جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to release
01
آزاد کردن
to let someone leave a place in which they have been confined or stuck
Transitive: to release sb/sth
مثالها
The police decided to release the suspect after questioning.
پلیس تصمیم گرفت پس از بازجویی، مظنون را آزاد کند.
02
رها کردن, ول کردن
to let go of something being held
Transitive: to release sth
مثالها
She released the rope and watched it drop to the ground.
او طناب را رها کرد و تماشا کرد که به زمین افتاد.
03
منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن
to make a movie, music, etc. available to the public
Transitive: to release a piece of media
مثالها
The musician released their new album on streaming platforms and CD.
موسیقیدان آلبوم جدید خود را در پلتفرمهای استریمینگ و سیدی منتشر کرد.
04
آزاد کردن, تشرح کردن
to produce and discharge a substance from cells or bodily fluids
Transitive: to release a substance
مثالها
During exercise, the body releases endorphins, creating a sense of well-being.
در طول ورزش، بدن اندورفینها را آزاد میکند، که احساس خوبی ایجاد میکند.
05
بیرون دادن, آزاد کردن
to let a chemical substance out into the environment or a specific area
Transitive: to release a substance
مثالها
When vinegar is mixed with baking soda, it releases carbon dioxide.
وقتی سرکه با جوش شیرین مخلوط میشود، دی اکسید کربن آزاد میکند.
06
در دسترس عام قرار دادن
to make information accessible to the public
Transitive: to release information
مثالها
The police released a statement regarding the incident earlier today.
پلیس امروز زودتر بیانیهای در مورد این حادثه منتشر کرد.
07
دست کشیدن, واگذار کردن
to give up a right or claim willingly
Transitive: to release a right
مثالها
The company released its rights to the patent after the agreement was finalized.
شرکت پس از نهایی شدن توافقنامه، حقوق خود را در مورد اختراع رها کرد.
Release
01
(ترانه، فیلم و...) اثر منتشرشده, فیلم اکرانشده، محصول عرضهشده
a product such as a new movie, video game, etc. made available to the public
مثالها
The band announced the release of their latest album.
02
آزادکردن
the act of freeing someone or something from confinement, oppression, or restraint, thereby granting them liberty
مثالها
The release of the trapped miners brought immense relief to their families and the community.
آزادسازی معدنچیان به دام افتاده آرامش عظیمی برای خانوادههایشان و جامعه به ارمغان آورد.
03
قطع همکاری, فسخ قراداد
the act of ending someone's employment, thereby allowing them to leave the organization and seek other opportunities
مثالها
The sudden release of several workers was a result of the company's restructuring efforts.
آزادسازی ناگهانی چندین کارگر نتیجه تلاشهای شرکت برای بازسازی بود.
04
بیانیه مطبوعاتی
an official announcement or statement distributed to the media to provide information, updates, or news, often supplementing or replacing an oral presentation
مثالها
The government 's release detailed the latest measures taken to combat the pandemic.
اطلاعیه دولت جزئیات آخرین اقدامات انجام شده برای مبارزه با همهگیری را تشریح کرد.
05
آزادسازی, انتشار
the act or process of freeing, discharging, or letting something go
مثالها
Meditation can help achieve emotional release.
06
رهایی, خلاصی
a euphemism for death, representing the act of being freed from life's struggles, suffering, or pain
مثالها
After years of battling illness, her release was a gentle and serene moment.
پس از سالها مبارزه با بیماری، رهایی او لحظهای ملایم و آرام بود.
07
افشاگری (احساسات)
an activity that allows a person to freely express or channel creative energy or emotions, often resulting in a sense of relief or fulfillment
مثالها
Writing poetry serves as a release for his creative thoughts and feelings.
نوشتن شعر به عنوان رهایی برای افکار و احساسات خلاقانه او عمل میکند.
08
رهاسازی (مایعات)
the controlled action of allowing a fluid, such as gas or liquid, to escape from a container, system, or confined space
مثالها
The technician initiated the release of water from the tank to lower the pressure.
تکنسین رهاسازی آب از مخزن را برای کاهش فشار آغاز کرد.
09
اقرانامه سلب ادعا
a formal written statement in which an individual or entity officially gives up or relinquishes a claim, right, or interest
مثالها
After the settlement, both parties agreed to sign a mutual release.
پس از حل و فصل، هر دو طرف موافقت کردند که یک رهایی متقابل را امضا کنند.
10
رهایی, پایان نت
the act of ending a sustained musical sound or note, allowing it to decay naturally
مثالها
The guitarist 's quick release of the string produced a crisp and articulate staccato effect.
رهاسازی سریع سیم توسط گیتاریست یک اثر استاکاتوی تیز و واضح ایجاد کرد.
11
وسیلهای برای رها کردن زه کمان
a mechanical device used by archers to draw and release the bowstring, providing a controlled and consistent release of the arrow
مثالها
The release clicked smoothly as he drew back the bowstring.
مکانیسم رهاسازی به نرمی کلیک کرد در حالی که او زه کمان را میکشید.
12
سند حقوقی (دال بر ادای بدهی یا تعهد)
a legal document that certifies the discharge or settlement of a debt, obligation, or claim, indicating that the parties involved are no longer bound by the previous terms
مثالها
The release document ensured that the debtor was no longer liable for the outstanding amount.
سند رهایی تضمین کرد که بدهکار دیگر مسئول مبلغ باقیمانده نبود.
درخت واژگانی
releasing
release



























