Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to hold out
[phrase form: hold]
01
extender, ofrecer
to extend one's hand or an object toward someone, often to give or offer something to them
Transitive: to hold out one's hand or an object
Ejemplos
She held out her hand, offering a warm handshake to greet the visitor.
Ella extendió su mano, ofreciendo un apretón de manos cálido para saludar al visitante.
The child held out a bouquet of flowers to her mother as a surprise.
El niño extendió un ramo de flores a su madre como sorpresa.
02
aguantar
to survive no matter how dangerous or threatening the circumstances are
Intransitive
Ejemplos
She managed to hold out in the wilderness for a week with limited supplies.
Ella logró resistir en la naturaleza durante una semana con suministros limitados.
The small town held out against the floodwaters, thanks to community efforts.
El pequeño pueblo resistió contra las inundaciones, gracias a los esfuerzos de la comunidad.
03
resistir, durar
to remain sufficient over a period of time
Intransitive: to hold out | to hold out sometime
Ejemplos
The town 's resources must hold out through the harsh winter months.
Los recursos del pueblo deben resistir durante los duros meses de invierno.
Our supplies need to hold out until the rescue team arrives.
Nuestros suministros deben resistir hasta que llegue el equipo de rescate.
04
resistir, aguantar
to wait or withhold something, often with the intention of negotiation or resistance
Intransitive: to hold out | to hold out for sth | to hold out on sth
Ejemplos
He decided to hold out for a higher salary during negotiations.
Decidió mantenerse firme por un salario más alto durante las negociaciones.
The company is holding out on releasing the new product until market conditions improve.
La empresa se resiste a lanzar el nuevo producto hasta que mejoren las condiciones del mercado.
05
reservar, guardar
to reserve something for later use or consideration
Transitive: to hold out a resource
Ejemplos
She decided to hold out a portion of her salary for future investments.
Ella decidió reservar una parte de su salario para futuras inversiones.
He held out a part of the food to enjoy as a snack later.
Él reservó una parte de la comida para disfrutarla como un bocadillo más tarde.
06
ofrecer, presentar
to present an opportunity, hope, or potential for something positive or desired to occur
Transitive: to hold out a chance or opportunity
Ejemplos
His research holds out the hope of finding a cure for the disease.
Su investigación ofrece la esperanza de encontrar una cura para la enfermedad.
The company 's innovative technology holds out the possibility of a brighter future.
La tecnología innovadora de la empresa presenta la posibilidad de un futuro más brillante.
07
mantener la esperanza, conservar la esperanza
to maintain a feeling of hope or optimism in a situation, often with caution or skepticism
Transitive: to hold out hope or optimism
Ejemplos
She 's not holding out hope for a quick recovery, given the severity of the illness.
Ella no mantiene la esperanza de una recuperación rápida, dada la gravedad de la enfermedad.
After the recent setbacks, they are still holding out optimism for a successful project.
Tras los recientes contratiempos, todavía mantienen el optimismo por un proyecto exitoso.
08
ocultar, retener
to withhold something, such as information or resources
Transitive: to hold out information or resources | to hold out on sb
Ejemplos
She held out on him until the right moment.
Ella retuvo la información hasta el momento adecuado.
The company manager was accused of holding out vital information from the team.
El gerente de la empresa fue acusado de ocultar información vital al equipo.
Ejemplos
In the storm, they prayed that the makeshift shelter would hold out.
En la tormenta, rezaron para que el refugio improvisado resistiera.
Despite the wear and tear, they hoped the old car battery would hold out a little longer.
A pesar del desgaste, esperaban que la vieja batería del coche aguantara un poco más.



























