hold out
hold out
hoʊld aʊt
هُولد آوت
British pronunciation
/hˈəʊld ˈaʊt/

تعریف و معنی "hold out"در زبان انگلیسی

to hold out
[phrase form: hold]
01

ارائه دادن

to extend one's hand or an object toward someone, often to give or offer something to them
Transitive: to hold out one's hand or an object
to hold out definition and meaning
example
مثال‌ها
She held out her hand, offering a warm handshake to greet the visitor.
او دستش را دراز کرد، با یک دست دادن گرم از مهمان استقبال کرد.
The child held out a bouquet of flowers to her mother as a surprise.
کودک یک دسته گل را به عنوان سورپرایز به مادرش تقدیم کرد.
02

زنده ماندن

to survive no matter how dangerous or threatening the circumstances are
Intransitive
to hold out definition and meaning
example
مثال‌ها
She managed to hold out in the wilderness for a week with limited supplies.
او توانست با منابع محدود یک هفته در طبیعت دوام بیاورد.
The small town held out against the floodwaters, thanks to community efforts.
شهر کوچک در برابر سیلاب‌ها مقاومت کرد، به لطف تلاش‌های جامعه.
03

پایدار بودن, کافی بودن

to remain sufficient over a period of time
Intransitive: to hold out | to hold out sometime
example
مثال‌ها
The town 's resources must hold out through the harsh winter months.
منابع شهر باید در ماه‌های سخت زمستان دوام بیاورند.
Our supplies need to hold out until the rescue team arrives.
ذخایر ما باید دوام بیاورند تا زمانی که تیم نجات برسد.
04

مقاومت کردن, صبر کردن

to wait or withhold something, often with the intention of negotiation or resistance
Intransitive: to hold out | to hold out for sth | to hold out on sth
example
مثال‌ها
He decided to hold out for a higher salary during negotiations.
او تصمیم گرفت برای دستمزد بالاتر در مذاکرات مقاومت کند.
The company is holding out on releasing the new product until market conditions improve.
شرکت در انتظار بهبود شرایط بازار برای عرضه محصول جدید است.
05

ذخیره کردن, کنار گذاشتن

to reserve something for later use or consideration
Transitive: to hold out a resource
example
مثال‌ها
She decided to hold out a portion of her salary for future investments.
او تصمیم گرفت بخشی از حقوق خود را برای سرمایه‌گذاری‌های آینده کنار بگذارد.
He held out a part of the food to enjoy as a snack later.
او بخشی از غذا را کنار گذاشت تا بعداً به عنوان میان‌وعده از آن لذت ببرد.
06

ارائه دادن, امید دادن

to present an opportunity, hope, or potential for something positive or desired to occur
Transitive: to hold out a chance or opportunity
example
مثال‌ها
His research holds out the hope of finding a cure for the disease.
تحقیقات او امید یافتن درمانی برای بیماری را می‌دهد.
The company 's innovative technology holds out the possibility of a brighter future.
فناوری نوآورانه شرکت ارائه می‌دهد امکان آینده‌ای روشن‌تر را.
07

امیدوار ماندن, حفظ امید

to maintain a feeling of hope or optimism in a situation, often with caution or skepticism
Transitive: to hold out hope or optimism
example
مثال‌ها
She 's not holding out hope for a quick recovery, given the severity of the illness.
او با توجه به شدت بیماری، امیدوار نیست که بهبودی سریعی داشته باشد.
After the recent setbacks, they are still holding out optimism for a successful project.
پس از شکست‌های اخیر، آنها هنوز هم به موفقیت پروژه امیدوارند.
08

پنهان کردن, نگه داشتن

to withhold something, such as information or resources
Transitive: to hold out information or resources | to hold out on sb
example
مثال‌ها
She held out on him until the right moment.
او اطلاعات را تا لحظه مناسب پنهان کرد.
The company manager was accused of holding out vital information from the team.
مدیر شرکت به پنهان کردن اطلاعات حیاتی از تیم متهم شد.
09

پایداری کردن, مقاومت کردن

to continue to operate or function
Intransitive: to hold out | to hold out sometime
example
مثال‌ها
In the storm, they prayed that the makeshift shelter would hold out.
در طوفان، آنها دعا کردند که پناهگاه موقت پا بر جا بماند.
Despite the wear and tear, they hoped the old car battery would hold out a little longer.
علیرغم فرسودگی، آنها امیدوار بودند که باتری قدیمی ماشین کمی بیشتر دوام بیاورد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store