run
run
rʌn
ran
British pronunciation
/rʌn/

Definizione e significato di "run"in inglese

to run
01

correre

to move using our legs, faster than we usually walk, in a way that both feet are never on the ground at the same time
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
Esempi
The children love to run around in the park after school.
I bambini adorano correre nel parco dopo la scuola.
1.1

partecipare, correre

to participate in a race
Transitive: to run a race | to run in a race
example
Esempi
I used to run cross-country in high school.
Facevo corsa campestre al liceo.
1.2

scappare, fuggire

to escape, often in a sudden or hasty manner
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
Esempi
When the alarm went off, the intruder ran out of the building.
Quando è suonato l'allarme, l'intruso è scappato dall'edificio.
1.3

correre, percorrere

to move or travel a specific distance by running
Transitive: to run a distance
example
Esempi
He aims to run 10 kilometers every day.
Punta a correre 10 chilometri ogni giorno.
1.4

far correre, spingere a correre

to make an animal go quickly by riding or driving it fast
Transitive: to run an animal
example
Esempi
She ran her sled dogs through the snow-covered trails in the winter race.
Ha fatto correre i suoi cani da slitta attraverso i sentieri innevati durante la gara invernale.
1.5

correre

to run for doing exercise or as a sport
Intransitive
example
Esempi
As part of his training routine, the athlete runs several miles each day.
Come parte della sua routine di allenamento, l'atleta corre diversi chilometri ogni giorno.
1.6

avere luogo, svolgersi

(of a race) to happen or take place
Intransitive
example
Esempi
The 5 km will be run regardless of the rain in the forecast.
I 5 km saranno corsi indipendentemente dalla pioggia prevista.
1.7

iscrivere, far gareggiare

to enter a participant into a racing event or competition
Transitive: to run a participant in a race
example
Esempi
She 's excited to run her team in the relay race at the track meet next week.
È entusiasta di far correre la sua squadra nella staffetta all'incontro di atletica della prossima settimana.
02

dirigere

to own, manage, or organize something such as a business, campaign, a group of animals, etc.
Transitive: to run a business or campaign
to run definition and meaning
example
Esempi
They have no idea how to run a bed and breakfast.
Non hanno idea di come gestire un bed and breakfast.
2.1

funzionare, progredire

(of plans, systems, or organizations) to function or progress in a certain way
Intransitive: to run in a specific manner
example
Esempi
The project is running smoothly and on schedule.
Il progetto procede senza intoppi e secondo i tempi previsti.
2.2

eseguire, condurre

to carry out or perform a test, experiment, or similar activity
Transitive: to run an experiment or analysis
example
Esempi
The medical team will run diagnostic tests to determine the cause of the symptoms.
Il team medico eseguirà test diagnostici per determinare la causa dei sintomi.
2.3

essere in programma, essere rappresentato

(of an exhibit or play) to be presented or performed
Intransitive: to run somewhere
example
Esempi
The display of vintage cars ran at the convention center last fall.
La mostra di auto d'epoca è stata allestita al centro congressi lo scorso autunno.
2.4

offrire, organizzare

to offer educational programs or courses to individuals to participate in
Transitive: to run a program or course
example
Esempi
The company regularly runs webinars to educate its employees about new technologies.
L'azienda organizza regolarmente webinar per educare i suoi dipendenti sulle nuove tecnologie.
03

correre, affrettarsi

to go and do something quickly
Intransitive: to run somewhere
example
Esempi
She ran down to the corner store to buy some snacks.
Lei è corsa al negozio all'angolo per comprare degli snack.
3.1

portare, consegnare rapidamente

to quickly deliver something to a person situated at a particular location
Transitive: to run sth to sb | to run sth somewhere
example
Esempi
Can you run this notebook inside to your teacher's office?
Puoi correre questo quaderno nell'ufficio del tuo insegnante?
04

correre, passare

to pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
Esempi
His finger ran along the edge of the book's pages.
Il suo dito scorse lungo il bordo delle pagine del libro.
4.1

superare, bruciare

to continue moving forward without stopping when there is an obstacle such as a red light or blockade
Transitive: to run an obstacle or sign
example
Esempi
They escaped by running the blockade.
Sono scappati superando il blocco.
4.2

passare, far scorrere

to move something in a specific direction
Transitive: to run sth somewhere
example
Esempi
The cartographer carefully ran contour lines on the map.
Il cartografo tracciò attentamente le curve di livello sulla mappa.
05

estendersi, passare

to extend or pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
Esempi
The railway tracks run parallel to the river.
I binari del treno corrono paralleli al fiume.
5.1

far correre, estendere

to lead something to extend or stretch in a specific direction
Transitive: to run sth to a direction
example
Esempi
They ran a wire along the wall to connect the speakers.
Hanno fatto passare un cavo lungo il muro per collegare gli altoparlanti.
06

far funzionare, mettere in moto

to cause engines or machines to operate, function, or perform their designated tasks
Transitive: to run a machine
example
Esempi
He ran the washing machine to clean his clothes.
Ha fatto funzionare la lavatrice per pulire i suoi vestiti.
6.1

funzionare, operare

(of engines or machines) to operate, function, or perform their designated tasks
Intransitive
to run definition and meaning
example
Esempi
The car 's engine is running smoothly.
Il motore dell'auto funziona senza problemi.
07

registrare, girare

(of a tape) to actively record an audio or video content
Intransitive
example
Esempi
They captured the live performance while the tape was running.
Hanno catturato la performance live mentre il nastro girava.
7.1

riprodurre, proiettare

to play a recorded audio or video
Transitive: to run a recorded audio or video
example
Esempi
The DJ ran the tape to play the requested song.
Il DJ ha fatto girare il nastro per suonare la canzone richiesta.
7.2

passare, trasmettere

(of a recording) to be playing
Intransitive
example
Esempi
I forgot to turn off the stereo, and the music was running all night.
Ho dimenticato di spegnere lo stereo e la musica ha suonato tutta la notte.
7.3

far avanzare, scorrere

to cause a tape to move in either a backward or forward direction
Complex Transitive: to run sth in a specific manner
example
Esempi
Let 's run the tape back a few seconds and see what he said.
Riavvolgiamo il nastro di qualche secondo e vediamo cosa ha detto.
7.4

scorrere, avanzare

(of a tape or recording device) to move backward or forward for the purpose of review or locating specific content
example
Esempi
By pressing a button, the tape runs backward for rewinding.
Premendo un pulsante, il nastro scorre all'indietro per il riavvolgimento.
08

dirigere

(of computer programs) to function and execute its tasks
Intransitive: to run | to run point in time | to run in a specific manner
example
Esempi
As soon as you open the file, the program runs and displays the content without any delays.
Non appena apri il file, il programma viene eseguito e visualizza il contenuto senza ritardi.
8.1

dirigere, gestire

to cause a program to function and execute its tasks
Transitive: to run a computer program
example
Esempi
The system administrator will run a backup to secure our data.
L'amministratore di sistema eseguirà un backup per proteggere i nostri dati.
09

circolare, effettuare il percorso

(of means of transportation) to make a scheduled and regular journey along a specific route
Intransitive: to run | to run somewhere
example
Esempi
The express train runs daily from the main station to the airport.
Il treno espresso percorre quotidianamente dalla stazione principale all'aeroporto.
9.1

mettere in servizio, far circolare

to initiate and make a particular mode of transportation available for public use
Transitive: to run a mode of transportation somewhere
example
Esempi
The subway system runs frequent trains during peak hours.
Il sistema della metropolitana fa circolare treni frequenti durante le ore di punta.
9.2

portare, accompagnare

to take someone to a particular place by a vehicle
Transitive: to run sb somewhere
example
Esempi
Can you run me to the airport tomorrow morning?
Puoi portarmi all'aeroporto domani mattina?
10

guidare, condurre

to have, maintain, and drive a vehicle
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to run a vehicle
example
Esempi
Running a boat can be quite expensive.
Gestire una barca può essere piuttosto costoso.
11

esaurirsi, diminuire

to change in a certain manner, particularly not a good one
Linking Verb: to run [adj]
example
Esempi
The party 's excitement ran dry as the night wore on.
L'eccitazione della festa si è esaurita con il passare della notte.
11.1

essere a, aggirarsi intorno a

to be at or close to a specific amount, level, size, etc.
example
Esempi
Gas prices are running at around $ 4 a gallon this month.
I prezzi della benzina si aggirano intorno ai 4 dollari al gallone questo mese.
12

essere in ritardo, subire un ritardo

to take place or happen with a delay or lateness compared to the planned time
Linking Verb: to run [adj]
example
Esempi
The flight was running behind due to bad weather conditions.
Il volo è in ritardo a causa delle cattive condizioni meteorologiche.
13

includere, comprendere

to include everything within specific boundaries
example
Esempi
The hotel room rates run from budget-friendly options to luxury suites.
Le tariffe delle camere d'albergo spaziano da opzioni economiche a suite di lusso.
14

scorrere, fluire

(of liquids) to flow
Intransitive: to run somewhere
example
Esempi
The pipe burst and water started running down the walls.
Il tubo è scoppiato e l'acqua ha iniziato a scorrere giù per i muri.
14.1

sciogliersi, liquefarsi

(of solid material) to melt or transform into fluid
Intransitive
example
Esempi
The sun made the butter on the table run.
Il sole ha fatto sciogliere il burro sul tavolo.
14.2

colare, fondere

to melt a substance, usually metal, and pour it into a mold so it takes a defined shape as it cools and solidifies
Transitive: to run sth
example
Esempi
Bronze was run into the statue's mold carefully.
Il bronzo è stato colato nello stampo della statua con attenzione.
14.3

colare, sbavare

(of a liquid or color) to unintentionally flow or spread onto an unintended area
Intransitive
example
Esempi
Paint ran down the canvas.
La vernice è colata giù dalla tela.
14.4

far scorrere, lasciar scorrere

to cause a liquid to flow
Transitive: to run water or water delivery tools
example
Esempi
She ran the hose to water the garden.
Lei ha fatto scorrere il tubo per annaffiare il giardino.
14.5

scolorire, sbavare

(with reference to color or colorant in a piece of clothing or paper) to lose color when becoming wet and to spread that color to other pieces of clothing, etc.
Intransitive
example
Esempi
Be careful when washing that dress, the dye might run and ruin the other clothes.
Fai attenzione quando lavi quel vestito, il colore potrebbe sbavare e rovinare gli altri vestiti.
14.6

colare, scolare

to release or discharge a liquid
Intransitive
example
Esempi
The spicy food caused my nose to run.
Il cibo piccante ha fatto colare il mio naso.
14.7

riempire, far scorrere

to fill a bathtub with water
Transitive: to run a bath
example
Esempi
After a long day, she decided to run a warm bath to relax.
Dopo una lunga giornata, ha deciso di fare scorrere un bagno caldo per rilassarsi.
14.8

far scorrere, passare sotto l'acqua

to cause water to flow over or along a surface
Transitive: to run sth under water
example
Esempi
The chef ran the vegetables under cold water to rinse off any dirt.
Lo chef ha fatto scorrere le verdure sotto l'acqua fredda per sciacquare via lo sporco.
14.9

scorrere, funzionare

(of a tap) to flow with water
Intransitive
example
Esempi
The tap in the kitchen was left running, causing a small puddle on the counter.
Il rubinetto della cucina è stato lasciato scorrere, causando una piccola pozzanghera sul bancone.
14.10

aprire, far scorrere

to operate or open a tap, causing water to flow out of it
Transitive: to run a tap
example
Esempi
He ran the faucet to wash off the paint from his hands after working on the project.
Ha aperto il rubinetto per lavare via la vernice dalle mani dopo aver lavorato al progetto.
14.11

traboccare, essere inzuppato

to be thoroughly filled or soaked with a specific substance
Transitive: to run a liquid | to run with a liquid
example
Esempi
After the heavy rain, the streets ran with water, causing flooding in low-lying areas.
Dopo il forte temporale, le strade scorrevano d'acqua, causando allagamenti nelle zone basse.
15

durare, protrarsi

to continue over a certain period of time
Intransitive: to run sometime
example
Esempi
The festival will run for three days.
Il festival durerà tre giorni.
15.1

funzionare, essere valido

to start or continue to function or be valid
Intransitive: to run sometime
example
Esempi
The warranty on the appliance will run for two years from the date of purchase.
La garanzia sull'elettrodomestico varrà per due anni a partire dalla data di acquisto.
16

pubblicare, stampare

(with reference to a newspaper, magazine, story, etc.) to print and publish
Transitive: to run written material
example
Esempi
The TV station ran a segment about the upcoming election.
L'emittente televisiva ha trasmesso un segmento sulle prossime elezioni.
16.1

dichiarare, annunciare

(with reference to a story, conversation, saying, text, etc.) to have a particular content or wording
Transitive: to run that | to run a quote
example
Esempi
The contract runs that employees are entitled to three weeks of paid vacation each year.
Il contratto prevede che i dipendenti abbiano diritto a tre settimane di vacanza retribuita ogni anno.
16.2

essere pubblicato, uscire

(of a story, etc.) to be published in a magazine, newspaper, etc.
Intransitive
example
Esempi
The interview with the author will run in tomorrow's morning show.
L'intervista con l'autore andrà in onda nello show di domani mattina.
17

discendere, navigare

to navigate or travel through rapids or a waterfall in a boat
Transitive: to run a rapid or a waterfall
example
Esempi
They cautiously approached the rapid, planning to run it skillfully.
Si avvicinarono con cautela alle rapide, pianificando di percorrerle abilmente.
17.1

correre, navigare col vento

to sail a boat or ship in a direction aligned with the wind, allowing it to move swiftly and smoothly
Intransitive
example
Esempi
During the regatta, skilled sailors strategically decided when to run.
Durante la regata, i marinai esperti hanno deciso strategicamente quando navigare al vento.
18

salire, correre

(of the sea, tide, or river) to rise to a higher level or flow with increased speed
Intransitive: to run in a specific manner
example
Esempi
The strong winds made the sea run with powerful waves, creating challenging conditions for the sailors.
I forti venti hanno fatto salire il mare con onde potenti, creando condizioni difficili per i marinai.
19

costare, venire

to cost someone a particular amount of money
example
Esempi
The vacation expenses ended up running him more than he expected.
Le spese delle vacanze gli sono costate più di quanto si aspettasse.
19.1

lasciar correre, accumulare

to let charges on a bill increase over time without paying them immediately
Transitive: to run a bill
example
Esempi
Some people prefer to run their bills for a while to gather rewards points before settling the amount.
Alcune persone preferiscono far girare le proprie bollette per un po' di tempo per accumulare punti premio prima di saldare l'importo.
20

smagliarsi, scucirsi

(with reference to a pair of tights or a stocking) to develop a long thin hole
Intransitive
example
Esempi
Be careful not to snag your tights, or they might run.
Fai attenzione a non sgranchire i tuoi collant, altrimenti potrebbero smagliarsi.
21

correre, inseguire

(of wild animals) to pursue or chase a target prey during a hunt
Transitive: to run prey
example
Esempi
When hunting, wild dogs run their prey at high speed over long distances.
Durante la caccia, i cani selvatici inseguono le loro prede ad alta velocità su lunghe distanze.
22

frequentare, associarsi a

to accompany or associate closely with a specific group, people, or animals
Intransitive: to run with sb/sth
example
Esempi
In the business world, it's important to run with experienced entrepreneurs to learn valuable insights.
Nel mondo degli affari, è importante correre con imprenditori esperti per apprendere preziose intuizioni.
23

correre, portare la palla

to advance while carrying the ball, typically in sports such as football, soccer, or rugby
Transitive: to run sth
example
Esempi
He ran the kick return to the 50-yard line.
Ha corso il ritorno del calcio fino alla linea delle 50 iarde.
23.1

rotolare, scivolare

to make a golf ball move on the ground after hitting it
Intransitive: to run somewhere | to run to a direction
example
Esempi
The golfer 's skillful stroke made the ball run straight into the cup for a birdie.
Il colpo abile del golfista ha fatto rotolare la palla direttamente nella buca per un birdie.
24

contrabbandare, far entrare illegalmente

to take goods in or out a country in an illegal way
Transitive: to run illegal goods somewhere
example
Esempi
They tried to run tobacco through the tunnel at night.
Hanno provato a far passare tabacco attraverso il tunnel di notte.
25

conseguire una serie, realizzare una sequenza

to achieve a consecutive series of successes or counts
Transitive: to run a series of successes
example
Esempi
The player skillfully ran the spades to secure victory.
Il giocatore ha abilmente fatto fila alle picche per assicurarsi la vittoria.
26

pascolare, portare al pascolo

to allow or lead animals eat grass or vegetation in a designated area with plenty of plants
Transitive: to run animals
example
Esempi
The cowboys would run the cattle to a new grazing area every few days.
I cowboy conducevano il bestiame in una nuova area di pascolo ogni pochi giorni.
27

trattare, raffinare

to alter or improve the properties of a substance or material, often through a mechanical or chemical process
Transitive: to run a substance in a process or machine
example
Esempi
They run sugar in a refinery to make it pure.
Loro lavorano lo zucchero in una raffineria per renderlo puro.
28

correre, trasmettersi

to be consistently present or recurring, often as a trait or characteristic within a particular group or context
Transitive: to run in a person or bloodline | to run among a group of people
example
Esempi
A strong left foot runs among the team members.
Un forte piede sinistro corre tra i membri della squadra.
28.1

tendere a, presentare

to tend to have or exhibit a particular quality or feature
Transitive: to run to a quality or feature | to run toward a quality or feature
example
Esempi
In this region, fashion trends tend to run toward bright colors.
In questa regione, le tendenze della moda tendono verso colori vivaci.
29

correre, affrettarsi

(with reference to cricket and baseball) to quickly move between bases or wickets, typically in response to a successful hit or play
example
Esempi
The player 's quick reflexes help him run well and steal bases effectively.
I riflessi rapidi del giocatore lo aiutano a correre bene e rubare le basi in modo efficace.
30

migrare, risalire

(of fish) to migrate or move in significant numbers within a river, particularly for the purpose of spawning
Transitive: to run an area
Intransitive: to run
example
Esempi
During the spring, herring run in massive shoals along the coast, attracting many predators.
Durante la primavera, le aringhe risalgono in banchi massicci lungo la costa, attirando molti predatori.
31

scorrere, rotolare

to move smoothly and efficiently, as if on wheels or rollers
Intransitive: to run in a specific manner
example
Esempi
The car 's wheels ran effortlessly on the highway, providing a smooth ride for the passengers.
Le ruote dell'auto giravano senza sforzo sull'autostrada, garantendo un viaggio confortevole ai passeggeri.
32

circolare, diffondersi

(of information, rumors, ideas, etc.) to be widely or commonly known, discussed, or spread among people
Intransitive: to run in a specific manner
example
Esempi
In the small town, gossip ran like wildfire, spreading the latest scandal in no time.
Nella piccola città, i pettegolezzi si diffusero come un incendio, diffondendo l'ultimo scandalo in pochissimo tempo.
33

essere inerente, essere connesso

to be inherent or connected to a particular condition, property, or situation, often implying that it cannot be separated
Transitive: to run with a condition or property
example
Esempi
The water rights for the property run with the land, ensuring the new owner's access to the river.
I diritti sull'acqua della proprietà sono connessi al terreno, garantendo l'accesso del nuovo proprietario al fiume.
34

seguire, proseguire

to follow a specific sequence or arrangement
example
Esempi
In the alphabet, the letters run from A to Z.
Nell'alfabeto, le lettere seguono dalla A alla Z.
35

occupare, tenere

to occupy or hold a specific rank or standing in a race or competition
Linking Verb: to run [adj]
example
Esempi
They are determined to run seventh in the relay race to qualify for the finals.
Sono determinati a correre al settimo posto nella staffetta per qualificarsi per la finale.
36

rintracciare, indagare

to track or investigate the origin or source of a particular item, information, rumor, or situation
Transitive: to run the origin of something
example
Esempi
She ran the history of the ancient artifact to its original discoverer.
Lei ha rintracciato la storia dell'antico manufatto fino al suo scopritore originale.
37

infilare, piantare

to insert or drive an object into a surface or substance
Transitive: to run sth into a surface or substance
example
Esempi
The gardener ran a stake into the ground to support the tomato plant.
Il giardiniere ha conficcato un paletto nel terreno per sostenere la pianta di pomodoro.
37.1

passare, cucire

to pass a needle and thread through a material or surface in a continuous manner
Transitive: to run a stitch
example
Esempi
Running a zigzag stitch helps prevent fraying on the fabric's edge.
Fare un punto a zigzag aiuta a prevenire lo sfilacciamento del bordo del tessuto.
38

aggiornare, modificare

to update or modify a record, tally, or count by including new information or data
Transitive: to run a record or tally to a total
example
Esempi
The team ran their total points scored for the season to a new high.
La squadra ha portato il loro totale di punti segnati nella stagione a un nuovo record.
39

espellere, allontanare

(with reference to baseball) to remove or eject a manager, coach, or player from a game as a punishment
Transitive: to run a baseball coach or player
example
Esempi
The umpire had no choice but to run the pitcher for a blatant violation of the rules.
L'arbitro non aveva altra scelta che espellere il lanciatore per una violazione palese delle regole.
40

circolare, viaggiare

(of a train) to travel along a track on wheels, carrying passengers or goods
Intransitive
example
Esempi
The train runs through the countryside every morning, stopping at several stations along the way.
Il treno percorre la campagna ogni mattina, fermandosi in diverse stazioni lungo il percorso.
01

corsa

the act of moving on foot at a fast pace, often faster than walking, as a form of exercise or to travel a distance quickly
run definition and meaning
example
Esempi
She went for a quick run around the park before breakfast.
È andata a fare una corsa veloce nel parco prima di colazione.
02

una corsa, una smagliatura

a long line or row of loosened, torn, or unraveled threads in a fabric, often seen in tights or stockings
Dialectamerican flagAmerican
ladderbritish flagBritish
run definition and meaning
example
Esempi
That pair of socks has a visible run on the side.
Quel paio di calzini ha una smagliatura visibile sul lato.
03

punto, corsa

a score resulted from a player successfully reaches home plate after touching all the bases in order without being put out
example
Esempi
The player slid safely into home to score the first run of the game.
Il giocatore è scivolato in sicurezza a casa per segnare il primo punto della partita.
04

corsa, percorso

a regular or scheduled journey, trip, or service
example
Esempi
The taxi company added a new run across town.
La compagnia di taxi ha aggiunto una nuova corsa attraverso la città.
05

una corsa, un giro rapido

a short journey or trip, often informal or brief
example
Esempi
Let 's make a run to the café before it closes.
Facciamo un salto al bar prima che chiuda.
06

una prova, un'esecuzione

an act of trying out, testing, or evaluating something
example
Esempi
The pilot program was considered a successful run.
Il programma pilota è stato considerato una esecuzione di successo.
07

serie, sequenza

an unbroken sequence or series of events, performances, or items in chronological order
example
Esempi
A run of bad luck affected his career.
Una serie di sfortuna ha influenzato la sua carriera.
08

the flow or movement of a liquid as it pours or spreads

example
Esempi
There was a run of oil on the workshop floor.
C'era una colata d'olio sul pavimento dell'officina.
09

corsa, gara di corsa

a race where participants move swiftly on foot to reach a specific distance or finish line
example
Esempi
He placed third in the 10 K charity run, raising funds for cancer research.
Si è piazzato terzo nella corsa di beneficenza di 10K, raccogliendo fondi per la ricerca sul cancro.
10

candidatura, corsa

a campaign in which candidates compete for elected office
example
Esempi
Fundraising is essential during an election run.
La raccolta fondi è essenziale durante una campagna elettorale.
11

serie, sequenza

an uninterrupted series of events, performances, or outcomes
example
Esempi
That actor 's run in the play lasted two years.
La serie di quell'attore nella commedia è durata due anni.
12

serie, produzione

the output or production achieved during a continuous operating period of a machine, factory, or process
example
Esempi
The machine 's run yielded high-quality parts.
La produzione della macchina ha reso parti di alta qualità.
13

libertà d'azione, piena libertà

unrestricted freedom to act, move, or use something as desired
example
Esempi
Residents have run of the community hall.
I residenti hanno libero accesso alla sala della comunità.
14

marcia continua, ciclo di funzionamento

the continuous period during which a machine, factory, or system operates without stopping
example
Esempi
That printing run ended last night.
Quella serie di stampa è terminata ieri sera.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store