Pesquisar
to hold out
[phrase form: hold]
01
estender, oferecer
to extend one's hand or an object toward someone, often to give or offer something to them
Transitive: to hold out one's hand or an object
02
manter-se, sustentar-se
to remain sufficient over a period of time
Intransitive: to hold out | to hold out sometime
03
segurar firme, resistir
to wait or withhold something, often with the intention of negotiation or resistance
Intransitive: to hold out | to hold out for sth | to hold out on sth
04
aguentar, sobreviver
to survive no matter how dangerous or threatening the circumstances are
Intransitive
05
reservar, manter
to reserve something for later use or consideration
Transitive: to hold out a resource
06
oferecer, apresentar
to present an opportunity, hope, or potential for something positive or desired to occur
Transitive: to hold out a chance or opportunity
07
manter a esperança, conservar a esperança
to maintain a feeling of hope or optimism in a situation, often with caution or skepticism
Transitive: to hold out hope or optimism
08
reter, não dar
to withhold something, such as information or resources
Transitive: to hold out information or resources | to hold out on sb
hold out
v
Exemplo
The child held out a bouquet of flowers to her mother as a surprise.
For the signing of the contract, he held out a pen.
She held out her hand, offering a warm handshake to greet the visitor.
The scholarship program holds out opportunities for talented students.
The company's innovative technology holds out the possibility of a brighter future.