run
run
rʌn
ran
British pronunciation
/rʌn/

Definice a význam slova „run“ v angličtině

to run
01

běhat

to move using our legs, faster than we usually walk, in a way that both feet are never on the ground at the same time
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
Příklady
The children love to run around in the park after school.
Děti milují běhání v parku po škole.
1.1

zúčastnit se, běžet

to participate in a race
Transitive: to run a race | to run in a race
example
Příklady
I used to run cross-country in high school.
Na střední škole jsem běhával přespolní běhy.
1.2

utéct, prchnout

to escape, often in a sudden or hasty manner
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
Příklady
When the alarm went off, the intruder ran out of the building.
Když se spustil alarm, vetřelec utekl z budovy.
1.3

běhat, proběhnout

to move or travel a specific distance by running
Transitive: to run a distance
example
Příklady
He aims to run 10 kilometers every day.
Má za cíl uběhnout 10 kilometrů každý den.
1.4

pohánět k běhu, hnát

to make an animal go quickly by riding or driving it fast
Transitive: to run an animal
example
Příklady
The cowboy skillfully ran his horse across the open plains.
Kovboj obratně poháněl svého koně přes otevřené pláně.
1.5

běhat

to run for doing exercise or as a sport
Intransitive
example
Příklady
As part of his training routine, the athlete runs several miles each day.
Jako součást svého tréninkového režimu atlet každý den uběhne několik mil.
1.6

konat se, probíhat

(of a race) to happen or take place
Intransitive
example
Příklady
The 5 km will be run regardless of the rain in the forecast.
5 km bude běženo bez ohledu na předpověď deště.
1.7

přihlásit, postavit do závodu

to enter a participant into a racing event or competition
Transitive: to run a participant in a race
example
Příklady
The trainer decided to run their fastest racehorse in the upcoming derby.
Trenér se rozhodl přihlásit svého nejrychlejšího dostihového koně do nadcházejícího derby.
02

řídit, spravovat

to own, manage, or organize something such as a business, campaign, a group of animals, etc.
Transitive: to run a business or campaign
to run definition and meaning
example
Příklady
They have no idea how to run a bed and breakfast.
Nemají ponětí, jak provozovat penzion.
2.1

fungovat, postupovat

(of plans, systems, or organizations) to function or progress in a certain way
Intransitive: to run in a specific manner
example
Příklady
The project is running smoothly and on schedule.
Projekt běží hladce a podle plánu.
2.2

provádět, provést

to carry out or perform a test, experiment, or similar activity
Transitive: to run an experiment or analysis
example
Příklady
The medical team will run diagnostic tests to determine the cause of the symptoms.
Lékařský tým provede diagnostické testy, aby určil příčinu příznaků.
2.3

být uveden, hrát

(of an exhibit or play) to be presented or performed
Intransitive: to run somewhere
example
Příklady
Shakespeare 's Hamlet is running at the local theater this weekend.
Shakespearův Hamlet se tento víkend hraje v místním divadle.
2.4

nabízet, pořádat

to offer educational programs or courses to individuals to participate in
Transitive: to run a program or course
example
Příklady
The company regularly runs webinars to educate its employees about new technologies.
Společnost pravidelně pořádá webináře, aby vzdělávala své zaměstnance o nových technologiích.
03

běžet, pospíchat

to go and do something quickly
Intransitive: to run somewhere
example
Příklady
I'll have to run out to the car and grab my phone.
Budu muset běžet k autu a vzít si telefon.
3.1

donést, rychle doručit

to quickly deliver something to a person situated at a particular location
Transitive: to run sth to sb | to run sth somewhere
example
Příklady
Can you run this notebook inside to your teacher's office?
Můžeš běžet s tímto sešitem do kanceláře svého učitele?
04

běžet, projít

to pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
Příklady
The wind runs across the open field.
Vítr běží přes otevřené pole.
4.1

projet, ignorovat

to continue moving forward without stopping when there is an obstacle such as a red light or blockade
Transitive: to run an obstacle or sign
example
Příklady
They escaped by running the blockade.
Utekli proražením blokády.
4.2

provést, klouzat

to move something in a specific direction
Transitive: to run sth somewhere
example
Příklady
The cartographer carefully ran contour lines on the map.
Kartograf pečlivě vedl vrstevnice na mapě.
05

táhnout se, procházet

to extend or pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
Příklady
The railway tracks run parallel to the river.
Železniční tratě vedou rovnoběžně s řekou.
5.1

vést, natahovat

to lead something to extend or stretch in a specific direction
Transitive: to run sth to a direction
example
Příklady
They ran a wire along the wall to connect the speakers.
Vedli drát podél zdi, aby připojili reproduktory.
06

spustit, provozovat

to cause engines or machines to operate, function, or perform their designated tasks
Transitive: to run a machine
example
Příklady
He ran the washing machine to clean his clothes.
Spustil pračku, aby vyčistil své oblečení.
6.1

fungovat, běžet

(of engines or machines) to operate, function, or perform their designated tasks
Intransitive
to run definition and meaning
example
Příklady
The car 's engine is running smoothly.
Motor auta běží hladce.
07

nahrávat, točit

(of a tape) to actively record an audio or video content
Intransitive
example
Příklady
They captured the live performance while the tape was running.
Zachytili živé vystoupení, zatímco páska běžela.
7.1

přehrát, pustit

to play a recorded audio or video
Transitive: to run a recorded audio or video
example
Příklady
The DJ ran the tape to play the requested song.
DJ pustil pásku, aby přehrál požadovanou píseň.
7.2

běžet, vysílat

(of a recording) to be playing
Intransitive
example
Příklady
I forgot to turn off the stereo, and the music was running all night.
Zapomněl jsem vypnout stereo a hudba hrála celou noc.
7.3

přehrávat, přetáčet

to cause a tape to move in either a backward or forward direction
Complex Transitive: to run sth in a specific manner
example
Příklady
Let 's run the tape back a few seconds and see what he said.
Pojďme přetočit pásku o pár sekund zpět a podívejme se, co řekl.
7.4

přehrávat, posouvat

(of a tape or recording device) to move backward or forward for the purpose of review or locating specific content
example
Příklady
The cassette runs forward to the next track.
Kazeta přejede na další stopu.
08

běžet, provádět

(of computer programs) to function and execute its tasks
Intransitive: to run | to run point in time | to run in a specific manner
example
Příklady
As soon as you open the file, the program runs and displays the content without any delays.
Jakmile otevřete soubor, program běží a zobrazí obsah bez zpoždění.
8.1

spustit, provést

to cause a program to function and execute its tasks
Transitive: to run a computer program
example
Příklady
The system administrator will run a backup to secure our data.
Správce systému spustí zálohu, aby zabezpečil naše data.
09

jezdit, provozovat spoj

(of means of transportation) to make a scheduled and regular journey along a specific route
Intransitive: to run | to run somewhere
example
Příklady
The express train runs daily from the main station to the airport.
Rychlík jezdí denně z hlavního nádraží na letiště.
9.1

uvedení do provozu, zprovoznit

to initiate and make a particular mode of transportation available for public use
Transitive: to run a mode of transportation somewhere
example
Příklady
The subway system runs frequent trains during peak hours.
Systém metra provozuje časté vlaky během špičky.
9.2

odvézt, zavést

to take someone to a particular place by a vehicle
Transitive: to run sb somewhere
example
Příklady
Can you run me to the airport tomorrow morning?
Můžeš mě zítra ráno odvézt na letiště?
10

řídit, provozovat

to have, maintain, and drive a vehicle
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to run a vehicle
example
Příklady
Running a boat can be quite expensive.
Provozování lodi může být docela drahé.
11

vyčerpat se, snižovat se

to change in a certain manner, particularly not a good one
Linking Verb: to run [adj]
example
Příklady
The party 's excitement ran dry as the night wore on.
Nadšení z večírku vyprchalo, jak noc postupovala.
11.1

být na, pohybovat se kolem

to be at or close to a specific amount, level, size, etc.
example
Příklady
Gas prices are running at around $ 4 a gallon this month.
Ceny benzínu se pohybují kolem 4 dolarů za galon tento měsíc.
12

zpožďovat se, mít zpoždění

to take place or happen with a delay or lateness compared to the planned time
Linking Verb: to run [adj]
example
Příklady
The flight was running behind due to bad weather conditions.
Let se zpozdil kvůli špatným povětrnostním podmínkám.
13

zahrnovat, sahat

to include everything within specific boundaries
example
Příklady
The hotel room rates run from budget-friendly options to luxury suites.
Ceny hotelových pokojů se pohybují od možností šetrných k rozpočtu po luxusní apartmány.
14

téci, proudit

(of liquids) to flow
Intransitive: to run somewhere
example
Příklady
The pipe burst and water started running down the walls.
Potrubí prasklo a voda začala stékat po stěnách.
14.1

tát, zkapalnit se

(of solid material) to melt or transform into fluid
Intransitive
example
Příklady
The chocolate bar left in the sun began to run and become gooey.
Čokoládová tyčinka ponechaná na slunci začala tát a stala se lepkavou.
14.2

lít, odlévat

to melt a substance, usually metal, and pour it into a mold so it takes a defined shape as it cools and solidifies
Transitive: to run sth
example
Příklady
Bronze was run into the statue's mold carefully.
Bronz byl opatrně odlit do formy sochy.
14.3

rozpíjet se, téci

(of a liquid or color) to unintentionally flow or spread onto an unintended area
Intransitive
example
Příklady
Paint ran down the canvas.
Barva stekla po plátně.
14.4

nechat téct, pustit téct

to cause a liquid to flow
Transitive: to run water or water delivery tools
example
Příklady
She ran the hose to water the garden.
Nechala proudit hadici, aby zalévala zahradu.
14.5

pouštět barvu, barvit

(with reference to color or colorant in a piece of clothing or paper) to lose color when becoming wet and to spread that color to other pieces of clothing, etc.
Intransitive
example
Příklady
The red shirt ran in the wash and turned my white socks pink.
Červené tričko pouštělo barvu při praní a obarvilo mé bílé ponožky na růžovo.
14.6

téci, kapat

to release or discharge a liquid
Intransitive
example
Příklady
She felt a cold coming on as her nose started to run.
Cítila, že na ni něco leze, když jí začal téct nos.
14.7

naplnit, pustit vodu

to fill a bathtub with water
Transitive: to run a bath
example
Příklady
After a long day, she decided to run a warm bath to relax.
Po dlouhém dni se rozhodla napustit teplou vanu, aby se uvolnila.
14.8

nechat téct, opláchnout pod studenou vodou

to cause water to flow over or along a surface
Transitive: to run sth under water
example
Příklady
The chef ran the vegetables under cold water to rinse off any dirt.
Šéfkuchař propláchl zeleninu studenou vodou, aby smyl veškeré nečistoty.
14.9

téct, fungovat

(of a tap) to flow with water
Intransitive
example
Příklady
I left the faucet running while washing the dishes, and now the sink is overflowing.
Nechal jsem kohoutek téci, když jsem myl nádobí, a teď přetéká dřez.
14.10

otevřít, spustit

to operate or open a tap, causing water to flow out of it
Transitive: to run a tap
example
Příklady
He ran the faucet to wash off the paint from his hands after working on the project.
Otevřel kohoutek, aby smyl barvu z rukou po práci na projektu.
14.11

přetékat, být nasáklý

to be thoroughly filled or soaked with a specific substance
Transitive: to run a liquid | to run with a liquid
example
Příklady
After the heavy rain, the streets ran with water, causing flooding in low-lying areas.
Po silném dešti se ulice naplnily vodou, což způsobilo záplavy v nížinách.
15

trvat, probíhat

to continue over a certain period of time
Intransitive: to run sometime
example
Příklady
The festival will run for three days.
Festival bude trvat tři dny.
15.1

fungovat, být platný

to start or continue to function or be valid
Intransitive: to run sometime
example
Příklady
The warranty on the appliance will run for two years from the date of purchase.
Záruka na spotřebič platí po dobu dvou let od data nákupu.
16

publikovat, tisknout

(with reference to a newspaper, magazine, story, etc.) to print and publish
Transitive: to run written material
example
Příklady
The TV station ran a segment about the upcoming election.
Televizní stanice vysílala segment o nadcházejících volbách.
16.1

říkat, oznamovat

(with reference to a story, conversation, saying, text, etc.) to have a particular content or wording
Transitive: to run that | to run a quote
example
Příklady
The contract runs that employees are entitled to three weeks of paid vacation each year.
Smlouva stanoví, že zaměstnanci mají nárok na tři týdny placené dovolené každý rok.
16.2

být publikován, vyjít

(of a story, etc.) to be published in a magazine, newspaper, etc.
Intransitive
example
Příklady
The interview with the author will run in tomorrow's morning show.
Rozhovor s autorem bude vysílán v zítřejším ranním pořadu.
17

projet, plout

to navigate or travel through rapids or a waterfall in a boat
Transitive: to run a rapid or a waterfall
example
Příklady
The experienced kayakers decided to run the challenging waterfall.
Zkušení kajakáři se rozhodli projet náročný vodopád.
17.1

běhat, plout s větrem

to sail a boat or ship in a direction aligned with the wind, allowing it to move swiftly and smoothly
Intransitive
example
Příklady
During the regatta, skilled sailors strategically decided when to run.
Během regaty se zkušení námořníci strategicky rozhodovali, kdy plout po větru.
18

stoupat, téct

(of the sea, tide, or river) to rise to a higher level or flow with increased speed
Intransitive: to run in a specific manner
example
Příklady
As the storm approached, the tide began to run higher, causing concern among the sailors.
Jak se bouře blížila, příliv začal stoupat výše, což vyvolalo obavy mezi námořníky.
19

stát, vyjít na

to cost someone a particular amount of money
example
Příklady
The new computer setup might run you around $ 1500.
Nová počítačová sestava vás může stát kolem 1500 dolarů.
19.1

nechat narůstat, hromadit

to let charges on a bill increase over time without paying them immediately
Transitive: to run a bill
example
Příklady
Some people prefer to run their bills for a while to gather rewards points before settling the amount.
Někteří lidé raději nechávají své účty běžet po určitou dobu, aby získali odměnové body, než částku uhradí.
20

párat se, utíkat

(with reference to a pair of tights or a stocking) to develop a long thin hole
Intransitive
example
Příklady
My tights ran when I accidentally caught them on a nail.
Moje punčocháče se utrhly, když jsem je omylem zachytila o hřebík.
21

běhat, pronásledovat

(of wild animals) to pursue or chase a target prey during a hunt
Transitive: to run prey
example
Příklady
When hunting, wild dogs run their prey at high speed over long distances.
Při lovu pronásledují divocí psi svou kořist vysokou rychlostí na dlouhé vzdálenosti.
22

stýkat se s, pohybovat se v kruhu

to accompany or associate closely with a specific group, people, or animals
Intransitive: to run with sb/sth
example
Příklady
She decided to run with a new crowd after moving to the city to pursue her career.
Rozhodla se stýkat s novou skupinou poté, co se přestěhovala do města, aby pokračovala ve své kariéře.
23

běžet, nést míč

to advance while carrying the ball, typically in sports such as football, soccer, or rugby
Transitive: to run sth
example
Příklady
The quarterback decided to run the ball instead of passing it.
Rozehrávač se rozhodl běžet s míčem místo toho, aby ho přihrál.
23.1

valit se, klouzat

to make a golf ball move on the ground after hitting it
Intransitive: to run somewhere | to run to a direction
example
Příklady
The golfer 's skillful stroke made the ball run straight into the cup for a birdie.
Golfistaův zručný úder způsobil, že míček dokutálel přímo do jamky na birdie.
24

pašovat, nelegálně dovážet nebo vyvážet zboží

to take goods in or out a country in an illegal way
Transitive: to run illegal goods somewhere
example
Příklady
They tried to run tobacco through the tunnel at night.
Pokusili se pašovat tabák tunelem v noci.
25

dosáhnout série, realizovat sekvenci

to achieve a consecutive series of successes or counts
Transitive: to run a series of successes
example
Příklady
The player skillfully ran the spades to secure victory.
Hráč obratně provedl piky, aby zajistil vítězství.
26

pást, vést na pastvu

to allow or lead animals eat grass or vegetation in a designated area with plenty of plants
Transitive: to run animals
example
Příklady
The cowboys would run the cattle to a new grazing area every few days.
Kovbojové hnali dobytek na novou pastvinu každých pár dní.
27

zpracovat, rafinovat

to alter or improve the properties of a substance or material, often through a mechanical or chemical process
Transitive: to run a substance in a process or machine
example
Příklady
They run sugar in a refinery to make it pure.
Zpracovávají cukr v rafinérii, aby byl čistý.
28

běhat, předávat se

to be consistently present or recurring, often as a trait or characteristic within a particular group or context
Transitive: to run in a person or bloodline | to run among a group of people
example
Příklady
A strong left foot runs among the team members.
Silná levá noha běhá mezi členy týmu.
28.1

mít tendenci, projevovat

to tend to have or exhibit a particular quality or feature
Transitive: to run to a quality or feature | to run toward a quality or feature
example
Příklady
In this region, fashion trends tend to run toward bright colors.
V této oblasti mají módní trendy tendenci k jasným barvám.
29

běžet, rychle se pohybovat

(with reference to cricket and baseball) to quickly move between bases or wickets, typically in response to a successful hit or play
example
Příklady
The player 's quick reflexes help him run well and steal bases effectively.
Hráčovy rychlé reflexy mu pomáhají dobře běhat a efektivně krást základny.
30

migrovat, stoupat

(of fish) to migrate or move in significant numbers within a river, particularly for the purpose of spawning
Transitive: to run an area
Intransitive: to run
example
Příklady
During the spring, herring run in massive shoals along the coast, attracting many predators.
Na jaře sledi táhnou v obrovských hejnech podél pobřeží a přitahují mnoho predátorů.
31

klouzat, valit se

to move smoothly and efficiently, as if on wheels or rollers
Intransitive: to run in a specific manner
example
Příklady
The file drawers ran smoothly on their ball bearings, making it easy to access the files.
Zásuvky na soubory klouzaly hladce na svých kuličkových ložiskách, což usnadňovalo přístup k souborům.
32

šířit se, obíhat

(of information, rumors, ideas, etc.) to be widely or commonly known, discussed, or spread among people
Intransitive: to run in a specific manner
example
Příklady
The news quickly ran through the school that classes were canceled.
Zpráva o zrušení hodin se rychle roznesla školou.
33

být vlastní, být spojen

to be inherent or connected to a particular condition, property, or situation, often implying that it cannot be separated
Transitive: to run with a condition or property
example
Příklady
The water rights for the property run with the land, ensuring the new owner's access to the river.
Vodní práva nemovitosti jsou spojena s pozemkem, což zajišťuje novému majiteli přístup k řece.
34

následovat, probíhat

to follow a specific sequence or arrangement
example
Příklady
In the alphabet, the letters run from A to Z.
V abecedě písmena jdou od A do Z.
35

zaujímat, udržovat

to occupy or hold a specific rank or standing in a race or competition
Linking Verb: to run [adj]
example
Příklady
They are determined to run seventh in the relay race to qualify for the finals.
Jsou odhodláni zaběhnout sedmé místo ve štafetě, aby se kvalifikovali do finále.
36

vystopovat, vyšetřovat

to track or investigate the origin or source of a particular item, information, rumor, or situation
Transitive: to run the origin of something
example
Příklady
She ran the history of the ancient artifact to its original discoverer.
Vystopovala historii starověkého artefaktu až k jeho původnímu objeviteli.
37

zavést, zatlouct

to insert or drive an object into a surface or substance
Transitive: to run sth into a surface or substance
example
Příklady
The gardener ran a stake into the ground to support the tomato plant.
Zahradník zatloukl kůl do země, aby podepřel rajské rostliny.
37.1

provést, šít

to pass a needle and thread through a material or surface in a continuous manner
Transitive: to run a stitch
example
Příklady
Running a zigzag stitch helps prevent fraying on the fabric's edge.
Běh cikcaku stehu pomáhá zabránit třepení okraje látky.
38

aktualizovat, upravit

to update or modify a record, tally, or count by including new information or data
Transitive: to run a record or tally to a total
example
Příklady
The team ran their total points scored for the season to a new high.
Tým dostal svůj celkový počet bodů za sezónu na nové maximum.
39

vyloučit, odstranit

(with reference to baseball) to remove or eject a manager, coach, or player from a game as a punishment
Transitive: to run a baseball coach or player
example
Příklady
The umpire had no choice but to run the pitcher for a blatant violation of the rules.
Rozhodčí neměl na výběr, než vyloučit nadhazovače za flagrantní porušení pravidel.
40

jezdit, fungovat

(of a train) to travel along a track on wheels, carrying passengers or goods
Intransitive
example
Příklady
The train runs through the countryside every morning, stopping at several stations along the way.
Vlak projíždí venkovem každé ráno a zastavuje na několika stanicích po cestě.
01

běh

the act of moving on foot at a fast pace, often faster than walking, as a form of exercise or to travel a distance quickly
run definition and meaning
example
Příklady
She went for a quick run around the park before breakfast.
Šla si před snídaní rychle zaběhat do parku.
02

běh, puštěné oko

a long line or row of loosened, torn, or unraveled threads in a fabric, often seen in tights or stockings
Dialectamerican flagAmerican
ladderbritish flagBritish
run definition and meaning
example
Příklady
That pair of socks has a visible run on the side.
Ten pár ponožek má viditelnou puštěnou oko na boku.
03

bod, běh

a score resulted from a player successfully reaches home plate after touching all the bases in order without being put out
example
Příklady
The player slid safely into home to score the first run of the game.
Hráč bezpečně sklouzl do domova, aby zaznamenal první běh hry.
04

jízda, trasa

a regular or scheduled journey, trip, or service
example
Příklady
The taxi company added a new run across town.
Taxi společnost přidala nový kurs přes město.
05

běh, krátká cesta

a short journey or trip, often informal or brief
example
Příklady
Let 's make a run to the café before it closes.
Udělejme výpad do kavárny, než se zavře.
06

test, běh

an act of trying out, testing, or evaluating something
example
Příklady
The pilot program was considered a successful run.
Pilotní program byl považován za úspěšný běh.
07

série, řada

an unbroken sequence or series of events, performances, or items in chronological order
example
Příklady
A run of bad luck affected his career.
Série smůly ovlivnila jeho kariéru.
08

the flow or movement of a liquid as it pours or spreads

example
Příklady
There was a run of oil on the workshop floor.
Na podlaze dílny byla skvrna oleje.
09

běh, běžecké závody

a race where participants move swiftly on foot to reach a specific distance or finish line
example
Příklady
He placed third in the 10 K charity run, raising funds for cancer research.
Umístil se na třetím místě v charitativním běhu na 10 km a vybral peníze na výzkum rakoviny.
10

kandidatura, volební kampaň

a campaign in which candidates compete for elected office
example
Příklady
Fundraising is essential during an election run.
Shromažďování prostředků je zásadní během volební kampaně.
11

série, řada

an uninterrupted series of events, performances, or outcomes
example
Příklady
That actor 's run in the play lasted two years.
Série toho herce ve hře trvala dva roky.
12

série, produkce

the output or production achieved during a continuous operating period of a machine, factory, or process
example
Příklady
The machine 's run yielded high-quality parts.
Provoz stroje přinesl vysoce kvalitní součásti.
13

svoboda jednání, plná svoboda

unrestricted freedom to act, move, or use something as desired
example
Příklady
Residents have run of the community hall.
Obyvatelé mají volný přístup ke komunitnímu sálu.
14

nepřetržitý provoz, provozní cyklus

the continuous period during which a machine, factory, or system operates without stopping
example
Příklady
That printing run ended last night.
Tato tisková série skončila včera večer.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store