることを目指しています。
36

追跡する, 調査する

to track or investigate the origin or source of a particular item, information, rumor, or situation
Transitive: to run the origin of something
example
She ran the history of the ancient artifact to its original discoverer.
彼女は古代遺物の歴史をその最初の発見者まで追跡した
The detective ran the criminal's steps back to the scene of the crime.
探偵は犯罪者の足跡を犯罪現場まで辿った
37

差し込む, 打ち込む

to insert or drive an object into a surface or substance
Transitive: to run sth into a surface or substance
example
I ran a hook into my fishing line to catch some bait.
私は餌を捕まえるために釣り糸にフックを通しました
While playing in the woods, she ran a thorn into her finger.
森で遊んでいる間に、彼女は指にとげを刺しました。
37.1

通す, 縫う

to pass a needle and thread through a material or surface in a continuous manner
Transitive: to run a stitch
example
She ran a neat seam along the edge of the fabric to create a finished look.
彼女は生地の端にきれいな縫い目を通して、完成した外観を作り出しました。
The surgeon skillfully ran stitches to close the wound after the surgery.
外科医は手術後に傷を閉じるために巧みに縫い目を通した
38

更新する, 修正する

to update or modify a record, tally, or count by including new information or data
Transitive: to run a record or tally to a total
example
After the latest victory, he ran his winning streak to eight games in a row.
最新の勝利の後、彼は連勝記録を8試合連続に伸ばした
She ran her savings account balance to a thousand dollars by depositing her birthday money.
彼女は誕生日のお金を預けることで貯金口座の残高を千ドルに増やした
39

退場させる, 追い出す

(with reference to baseball) to remove or eject a manager, coach, or player from a game as a punishment
Transitive: to run a baseball coach or player
example
The umpire had to run the irate coach for arguing a close call.
審判は、際どい判定について議論した腹立たしいコーチを退場させなければならなかった
The player 's heated argument with the official led to him being run from the game.
選手と審判の激しい議論の末、彼は試合から退場させられました
40

走る, 運行する

(of a train) to travel along a track on wheels, carrying passengers or goods
Intransitive
example
The train runs through the countryside every morning, stopping at several stations along the way.
電車は毎朝田園地帯を走り、途中いくつかの駅に停車します。
Yesterday, the train ran smoothly despite the stormy weather that disrupted other modes of transportation.
昨日、列車は他の交通手段を混乱させた嵐の天候にもかかわらず、スムーズに走行しました。
01

走ること

the act of moving on foot at a fast pace, often faster than walking, as a form of exercise or to travel a distance quickly
run definition and meaning
example
His daily run helps him stay fit and focused.
彼の日々のランニングは、彼が健康で集中した状態を保つのに役立ちます。
The marathon is a challenging 10-kilometer run through the city.
マラソンは、街中を走る挑戦的な10キロのランです。
02

走ること, 伝線

a long line or row of loosened, torn, or unraveled threads in a fabric, often seen in tights or stockings
Dialectamerican flagAmerican
ladderbritish flagBritish
run definition and meaning
example
She noticed a run in her stocking.
彼女はストッキングに伝線があるのに気づいた。
A snag caused a long run down the fabric.
走りが生地を長く走る原因となった。
03

得点, 走塁

a score resulted from a player successfully reaches home plate after touching all the bases in order without being put out
example
The runner 's speed allowed him to score a run from first base on a double.
走者のスピードにより、ダブルで一塁から得点を挙げることができた。
She crossed the plate to score the winning run in the ninth inning.
彼女は9回に勝利の得点を挙げるためにホームプレートを踏んだ。
04

運行, 路線

a regular or scheduled journey, trip, or service
example
The bus makes three runs each day.
バスは毎日3回の運行を行います。
He takes the same run to work every morning.
彼は毎朝同じ道のりを通って仕事に行きます。
05

走り, 短い旅

a short journey or trip, often informal or brief
example
I went on a quick run to the store.
私は店まで素早いひと回りをしてきました。
He made a run downtown before lunch.
彼は昼食前にダウンタウンへ走りに行った。
06

テスト, 実行

an act of trying out, testing, or evaluating something
example
The engineers performed a run of the new software.
エンジニアは新しいソフトウェアのテストを実施しました。
He did a run of the prototype to check its performance.
彼はプロトタイプのテストを行い、その性能を確認しました。
07

連続, 一連

an unbroken sequence or series of events, performances, or items in chronological order
example
The store recorded a run of sales successes.
店舗は販売成功の連続を記録した。
She enjoyed a winning run in the tournament.
彼女はトーナメントで勝利の連続を楽しんだ。
08

the flow or movement of a liquid as it pours or spreads

example
A run of water escaped from the broken pipe.
壊れたパイプから水の流れが漏れ出た。
She noticed a run of paint down the wall.
彼女は壁を流れるペンキの流れに気づいた。
09

走る, 走る競技

a race where participants move swiftly on foot to reach a specific distance or finish line
example
She trained for months for the 5 K charity run in her community.
彼女はコミュニティの5Kチャリティーランのために数ヶ月間トレーニングした。
The school organized a fun run to promote fitness among students and staff.
学校は生徒とスタッフの間でフィットネスを促進するために楽しいランを組織しました。
10

立候補, 選挙運動

a campaign in which candidates compete for elected office
example
She announced her run for mayor.
彼女は市長への立候補を発表した。
The senator 's run was closely watched by the media.
上院議員の走りはメディアによって注意深く見守られていた。
11

連勝, 連続

an uninterrupted series of events, performances, or outcomes
example
The team enjoyed a winning run of five games.
チームは5試合の勝利の連続を楽しんだ。
The show had a long run at the theater.
そのショーは劇場で長いシーズンを迎えた。
12

ロット, 生産量

the output or production achieved during a continuous operating period of a machine, factory, or process
example
The factory completed a run of 500 units.
工場は500ユニットの生産ロットを完了しました。
Quality checks are done at the end of each production run.
品質チェックは各生産ロットの終了時に行われます。
13

行動の自由, 完全な自由

unrestricted freedom to act, move, or use something as desired
example
The children had free run of the playground.
子供たちは遊び場で完全な自由を持っていた。
He gave the interns run of the laboratory.
彼はインターンに実験室での自由裁量権を与えた。
14

連続運転, 作動サイクル

the continuous period during which a machine, factory, or system operates without stopping
example
The assembly line completed a full run without interruption.
組立ラインは中断なく完全な一連の作業を完了しました。
Maintenance checks are done after each run.
メンテナンスチェックは各稼働後に実施されます。
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store