جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to release
01
آزاد کردن
to let someone leave a place in which they have been confined or stuck
Transitive: to release sb/sth
مثالها
The zoo decided to release the rehabilitated animals back into the wild.
باغ وحش تصمیم گرفت حیوانات توانبخشیشده را به طبیعت رها کند.
The police decided to release the suspect after questioning.
پلیس تصمیم گرفت پس از بازجویی، مظنون را آزاد کند.
02
رها کردن, ول کردن
to let go of something being held
Transitive: to release sth
مثالها
When she opened her hand, she released the balloon into the sky.
وقتی دستش را باز کرد، بادکنک را به آسمان رها کرد.
She released the rope and watched it drop to the ground.
او طناب را رها کرد و تماشا کرد که به زمین افتاد.
03
منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن
to make a movie, music, etc. available to the public
Transitive: to release a piece of media
مثالها
The film studio released their latest blockbuster movie in theaters worldwide.
استودیوی فیلم آخرین فیلم پرفروش خود را در سینماهای سراسر جهان منتشر کرد.
The musician released their new album on streaming platforms and CD.
موسیقیدان آلبوم جدید خود را در پلتفرمهای استریمینگ و سیدی منتشر کرد.
04
آزاد کردن, تشرح کردن
to produce and discharge a substance from cells or bodily fluids
Transitive: to release a substance
مثالها
The pancreas releases insulin to regulate blood sugar levels.
لوزالمعده انسولین را برای تنظیم سطح قند خون ترشح میکند.
During exercise, the body releases endorphins, creating a sense of well-being.
در طول ورزش، بدن اندورفینها را آزاد میکند، که احساس خوبی ایجاد میکند.
05
بیرون دادن, آزاد کردن
to let a chemical substance out into the environment or a specific area
Transitive: to release a substance
مثالها
The factory accidentally released harmful gases into the atmosphere.
کارخانه به طور تصادفی گازهای مضر را در جو رها کرد.
When vinegar is mixed with baking soda, it releases carbon dioxide.
وقتی سرکه با جوش شیرین مخلوط میشود، دی اکسید کربن آزاد میکند.
06
در دسترس عام قرار دادن
to make information accessible to the public
Transitive: to release information
مثالها
The company will release the details of the new product next week.
شرکت جزئیات محصول جدید را هفته آینده منتشر خواهد کرد.
The police released a statement regarding the incident earlier today.
پلیس امروز زودتر بیانیهای در مورد این حادثه منتشر کرد.
07
دست کشیدن, واگذار کردن
to give up a right or claim willingly
Transitive: to release a right
مثالها
She decided to release her claim to the property in favor of her brother.
او تصمیم گرفت ادعای خود را بر ملک به نفع برادرش رها کند.
The company released its rights to the patent after the agreement was finalized.
شرکت پس از نهایی شدن توافقنامه، حقوق خود را در مورد اختراع رها کرد.
Release
01
(ترانه، فیلم و...) اثر منتشرشده, فیلم اکرانشده، محصول عرضهشده
a product such as a new movie, video game, etc. made available to the public
مثالها
The studio scheduled the release of the new film for Friday.
The band announced the release of their latest album.
02
آزادکردن
the act of freeing someone or something from confinement, oppression, or restraint, thereby granting them liberty
مثالها
The release of the hostages was celebrated as a victory for human rights.
آزادسازی گروگانها به عنوان پیروزی حقوق بشر جشن گرفته شد.
The activists demanded the release of political prisoners.
فعالان خواستار آزادی زندانیان سیاسی شدند.
03
قطع همکاری, فسخ قراداد
the act of ending someone's employment, thereby allowing them to leave the organization and seek other opportunities
مثالها
The company provided a severance package upon the employee 's release.
شرکت در زمان آزادسازی کارمند یک بسته خاتمه خدمت ارائه داد.
The sudden release of several workers was a result of the company's restructuring efforts.
آزادسازی ناگهانی چندین کارگر نتیجه تلاشهای شرکت برای بازسازی بود.
04
بیانیه مطبوعاتی
an official announcement or statement distributed to the media to provide information, updates, or news, often supplementing or replacing an oral presentation
مثالها
The company issued a release to announce its new product line to the media.
شرکت یک بیانیه مطبوعاتی صادر کرد تا خط تولید جدید خود را به رسانهها اعلام کند.
The government 's release detailed the latest measures taken to combat the pandemic.
اطلاعیه دولت جزئیات آخرین اقدامات انجام شده برای مبارزه با همهگیری را تشریح کرد.
05
آزادسازی, انتشار
a process that liberates or discharges something
مثالها
The valve controlled the release of steam from the boiler.
Meditation can help achieve emotional release.
06
رهایی, خلاصی
a euphemism for death, representing the act of being freed from life's struggles, suffering, or pain
مثالها
His family found solace in the thought of his peaceful release.
خانواده او در فکر رهایی آرامشبخش او تسلی یافتند.
After years of battling illness, her release was a gentle and serene moment.
پس از سالها مبارزه با بیماری، رهایی او لحظهای ملایم و آرام بود.
07
افشاگری (احساسات)
an activity that allows a person to freely express or channel creative energy or emotions, often resulting in a sense of relief or fulfillment
مثالها
Painting has always been her preferred release for pent-up emotions.
نقاشی همیشه رهایی مورد علاقه او برای احساسات سرکوب شده بوده است.
Writing poetry serves as a release for his creative thoughts and feelings.
نوشتن شعر به عنوان رهایی برای افکار و احساسات خلاقانه او عمل میکند.
08
رهاسازی (مایعات)
the controlled action of allowing a fluid, such as gas or liquid, to escape from a container, system, or confined space
مثالها
The engineer carefully controlled the release of steam to prevent overpressure.
مهندس با دقت انتشار بخار را کنترل کرد تا از فشار بیش از حد جلوگیری کند.
The technician initiated the release of water from the tank to lower the pressure.
تکنسین رهاسازی آب از مخزن را برای کاهش فشار آغاز کرد.
09
اقرانامه سلب ادعا
a formal written statement in which an individual or entity officially gives up or relinquishes a claim, right, or interest
مثالها
give me 5 example sentences for the word " release ( noun ) " in each of these meanings, and write a better and clearer definition for them in a dictionary style:
به من 5 جمله مثال برای کلمه رهایی (اسم) در هر یک از این معانی بدهید، و یک تعریف بهتر و واضحتر برای آنها به سبک فرهنگ لغت بنویسید :
The release stated that she relinquished all rights to the property.
بیانیه اعلام کرد که او از تمام حقوق خود بر ملک صرفنظر کرده است.
10
رهایی, پایان نت
the act of ending a sustained musical sound or note, allowing it to decay naturally
مثالها
The conductor signaled for the orchestra to execute a synchronized release, bringing the piece to a dramatic conclusion.
رهبر ارکستر به ارکستر علامت داد تا یک رهاسازی هماهنگ را اجرا کند، که قطعه را به یک نتیجه دراماتیک رساند.
The guitarist 's quick release of the string produced a crisp and articulate staccato effect.
رهاسازی سریع سیم توسط گیتاریست یک اثر استاکاتوی تیز و واضح ایجاد کرد.
11
وسیلهای برای رها کردن زه کمان
a mechanical device used by archers to draw and release the bowstring, providing a controlled and consistent release of the arrow
مثالها
Her new release improved her consistency during competition.
رهاکن جدید او ثباتش را در طول مسابقه بهبود بخشید.
The release clicked smoothly as he drew back the bowstring.
مکانیسم رهاسازی به نرمی کلیک کرد در حالی که او زه کمان را میکشید.
12
سند حقوقی (دال بر ادای بدهی یا تعهد)
a legal document that certifies the discharge or settlement of a debt, obligation, or claim, indicating that the parties involved are no longer bound by the previous terms
مثالها
After fulfilling all the loan conditions, she received a release from the bank.
پس از برآورده کردن تمام شرایط وام، او سند رهایی را از بانک دریافت کرد.
The contractor provided a release to the client upon completing the project and receiving payment.
پیمانکار پس از تکمیل پروژه و دریافت پرداخت، برائت را به مشتری ارائه داد.
درخت واژگانی
releasing
release



























