run
run
rʌn
ran
British pronunciation
/rʌn/

英語での「run」の定義と意味

to run
01

走る

to move using our legs, faster than we usually walk, in a way that both feet are never on the ground at the same time
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
When he heard the news, he ran home in a hurry.
彼はその知らせを聞くと、急いで家に走って帰った。
1.1

参加する, 走る

to participate in a race
Transitive: to run a race | to run in a race
example
She decided to run in the marathon this year.
彼女は今年のマラソンに出場することを決めた。
1.2

逃げる, 走り去る

to escape, often in a sudden or hasty manner
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
When they heard the sirens approaching, the suspects decided to run from the scene.
サイレンの音が近づくのを聞いたとき、容疑者たちは現場から逃げることに決めた。
1.3

走る, 駆ける

to move or travel a specific distance by running
Transitive: to run a distance
example
Running ten miles seemed like an impossible feat, but she accomplished it.
10マイル走ることは不可能な偉業のように思えたが、彼女はそれを成し遂げた。
1.4

走らせる, 駆けさせる

to make an animal go quickly by riding or driving it fast
Transitive: to run an animal
example
The cowboy skillfully ran his horse across the open plains.
カウボーイは巧みに馬を開けた平原を走らせた
1.5

走る

to run for doing exercise or as a sport
Intransitive
example
As a form of stress relief, she often takes a break during lunch to run around the block.
ストレス解消法として、彼女はよく昼食時に休憩を取ってブロックの周りを走ります
1.6

開催される, 行われる

(of a race) to happen or take place
Intransitive
example
The marathon is scheduled to run next Sunday.
マラソンは来週の日曜日に開催される予定です。
1.7

登録する, 競争に参加させる

to enter a participant into a racing event or competition
Transitive: to run a participant in a race
example
The trainer decided to run their fastest racehorse in the upcoming derby.
トレーナーは、次のダービーで最も速い競走馬を走らせることに決めました。
02

経営する, 管理する

to own, manage, or organize something such as a business, campaign, a group of animals, etc.
Transitive: to run a business or campaign
to run definition and meaning
example
She ran the family farm, overseeing the planting, harvesting, and sales of their crops.
彼女は家族の農場を経営し、作物の植え付け、収穫、販売を監督しました。
2.1

機能する, 進展する

(of plans, systems, or organizations) to function or progress in a certain way
Intransitive: to run in a specific manner
example
The construction project is running according to plan, with no major delays so far.
建設プロジェクトは計画通りに進んでおり、これまでのところ大きな遅れはありません。
2.2

実行する, 実施する

to carry out or perform a test, experiment, or similar activity
Transitive: to run an experiment or analysis
example
The scientists plan to run tests on the new medication.
科学者たちは新しい薬でテストを 実施 する予定です。
2.3

上演される, 公演される

(of an exhibit or play) to be presented or performed
Intransitive: to run somewhere
example
Shakespeare 's Hamlet is running at the local theater this weekend.
シェイクスピアのハムレットが今週末地元の劇場で上演されています
2.4

提供する, 運営する

to offer educational programs or courses to individuals to participate in
Transitive: to run a program or course
example
The university runs a variety of online courses for students worldwide.
その大学は世界中の学生向けにさまざまなオンラインコースを運営しています
03

走る, 急ぐ

to go and do something quickly
Intransitive: to run somewhere
example
I'll have to run out to the car and grab my phone.
車まで走って行って携帯を取ってこなければならない。
3.1

届ける, 速く配達する

to quickly deliver something to a person situated at a particular location
Transitive: to run sth to sb | to run sth somewhere
example
Could you please run this document to the manager's office?
この書類をマネージャーのオフィスに届けていただけますか?
04

走る, 通る

to pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
The wind runs across the open field.
風が開けた野原を駆け抜ける
4.1

進む, 無視する

to continue moving forward without stopping when there is an obstacle such as a red light or blockade
Transitive: to run an obstacle or sign
example
He got a ticket for running a red light.
彼は赤信号を無視したことでチケットを切られた。
4.2

動かす, 滑らせる

to move something in a specific direction
Transitive: to run sth somewhere
example
She ran her fingers through her hair.
彼女は指を髪の中に通した
05

伸びる, 通る

to extend or pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
The crack in the wall runs from the ceiling to the floor.
壁のひびは天井から床まで走っています
5.1

走らせる, 伸ばす

to lead something to extend or stretch in a specific direction
Transitive: to run sth to a direction
example
We 're planning to run a new fence along the property line.
私たちは、土地の境界線に沿って新しいフェンスを張る計画を立てています。
06

動かす, 運転する

to cause engines or machines to operate, function, or perform their designated tasks
Transitive: to run a machine
example
I need to run the dishwasher after dinner.
夕食後、食器洗い機を動かす必要があります。
6.1

動く, 作動する

(of engines or machines) to operate, function, or perform their designated tasks
Intransitive
to run definition and meaning
example
The factory machines are running at full capacity.
工場の機械はフル稼働で動いています
07

録音する, 回す

(of a tape) to actively record an audio or video content
Intransitive
example
She spoke candidly, unaware that the tape was running.
彼女は率直に話したが、テープが回っていたことに気づいていなかった。
7.1

再生する, 上映する

to play a recorded audio or video
Transitive: to run a recorded audio or video
example
She ran a movie on the projector for the audience.
彼女は観客のためにプロジェクターで映画を流した
7.2

流れる, 放映される

(of a recording) to be playing
Intransitive
example
I left the TV on, and a show was running when I got back.
テレビをつけっぱなしにしたら、戻ってきた時番組が流れていた
7.3

再生する, 進める

to cause a tape to move in either a backward or forward direction
Complex Transitive: to run sth in a specific manner
example
He ran the tape forward to find the specific scene.
彼は特定のシーンを見つけるためにテープを早送りした。
7.4

再生する, 進める

(of a tape or recording device) to move backward or forward for the purpose of review or locating specific content
example
The cassette runs forward to the next track.
カセットが進んで次のトラックに移動します。
08

実行する, 動かす

(of computer programs) to function and execute its tasks
Intransitive: to run | to run point in time | to run in a specific manner
example
The computer system administrator scheduled the maintenance task to run during off-peak hours.
コンピュータシステム管理者は、メンテナンスタスクをオフピーク時に実行するようにスケジュールしました。
8.1

実行する, 起動する

to cause a program to function and execute its tasks
Transitive: to run a computer program
example
I need to run the antivirus software to scan for viruses.
ウイルスをスキャンするためにアンチウイルスソフトウェアを実行する必要があります。
09

運行する, 定期的に移動する

(of means of transportation) to make a scheduled and regular journey along a specific route
Intransitive: to run | to run somewhere
example
Ferries run between the islands year-round.
フェリーは一年中島々の間を運行しています。
9.1

運行する, 公共利用のために利用可能にする

to initiate and make a particular mode of transportation available for public use
Transitive: to run a mode of transportation somewhere
example
They plan to run shuttle buses to the concert venue from the parking lot.
彼らは駐車場からコンサート会場までシャトルバスを運行する予定です。
9.2

連れて行く, 運転する

to take someone to a particular place by a vehicle
Transitive: to run sb somewhere
example
I can run you to the library on my way to work.
仕事に行く途中で図書館まで送ってあげられるよ。
10

運転する, 操縦する

to have, maintain, and drive a vehicle
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to run a vehicle
example
He 's considering running a motorbike for his daily commute.
彼は日常の通勤にバイクを使うことを考えています。
11

尽きる, 減る

to change in a certain manner, particularly not a good one
Linking Verb: to run [adj]
example
My patience is running thin.
私の忍耐が尽きかけている
11.1

にある, 前後する

to be at or close to a specific amount, level, size, etc.
example
Interest rates have been running steadily over 5 % for most of the year.
金利は一年の大半を通じて着実に5%を上回っていました
12

遅れる, 予定より遅れる

to take place or happen with a delay or lateness compared to the planned time
Linking Verb: to run [adj]
example
The train was running behind schedule due to maintenance work.
メンテナンス作業のため、列車は遅れて走行していました。
13

含む、及ぶ

to include everything within specific boundaries
example
The menu options at the restaurant run from spicy to mild.
レストランのメニューオプションは、辛いものからマイルドなものまで及びます
14

流れる, 流す

(of liquids) to flow
Intransitive: to run somewhere
example
The river runs through the valley.
川が谷間を流れる
14.1

溶ける, 液化する

(of solid material) to melt or transform into fluid
Intransitive
example
The chocolate bar left in the sun began to run and become gooey.
太陽の下に置かれたチョコレートバーは溶け始め、ベトベトになりました。
14.2

鋳造する, 流し込む

to melt a substance, usually metal, and pour it into a mold so it takes a defined shape as it cools and solidifies
Transitive: to run sth
example
Ceramic molds were used to run commemorative coins.
記念コインを鋳造するためにセラミックの型が使用されました。
14.3

にじむ, 広がる

(of a liquid or color) to unintentionally flow or spread onto an unintended area
Intransitive
example
The ink ran on the wet paper.
インクが濡れた紙の上ににじんだ
14.4

流す, 流れさせる

to cause a liquid to flow
Transitive: to run water or water delivery tools
example
He ran a stream of cold water over the hot pan to cool it down.
彼は熱い鍋を冷やすために冷水を流した
14.5

色落ちする, 色移りする

(with reference to color or colorant in a piece of clothing or paper) to lose color when becoming wet and to spread that color to other pieces of clothing, etc.
Intransitive
example
The red shirt ran in the wash and turned my white socks pink.
赤いシャツが洗濯で色落ちし、白い靴下をピンクに変えた。
14.6

流れる, 垂れる

to release or discharge a liquid
Intransitive
example
She felt a cold coming on as her nose started to run.
鼻水が出始めたとき、彼女は風邪をひきかけていると感じた。
14.7

満たす, 水を流す

to fill a bathtub with water
Transitive: to run a bath
example
She ran a bath with soothing lavender oil and sank into the warm water.
彼女は心地よいラベンダーオイルでお風呂を張り、温かいお湯に浸かった。
14.8

流す, 冷水で洗い流す

to cause water to flow over or along a surface
Transitive: to run sth under water
example
He ran his feet under the tap to soothe them after a long walk.
彼は長い散歩の後、足を落ち着かせるために蛇口の下で水を 流しました
14.9

流れる, 動く

(of a tap) to flow with water
Intransitive
example
I left the faucet running while washing the dishes, and now the sink is overflowing.
食器を洗っている間、蛇口を流したままにしていたら、今シンクが溢れています。
14.10

開ける, 流す

to operate or open a tap, causing water to flow out of it
Transitive: to run a tap
example
I need to run the tap to fill up this pot with water for cooking.
料理用にこの鍋に水を入れるために蛇口を開ける必要があります。
14.11

溢れる, 浸透する

to be thoroughly filled or soaked with a specific substance
Transitive: to run a liquid | to run with a liquid
example
The battlefield was a gruesome sight as the ground ran blood.
戦場は地面が血で流れる恐ろしい光景だった。
15

続く, 行われる

to continue over a certain period of time
Intransitive: to run sometime
example
The class runs for an hour every day.
クラスは毎日1時間続きます
15.1

作動する, 有効である

to start or continue to function or be valid
Intransitive: to run sometime
example
Interest on the mortgage runs from July 1st each year.
住宅ローンに対する利息は毎年7月1日から発生します。
16

掲載する, 印刷する

(with reference to a newspaper, magazine, story, etc.) to print and publish
Transitive: to run written material
example
The newspaper ran an article about the upcoming event.
新聞は、今後のイベントについての記事を掲載した。
16.1

言う, 発表する

(with reference to a story, conversation, saying, text, etc.) to have a particular content or wording
Transitive: to run that | to run a quote
example
" New Drug Offers Hope for Cancer Patients, " ran the front-page headline.
"新薬ががん患者に希望を提供する"、一面の見出しで**伝えられた".
16.2

掲載される, 出版される

(of a story, etc.) to be published in a magazine, newspaper, etc.
Intransitive
example
Her article ran in the local newspaper last week.
彼女の記事は先週地元の新聞に掲載されました
17

下る, 航行する

to navigate or travel through rapids or a waterfall in a boat
Transitive: to run a rapid or a waterfall
example
The experienced kayakers decided to run the challenging waterfall.
経験豊富なカヤッカーたちは、挑戦的な滝を下ることに決めた。
17.1

走る, 風に乗って進む

to sail a boat or ship in a direction aligned with the wind, allowing it to move swiftly and smoothly
Intransitive
example
The sailboat ran gracefully as it caught the wind from behind.
帆船は後ろから風を受けると優雅に走りました
18

上昇する, 流れる

(of the sea, tide, or river) to rise to a higher level or flow with increased speed
Intransitive: to run in a specific manner
example
As the storm approached, the tide began to run higher, causing concern among the sailors.
嵐が近づくにつれ、潮が高くなり、船員たちの間で懸念が生じた。
19

かかる, 費用がかかる

to cost someone a particular amount of money
example
The new computer setup might run you around $ 1500.
新しいコンピュータのセットアップは、約1500ドルかかるかもしれません。
19.1

溜め込む, 走らせる

to let charges on a bill increase over time without paying them immediately
Transitive: to run a bill
example
The regulars at the pub often run a tab and settle it at the end of the week.
パブの常連客はよくツケを使って週末に清算します。
20

伝線する, ほつれる

(with reference to a pair of tights or a stocking) to develop a long thin hole
Intransitive
example
My tights ran when I accidentally caught them on a nail.
私のタイツは釘に引っ掛けたとき伝線しました
21

走る, 追いかける

(of wild animals) to pursue or chase a target prey during a hunt
Transitive: to run prey
example
Orcas work as a team to run seal pups and penguins along the beach.
シャチはチームとして働き、アザラシの子やペンギンを浜辺に沿って追いかけます
22

付き合う, 交わる

to accompany or associate closely with a specific group, people, or animals
Intransitive: to run with sb/sth
example
She decided to run with a new crowd after moving to the city to pursue her career.
彼女はキャリアを追求するために街に引っ越した後、新しい群衆と付き合うことに決めました。
23

走る, ボールを運ぶ

to advance while carrying the ball, typically in sports such as football, soccer, or rugby
Transitive: to run sth
example
The quarterback decided to run the ball instead of passing it.
クォーターバックはパスする代わりにボールを走ることに決めた。
23.1

転がる, 滑る

to make a golf ball move on the ground after hitting it
Intransitive: to run somewhere | to run to a direction
example
After the golfer 's swing, the ball ran smoothly across the green and settled near the hole.
ゴルファーのスイングの後、ボールはグリーンを滑らかに転がり、ホールの近くに落ち着いた。
24

密輸する, 不法に商品を輸出入する

to take goods in or out a country in an illegal way
Transitive: to run illegal goods somewhere
example
She ran drugs into the country to sell.
彼女は売るために薬物を国に密輸した
25

連続して成功する, 連続を達成する

to achieve a consecutive series of successes or counts
Transitive: to run a series of successes
example
The player managed to run a sequence of ten successful shots in a row.
その選手は10回連続で成功したシュートの連続を達成することができた。
26

放牧する, 草を食べさせる

to allow or lead animals eat grass or vegetation in a designated area with plenty of plants
Transitive: to run animals
example
The farmer runs his cows in the field so they can eat the grass.
農夫は牛が草を食べられるように、畑で牛を放牧する
27

処理する, 精製する

to alter or improve the properties of a substance or material, often through a mechanical or chemical process
Transitive: to run a substance in a process or machine
example
The oil refinery runs crude oil in a distillation tower to separate its components.
石油精製所は、原油を蒸留塔で処理して、その成分を分離します。
28

走る, 受け継がれる

to be consistently present or recurring, often as a trait or characteristic within a particular group or context
Transitive: to run in a person or bloodline | to run among a group of people
example
Creativity runs in the team.
創造性がチームに流れている。
28.1

傾向がある, 示す

to tend to have or exhibit a particular quality or feature
Transitive: to run to a quality or feature | to run toward a quality or feature
example
They run to creativity in that group of friends.
彼らはその友人グループで創造性に傾いている
29

走る, 急ぐ

(with reference to cricket and baseball) to quickly move between bases or wickets, typically in response to a successful hit or play
example
The runner on second base advanced to third as the batter ran to first.
二塁の走者は、打者が一塁に走る間に三塁に進んだ。
30

移動する, 遡上する

(of fish) to migrate or move in significant numbers within a river, particularly for the purpose of spawning
Transitive: to run an area
Intransitive: to run
example
Migratory fish like smelt massively run tributaries each year for reproduction.
スメルトのような回遊魚は、毎年繁殖のために大量に支流を遡上します。
31

滑る, 転がる

to move smoothly and efficiently, as if on wheels or rollers
Intransitive: to run in a specific manner
example
The file drawers ran smoothly on their ball bearings, making it easy to access the files.
ファイル引き出しはボールベアリングの上でスムーズに動き、ファイルへのアクセスを容易にしました。
32

広まる, 流れる

(of information, rumors, ideas, etc.) to be widely or commonly known, discussed, or spread among people
Intransitive: to run in a specific manner
example
The news quickly ran through the school that classes were canceled.
授業がキャンセルされたというニュースが学校中にすぐに広まった
33

固有である, 関連している

to be inherent or connected to a particular condition, property, or situation, often implying that it cannot be separated
Transitive: to run with a condition or property
example
The copyright for the software code runs with the company, ensuring its control and use in future projects.
ソフトウェアコードの著作権は企業に帰属し、将来のプロジェクトでのその管理と使用を保証します。
34

従う, 進む

to follow a specific sequence or arrangement
example
The stages of a project should run in a logical order to ensure efficiency.
プロジェクトの段階は効率を確保するために論理的な順序で進めるべきです。
35

占める, 維持する

to occupy or hold a specific rank or standing in a race or competition
Linking Verb: to run [adj]
example
She currently runs first in the marathon, leading the pack of runners.
彼女は現在マラソンで一位を走っており、ランナーの集団をリードしています。
36

追跡する, 調査する

to track or investigate the origin or source of a particular item, information, rumor, or situation
Transitive: to run the origin of something
example
Authorities are running the serial numbers to identify stolen goods.
当局は盗まれた品物を特定するためにシリアルナンバーを追跡しています
37

差し込む, 打ち込む

to insert or drive an object into a surface or substance
Transitive: to run sth into a surface or substance
example
I ran a hook into my fishing line to catch some bait.
私は餌を捕まえるために釣り糸にフックを通しました
37.1

通す, 縫う

to pass a needle and thread through a material or surface in a continuous manner
Transitive: to run a stitch
example
She ran a neat seam along the edge of the fabric to create a finished look.
彼女は生地の端にきれいな縫い目を通して、完成した外観を作り出しました。
38

更新する, 修正する

to update or modify a record, tally, or count by including new information or data
Transitive: to run a record or tally to a total
example
After the latest victory, he ran his winning streak to eight games in a row.
最新の勝利の後、彼は連勝記録を8試合連続に伸ばした
39

退場させる, 追い出す

(with reference to baseball) to remove or eject a manager, coach, or player from a game as a punishment
Transitive: to run a baseball coach or player
example
The umpire had to run the irate coach for arguing a close call.
審判は、際どい判定について議論した腹立たしいコーチを退場させなければならなかった
40

走る, 運行する

(of a train) to travel along a track on wheels, carrying passengers or goods
Intransitive
example
Tomorrow, the train will run on a modified schedule due to track maintenance in the early morning hours.
明日、列車は早朝の線路保守作業のため、変更されたスケジュールで運行します
01

走ること

the act of moving on foot at a fast pace, often faster than walking, as a form of exercise or to travel a distance quickly
run definition and meaning
example
His daily run helps him stay fit and focused.
彼の日々のランニングは、彼が健康で集中した状態を保つのに役立ちます。
02

走ること, 伝線

a long line or row of loosened, torn, or unraveled threads in a fabric, often seen in tights or stockings
Dialectamerican flagAmerican
ladderbritish flagBritish
run definition and meaning
example
She noticed a run in her stocking.
彼女はストッキングに伝線があるのに気づいた。
03

得点, 走塁

a score resulted from a player successfully reaches home plate after touching all the bases in order without being put out
example
The runner 's speed allowed him to score a run from first base on a double.
走者のスピードにより、ダブルで一塁から得点を挙げることができた。
04

運行, 路線

a regular or scheduled journey, trip, or service
example
The bus makes three runs each day.
バスは毎日3回の運行を行います。
05

走り, 短い旅

a short journey or trip, often informal or brief
example
I went on a quick run to the store.
私は店まで素早いひと回りをしてきました。
06

テスト, 実行

an act of trying out, testing, or evaluating something
example
The engineers performed a run of the new software.
エンジニアは新しいソフトウェアのテストを実施しました。
07

連続, 一連

an unbroken sequence or series of events, performances, or items in chronological order
example
The store recorded a run of sales successes.
店舗は販売成功の連続を記録した。
08

the flow or movement of a liquid as it pours or spreads

example
A run of water escaped from the broken pipe.
壊れたパイプから水の流れが漏れ出た。
09

走る, 走る競技

a race where participants move swiftly on foot to reach a specific distance or finish line
example
She trained for months for the 5 K charity run in her community.
彼女はコミュニティの5Kチャリティーランのために数ヶ月間トレーニングした。
10

立候補, 選挙運動

a campaign in which candidates compete for elected office
example
She announced her run for mayor.
彼女は市長への立候補を発表した。
11

連勝, 連続

an uninterrupted series of events, performances, or outcomes
example
The team enjoyed a winning run of five games.
チームは5試合の勝利の連続を楽しんだ。
12

ロット, 生産量

the output or production achieved during a continuous operating period of a machine, factory, or process
example
The factory completed a run of 500 units.
工場は500ユニットの生産ロットを完了しました。
13

行動の自由, 完全な自由

unrestricted freedom to act, move, or use something as desired
example
The children had free run of the playground.
子供たちは遊び場で完全な自由を持っていた。
14

連続運転, 作動サイクル

the continuous period during which a machine, factory, or system operates without stopping
example
The assembly line completed a full run without interruption.
組立ラインは中断なく完全な一連の作業を完了しました。
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store