key
key
ki
کی
British pronunciation
/kiː/

تعریف و معنی "key"در زبان انگلیسی

01

کلید

a specially shaped piece of metal used for locking or unlocking a door, starting a car, etc.
key definition and meaning
example
مثال‌ها
She reached into her purse to retrieve the key to the front door.
او دستش را داخل کیفش کرد تا کلید در ورودی را بردارد.
He turned the key in the ignition to start the car's engine.
او کلید را در سوئیچ چرخاند تا موتور ماشین را روشن کند.
02

کلید (کامپیوتر و...)

one of many buttons that one presses or taps to operate a computer, telephone, or cell phone
key definition and meaning
example
مثال‌ها
Each key on a keyboard or keypad corresponds to a specific character or function, enabling users to input data and control the device efficiently.
هر کلید روی صفحه کلید یا صفحه کلید عددی مربوط به یک کاراکتر یا عملکرد خاص است که به کاربران امکان می‌دهد داده‌ها را وارد کرده و دستگاه را به طور مؤثر کنترل کنند.
Touchscreen devices utilize virtual keys displayed on the screen, allowing users to interact by tapping or swiping to input text, execute commands, or navigate menus.
دستگاه‌های صفحه‌لمسی از کلیدهای مجازی استفاده می‌کنند که روی صفحه نمایش داده می‌شوند و به کاربران اجازه می‌دهند با ضربه زدن یا کشیدن انگشت برای وارد کردن متن، اجرای دستورات یا پیمایش منوها تعامل داشته باشند.
03

کلید (ساز)

a mechanical part that is pressed or activated to produce sound in musical instruments
key definition and meaning
example
مثال‌ها
The pianist pressed each key in perfect harmony to create a beautiful piece.
پیانیست هر کلید را با هماهنگی کامل فشار داد تا قطعه‌ای زیبا خلق کند.
He mastered the difficult technique of playing with both hands on different keys.
او بر تکنیک دشوار نواختن با هر دو دست روی کلید‌های مختلف مسلط شد.
04

کلید, عامل کلیدی

a crucial factor in achieving or understanding something
example
مثال‌ها
Trust is the key to a successful relationship.
اعتماد کلید یک رابطه موفق است.
The key to solving the puzzle lies in understanding the pattern.
کلید حل معما در درک الگو نهفته است.
05

تن, زیروبمی

the highness or lowness of a person's voice
example
مثال‌ها
The singer 's key was so high, it made the audience gasp in awe.
کلید خواننده آنقدر بالا بود که باعث شد تماشاگران از تعجب نفس‌نفس بزنند.
He adjusted his key to match the speaker's deep, resonant tone.
او زیر و بم صدای خود را با صدای عمیق و طنین‌انداز گوینده تنظیم کرد.
06

کلید (موسیقی)

a set of notes based on a particular note that form the tonal basis of a musical passage
Wiki
example
مثال‌ها
The composer chose the key of G major for the symphony, emphasizing its bright and uplifting qualities.
آهنگساز گام سل ماژور را برای سمفونی انتخاب کرد، که بر کیفیت های روشن و نشاط آور آن تأکید دارد.
She modulated smoothly from the key of C major to A minor, creating a subtle shift in mood.
او به آرامی از گام دو ماژور به لا مینور مدوله کرد، که تغییر ظریفی در حال و هوا ایجاد کرد.
07

کلید, کلید کوک

a device used to wind a spring-driven mechanism, such as a clock
example
مثال‌ها
He used a small key to wind the antique clock on the mantel.
او از یک کلید کوچک برای کوک کردن ساعت قدیمی روی شومینه استفاده کرد.
The old-fashioned toy required a winding key to make it move.
اسباب‌بازی قدیمی نیاز به یک کلید داشت تا حرکت کند.
08

سنگ کلید, کلید طاق

the central stone at the top of an arch that holds the structure together
example
مثال‌ها
The architect praised the key for holding the entire structure of the arch in place.
معمار از سنگ کلید به خاطر نگه داشتن کل ساختار طاق در جای خود تقدیر کرد.
Without the key, the arch would not have been able to bear the weight of the building.
بدون سنگ کلید، طاق قادر به تحمل وزن ساختمان نبود.
09

نقشه راهنما

a list of symbols that accompanies a table, map, etc. as a reference for further explanation
Wiki
example
مثال‌ها
The map 's key showed what each symbol represented, such as parks, rivers, and roads.
راهنما نقشه نشان می‌داد که هر نماد چه چیزی را نشان می‌دهد، مانند پارک‌ها، رودخانه‌ها و جاده‌ها.
The key to the table helps you understand the different abbreviations used for data.
کلید جدول به شما کمک می‌کند تا اختصارات مختلف استفاده شده برای داده‌ها را درک کنید.
10

کلید, راه‌حل‌ها

a list of correct answers or solutions to questions, puzzles, or exercises
example
مثال‌ها
The workbook came with a key for all the exercises, allowing learners to verify their answers.
کتاب کار با یک کلید برای تمام تمرین‌ها همراه بود، که به یادگیرندگان اجازه می‌داد پاسخ‌های خود را تأیید کنند.
He used the key to solve the crossword puzzle more quickly.
او از کلید برای حل کردن جدول کلمات متقاطع سریع‌تر استفاده کرد.
11

کلید, منطقه نزدیک به سبد

(basketball) the area near the basket, where players often position themselves for rebounds, screens, or post moves
example
مثال‌ها
The power forward grabbed the rebound in the key after the missed shot.
فوروارد قدرتی ریباند را در منطقه کلیدی پس از شوت از دست رفته گرفت.
The point guard passed the ball to his teammate in the key, who made a quick move for the basket.
پوینت گارد توپ را به هم تیمی خود در کلید پاس داد، که حرکتی سریع به سمت سبد انجام داد.
12

کیلو, کیلوگرم

a kilogram, especially of an illegal drug
InformalInformal
example
مثال‌ها
After the raid, the officers recovered several keys of illicit drugs.
پس از حمله، مأموران چند کیلو مواد مخدر غیرقانونی را کشف کردند.
The police found a key of cocaine hidden in the warehouse.
پلیس یک کیلو کوکائین پنهان شده در انبار را پیدا کرد.
13

دانه بالدار, سامارا

a type of seed with a wing-like structure that helps it to be carried by the wind, often found in certain tree species
example
مثال‌ها
The ground was covered with keys from the maple trees after the wind blew them off.
زمین پس از وزش باد با کلیدهای درختان افرا پوشیده شده بود.
The children enjoyed collecting the keys from the sycamore trees during their walk.
کودکان از جمع‌آوری کلیدها از درختان چنار در طول پیاده‌روی خود لذت بردند.
14

تن, جو

the general feeling or attitude that characterizes a situation, piece of writing, or event
example
مثال‌ها
The key of the novel was dark and brooding, reflecting the main character's inner turmoil.
کلید رمان تاریک و اندوهناک بود، که آشفتگی درونی شخصیت اصلی را منعکس می‌کرد.
The meeting was conducted in a formal key, emphasizing professionalism and efficiency.
جلسه در یک حالت رسمی برگزار شد و بر حرفه‌ای‌گری و کارایی تأکید داشت.
15

کلید, قطعه نهایی

the final piece or board used to complete a floor or surface installation, ensuring the structure is secure
example
مثال‌ها
The key was inserted to complete the floor installation.
کلید برای تکمیل نصب کف قرار داده شد.
He carefully placed the key to finish the wooden surface.
او با دقت کلید را قرار داد تا سطح چوبی را تمام کند.
16

کلیدها, کلیدهای قدرت

(in the plural) a symbol of authority or control within a prison pod or gang
SlangSlang
example
مثال‌ها
Whoever holds the keys controls the pod.
هر کس که کلیدها را در دست دارد سلول را کنترل می‌کند.
Conflicts are often resolved by those with the keys.
درگیری‌ها اغلب توسط کسانی که کلیدها را دارند حل می‌شوند.
01

کلیدی, مهم، اصلی، اساسی

essential and highly important to a particular process, situation, or outcome
example
مثال‌ها
The key factor in his success was his persistence and determination.
عامل کلیدی در موفقیت او پشتکار و عزم او بود.
Time management skills are key to achieving productivity and success.
مهارت‌های مدیریت زمان کلیدی برای دستیابی به بهره‌وری و موفقیت هستند.
to key
01

شناسایی, طبقه‌بندی

to identify or classify an organism, species, or object using a system of questions or characteristics, typically in fields like botany, biology, or taxonomy
example
مثال‌ها
The botanist keyed the plant based on its leaf shape and flower color.
گیاه‌شناس گیاه را بر اساس شکل برگ و رنگ گل آن شناسایی کرد.
After examining the features, she was able to key the insect to its correct family.
پس از بررسی ویژگی‌ها، او توانست حشره را به خانواده صحیح آن کلید کند.
02

تنظیم کردن, شخصی سازی کردن

to tailor an advertisement to a specific audience
example
مثال‌ها
The marketing team decided to key the advertisement for young professionals in urban areas.
تیم بازاریابی تصمیم گرفت تبلیغات را برای حرفه‌ای‌های جوان در مناطق شهری هدف‌گیری کند.
They key their ads to different age groups to improve engagement and response rates.
آنها تبلیغات خود را برای گروه‌های سنی مختلف تنظیم می‌کنند تا مشارکت و نرخ پاسخگویی را بهبود بخشند.
03

کوک کردن, تنظیم کردن

to regulate or adjust the musical pitch of an instrument or voice
example
مثال‌ها
The musician keyed the piano to ensure it was in tune.
موسیقیدان پیانو را کوک کرد تا مطمئن شود که کوک است.
The conductor asked the orchestra to key their instruments before the performance.
رهبر ارکستر از ارکستر خواست که قبل از اجرا، سازهایشان را کوک کنند.
04

خراشیدن, تخریب با کلید

to vandalize or scratch a car, typically with a key, as an act of damage or protest
example
مثال‌ها
Someone keyed my car while I was inside the store.
کسی ماشینم را خط انداخت وقتی که داخل مغازه بودم.
The thief did n't steal anything but keyed several cars in the parking lot.
دزد چیزی نَدزدید اما چند ماشین در پارکینگ را خط انداخت.
05

دسترسی دادن, ثبت کردن

to give access or control by providing a key or code
example
مثال‌ها
The hotel receptionist keyed the guest into the system to access their room.
پذیرشگر هتل مهمان را در سیستم ثبت کرد تا به اتاقشان دسترسی پیدا کنند.
She keyed the door to allow entry into the new office.
او در را کلید زد تا ورود به دفتر جدید را ممکن کند.
06

وارد کردن, تایپ کردن

to enter information or data into a computer or electronic device using a keyboard
example
مثال‌ها
He quickly keyed the details into the system.
او به سرعت جزئیات را در سیستم وارد کرد.
The assistant keyed in the customer's information for the order.
دستیار اطلاعات مشتری را برای سفارش وارد کرد.
07

سنگ کلیدی قوس را قرار دادن, قوس را با سنگ مرکزی خود محکم کردن

to provide an arch with its central supporting stone
example
مثال‌ها
The mason keyed the arch to ensure it would hold steady.
معمار سنگ کلیدی را در طاق قرار داد تا مطمئن شود که محکم می‌ایستد.
They carefully keyed the stone to finish the archway.
آنها با دقت سنگ را کلید زدند تا طاق را کامل کنند.
08

قفل کردن, محکم کردن

to fasten or secure something in place
example
مثال‌ها
The technician keyed the gears into place to ensure the machine functioned properly.
تکنسین چرخ‌دنده‌ها را در جای خود قفل کرد تا مطمئن شود ماشین به درستی کار می‌کند.
They keyed the boards into the frame to hold the structure together.
آنها تخته‌ها را در قاب قفل کردند تا ساختار را به هم نگه دارند.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store