to break
01
كسر, حطم
to separate something into more pieces, often in a sudden way
Transitive: to break sth
أمثلة
Be careful not to break the glass when you wash the dishes.
كن حذرًا حتى لا تكسر الزجاج عندما تغسل الصحون.
The storm 's strong winds can break branches off the trees.
يمكن للرياح القوية للعاصفة أن تكسر فروع الأشجار.
1.1
كسر, تحطيم
to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc.
Intransitive
أمثلة
The chair legs could n't support his weight and broke.
لم تستطع أرجل الكرسي تحمل وزنه فكسرت.
The plate slipped from her grasp and broke into shards.
انزلق الطبق من بين يديها وكسر إلى شظايا.
02
يهرب, يفر
to manage to get away from captivity
أمثلة
The prisoners devised a clever plan to break out of the maximum-security prison.
قام السجناء بوضع خطة ذكية للهروب من سجن ذي أقصى درجات الأمان.
She used her strength to break loose from the kidnapper's grip.
استخدمت قوتها لتتحرر من قبضة الخاطف.
03
كسر, تسبب في كسر
to cause a crack and a separation in one of the bones of the body
Transitive: to break a bone
أمثلة
The skier had a bad fall and broke several ribs.
تعرض المتزلج لسقوط سيء وكسر عدة أضلاع.
He had broken his arm at the elbow.
كان قد كسر ذراعه عند المرفق.
04
انتهاك, خرق
to fail to obey the law
Transitive: to break a law
أمثلة
She was caught breaking the contract by sharing confidential information.
تم القبض عليها وهي تخرق العقد بمشاركة معلومات سرية.
The company will face consequences if they break environmental regulations.
ستواجه الشركة عواقب إذا خرقت اللوائح البيئية.
05
ينكسر, يتعطل
(of a piece of equipment) to become inoperative or unusable
Intransitive
أمثلة
I 'm sorry, but the blender has broken, and we need to get a replacement.
أنا آسف، ولكن الخلاط تعطل، ونحن بحاجة إلى الحصول على بديل.
I ca n't play my favorite video game because the console broke.
لا يمكنني لعب لعبة الفيديو المفضلة لدي لأن الجهاز تعطل.
06
قطع, كسر
to end or interrupt something, particularly a sentence, remark, or course of action
Transitive: to break a situation or course of action
أمثلة
The interruption broke his train of thought, and he lost his place in the presentation.
قاطع الانقطاع تدفق أفكاره، وفقد مكانه في العرض.
The loud music next door broke my concentration while I was studying.
كسرت الموسيقى الصاخبة المجاورة تركيزي بينما كنت أدرس.
6.1
أخذ استراحة, مقاطعة
to put a temporary halt to something, particularly in order to have a drink or eat something
Intransitive
أمثلة
The conference will break for a networking session in the afternoon.
ستتوقف المؤتمرات لجلسة تواصل في فترة ما بعد الظهر.
We 'll break briefly and then get back to work.
سنأخذ استراحة قصيرة ثم نعود إلى العمل.
6.2
تخفيف, كسر
to try to lessen the force or impact of a fall
Transitive: to break a fall
أمثلة
His quick reflexes allowed him to twist and turn, trying to break his fall as he fell from the ladder.
سمحت ردود أفعاله السريعة له بالالتواء والانعطاف، محاولًا تخفيف سقوطه بينما كان يسقط من السلم.
Grab onto something to break your fall if you slip on the wet floor.
تمسك بشيء ما لتخفيف سقوطك إذا انزلقت على الأرضية المبللة.
6.3
تجاوز, تفوق
to excel in doing something compared to anyone else who has ever tried it
Transitive: to break a record
أمثلة
His incredible feat in the high jump might remain a record that may never be broken.
قد يبقى إنجازه المذهل في القفز العالي سجلاً قد لا يتم كسره أبدًا.
Their teamwork and dedication to the project broke all previous records of success.
كسر عملهم الجماعي وتفانيهم في المشروع جميع الأرقام القياسية السابقة للنجاح.
6.4
كسر, تخلص من
to do one's best to make a habit go away
Transitive: to break a habit
أمثلة
His friends have tried everything to break him of his excessive gaming habit
حاول أصدقاؤه كل شيء لإبعاده عن عادة اللعب المفرطة.
It 's challenging to break the habit of biting your nails.
من الصعب كسر عادة قضم الأظافر.
07
يكسر, يدمر
to shatter someone's mental resilience
Transitive: to break sb
أمثلة
The constant criticism began to break her.
بدأ النقد المستمر في كسرها.
The prisoner 's isolation was intended to break him psychologically.
كان عزل السجين يهدف إلى كسر معنوياته نفسياً.
7.1
كسر, إنهاء
to negate a strike, particularly by replacing the striking workers
Transitive: to break a strike
أمثلة
The company 's strategy to break the strike resulted in a lengthy labor dispute.
أدت استراتيجية الشركة لكسر الإضراب إلى نزاع عمالي طويل.
They brought in temporary workers to break the strike and keep production going.
جلبوا عمالًا مؤقتين لكسر الإضراب والحفاظ على استمرار الإنتاج.
7.2
كسر, إخضاع
to force someone into obedience, confession, or submission, often using physical or psychological pressure
Transitive: to break sb
أمثلة
The interrogators tried to break the suspect through threats.
حاول المحققون كسر المشتبه به من خلال التهديدات.
The harsh regime sought to break political prisoners.
سعى النظام القاسي إلى كسر السجناء السياسيين.
7.3
كسر, إضعاف
to weaken someone or something in order to destroy them
Transitive: to break sth
أمثلة
The constant criticism from his peers began to break his self-esteem.
بدأ النقد المستمر من زملائه في كسر ثقته بنفسه.
The betrayal by his closest friend nearly broke his trust in people.
خيانة أقرب أصدقائه كادت أن تكسر ثقته بالناس.
08
ينكسر, يتغير (الصوت)
(of a boy's voice at the age of 13 or older) to become permanently deeper
Intransitive
أمثلة
After his voice broke, he joined the bass section of the choir.
بعد أن انكسر صوته، انضم إلى قسم الباص في الجوقة.
After a few months, his voice began to break, and he no longer sounded like a child.
بعد بضعة أشهر، بدأ صوته ينكسر، ولم يعد يبدو كطفل.
8.1
انكسر, تقطع
(of a person's voice) to change in tone due to going through intense emotion
Intransitive
أمثلة
Her voice broke as she described the accident.
انكسر صوتها وهي تصف الحادث.
During the emotional farewell, his voice broke as he said goodbye.
خلال الوداع العاطفي، انكسر صوته وهو يقول وداعًا.
09
فك, كشف
to unravel the secret or find the meaning behind something
Transitive: to break a secret or complex problem
أمثلة
With their combined efforts, they were able to break the complex algorithm.
بجهودهم المشتركة، تمكنوا من كسر الخوارزمية المعقدة.
Breaking the code required both skill and patience.
كسر الشفرة تطلب كلًا من المهارة والصبر.
10
كشف, نشر
(of news) to be released or made known to the public
Intransitive
أمثلة
The news of the election results broke on live television.
انتشرت أخبار نتائج الانتخابات على التلفزيون المباشر.
The scandal finally broke after months of rumors.
انفجرت الفضيحة أخيرًا بعد شهور من الشائعات.
10.1
يخبر, يكشف
to tell someone some important news, often bad news
Ditransitive: to break news to sb
أمثلة
I do n't want to do it. Let 's decide who 's going to break it to him.
لا أريد أن أفعل ذلك. دعونا نقرر من سيقوم بإخباره.
They decided to break the news to their parents together.
قرروا إبلاغ الأخبار لوالديهم معًا.
11
الانفصال, الانكسار
(of wrestlers or boxers) to let go of or come out of a grappling position, particularly when asked by the referee
Intransitive
أمثلة
It 's important for wrestlers to know when to break to avoid penalties.
من المهم للمصارعين أن يعرفوا متى يفترقون لتجنب العقوبات.
The crowd cheered as the fighters finally broke.
هتف الجمهور عندما انفصل المقاتلون أخيرًا.
12
ثقب, قطع
to cut through the surface level of the skin and cause bleeding
Transitive: to break the skin
أمثلة
His fingernails were so sharp that they could break the skin if he scratched too hard.
كانت أظافره حادة لدرجة أنها يمكن أن تخترق الجلد إذا خدش بقوة.
The knife slipped, and it barely broke the skin on my finger.
انزلق السكين، وكاد أن يقطع جلد إصبعي.
13
كسر, تحطيم
to make a set become incomplete, particularly by taking or destroying one of its parts
Transitive: to break a set
أمثلة
The seller would n't break the bundle of magazines.
البائع لم يرغب في كسر مجموعة المجلات.
She decided to break the collection into smaller groups for display.
قررت تقسيم المجموعة إلى مجموعات أصغر للعرض.
14
كسر, تغيير
to exchange a sum of money for the same amount but in smaller bills or coins
Transitive: to break a bill
أمثلة
I 'd like to break this $ 20 into fives, please.
أود كسر هذه الورقة النقدية بقيمة 20 دولارًا إلى أوراق نقدية بقيمة 5 دولارات، من فضلك.
Do you have change to break this £ 50 note?
هل لديك نقود صغيرة لكسر هذه الورقة النقدية بقيمة 50 جنيهاً؟
15
يقوم بالكسر, يضرب
(primarily in the game of billiards, snooker, or pool) to be the first player who strikes at the beginning of a game
Intransitive
أمثلة
To start the match, the player who breaks must aim carefully.
لبدء المباراة، يجب على اللاعب الذي يكسر أن يصوب بعناية.
In this round, I 'll let you break and see how the balls scatter.
في هذه الجولة، سأدعك تكسر ونرى كيف تتشتت الكرات.
16
اختراق, ظهر على السطح
to rise through the surface of sea, pool, etc.
Transitive: to break the surface of water
أمثلة
The turtle 's head broke the surface momentarily before it dived underwater again.
اخترق رأس السلحفاة السطح للحظة قبل أن تغوص تحت الماء مرة أخرى.
When the buoyant object broke the surface, it bobbed gently on the water.
عندما كسر الجسم الطافي السطح، تمايل برفق على الماء.
17
يتحسن, يتغير بشكل مفاجئ
(of weather conditions) to experience a drastic change, particularly after a period of stability
Intransitive
أمثلة
After days of foggy conditions, the weather broke, revealing clear blue skies.
بعد أيام من الظروف الضبابية، انكسر الطقس، وكشف عن سماء زرقاء صافية.
As the summer turned to autumn, the temperature suddenly broke, and a chill filled the air.
مع تحول الصيف إلى الخريف، انكسرت درجة الحرارة فجأة، وامتلأ الهواء بالبرودة.
17.1
ينكسر, يتحطم
(of waves of water) to fall or be dissolved into foam, particularly on the shoreline
Intransitive
أمثلة
The stormy sea was breaking over the stranded boat.
كان البحر العاصف يتكسر فوق القارب العالق.
Surfers love the challenge of riding the waves as they break.
يحب راكبو الأمواج تحدي ركوب الأمواج عندما تنكسر.
17.2
انفجر, بدأ
(of a day, dawn, or a storm) to begin
Intransitive
أمثلة
The storm broke as we reached the shelter.
انفجرت العاصفة عندما وصلنا إلى الملجأ.
Night was breaking, and the stars were fading.
كان الليل يبدأ في الانكسار، وكانت النجوم تتلاشى.
17.3
تشتت, ينقشع
(of clouds) to clear out or show an opening
Intransitive
أمثلة
It was a gloomy morning, but by midday, the clouds started to break, giving us hope for a better day.
كان صباحًا كئيبًا، ولكن بحلول منتصف النهار، بدأت السحب تتفرق، مما منحنا الأمل بيوم أفضل.
When the rain stopped, the clouds began to break, promising a nicer afternoon.
عندما توقف المطر، بدأت السحب تتفرق، مما وعد بظهيرة أجمل.
18
يكسر, يفتح بالقوة
to use force in order to open something secure such as a safe
Transitive: to break a safe compartment
أمثلة
They tried to break the old chest but found it more challenging than they expected.
حاولوا كسر الصندوق القديم لكنهم وجدوا الأمر أكثر صعوبة مما توقعوا.
Criminals attempted to break open the bank's safe during the heist.
حاول المجرمون كسر خزنة البنك أثناء السرقة.
Break
01
استراحة, راحة
a rest from the work or activity we usually do
أمثلة
After three hours of driving, they took a break at a rest stop.
بعد ثلاث ساعات من القيادة، أخذوا استراحة في محطة راحة.
I need a short break before I continue working.
أحتاج إلى استراحة قصيرة قبل أن أكمل العمل.
02
كسر, شرخ
a fracture in bone or other hard tissue
أمثلة
The X-ray confirmed a break in her leg.
أكدت الأشعة السينية وجود كسر في ساقها.
He suffered a clean break in his arm.
عانى من كسر نظيف في ذراعه.
03
مقاطعة, استراحة
a sudden stop or pause that interrupts an activity or flow
أمثلة
The fire alarm caused a break in the meeting.
تسبب إنذار الحريق في انقطاع في الاجتماع.
A phone call created a break in his concentration.
مكالمة هاتفية أحدثت انقطاعًا في تركيزه.
04
فرصة, مناسبة
an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success
أمثلة
He got his big break when he was cast in a major movie role.
حصل على فرصته الكبيرة عندما تم اختياره لدور رئيسي في فيلم كبير.
The new product launch was a break for the struggling company.
إطلاق المنتج الجديد كان استراحة للشركة المتعثرة.
05
كسر, انكسار
the event of something being damaged or separated into pieces
أمثلة
The glass had a clean break down the middle.
كان للزجاج كسر نظيف في المنتصف.
He examined the break in the bone.
فحص الكسر في العظم.
06
انقطاع, انفصال
a split or separation in personal or social relations
أمثلة
The argument led to a permanent break in their friendship.
أدى الجدال إلى انقطاع دائم في صداقتهما.
The politician tried to heal the break within the party.
حاول السياسي أن يشفي الانقسام داخل الحزب.
07
صدع, كسر
a fracture in the earth's crust caused by movement of one side against the other
أمثلة
The earthquake followed a break in the fault line.
تبع الزلزال كسرًا في خط الصدع.
Geologists studied the break running through the valley.
درس الجيولوجيون الصدع الذي يمتد عبر الوادي.
08
هروب, اندفاع
a sudden, fast movement toward a goal or objective
أمثلة
He made a break for the exit when the guard looked away.
قام بـ هروب نحو المخرج عندما نظر الحارس بعيدًا.
She saw an opening and took a quick break past the defenders.
رأت فتحة وقامت بـ break سريع تجاوزت به المدافعين.
09
الضربة الأولى, البريك
(in billiards or pool) the first shot of a game that spreads the racked balls across the table
أمثلة
His powerful break scattered the balls widely.
الضربة الافتتاحية القوية له نشرت الكرات على نطاق واسع.
She practiced her break until she could pocket a ball every time.
لقد تدربت على بريك الخاص بها حتى تمكنت من وضع الكرة في الجيب في كل مرة.
10
هروب, فرار
an escape from a place, typically where one is being held against their will
أمثلة
The prisoner planned his break from prison meticulously, waiting for the perfect moment to flee.
خطط السجين هروبه من السجن بدقة، منتظرًا اللحظة المثالية للفرار.
The thieves made a daring break from the scene of the crime, disappearing into the night.
قام اللصوص بـهروب جريء من مكان الجريمة، مختفين في الليل.
11
رمية فاشلة, إطار فارغ
(in bowling) a frame where the player does not manage either a strike or a spare
أمثلة
His game was ruined by too many breaks.
تم إفساد لعبتهم بسبب كثرة البريك.
A single break in the tenth frame cost her the win.
خطأ واحد في الإطار العاشر كلفها الفوز.
12
بريك, كسر الإرسال
(in tennis) a win in a game when the opponent is serving
أمثلة
She secured an early break in the first set.
حصلت على بريك مبكر في المجموعة الأولى.
The crowd cheered at the surprise break.
هتفت الحشود عند بريك المفاجئ.
13
انكسار, انقطاع
a sudden shift in a person's voice, often at puberty or from strong emotion
أمثلة
His voice had a noticeable break during the speech.
كان هناك انكسار ملحوظ في صوته أثناء الخطاب.
Teenagers often experience a break in their voices.
غالبًا ما يعاني المراهقون من انكسار في أصواتهم.
أمثلة
There was a break in the meeting when everyone stepped out for refreshments.
كان هناك استراحة في الاجتماع عندما خرج الجميع لتناول المرطبات.
The documentary included a break to highlight key statistics on screen.
تضمن الفيلم الوثائقي استراحة لتسليط الضوء على الإحصائيات الرئيسية على الشاشة.
15
استراحة إعلانية, فاصل إعلاني
a short pause in a TV or radio program for advertisement
أمثلة
Television networks often schedule commercial breaks during prime-time shows to maximize advertising revenue.
غالبًا ما تبرمج شبكات التلفزيون فترات إعلانية خلال عروض وقت الذروة لتعظيم إيرادات الإعلانات.
During the break in the program, viewers are typically shown a series of advertisements for products and services.
خلال الاستراحة في البرنامج، يُعرض على المشاهدين عادة سلسلة من الإعلانات للمنتجات والخدمات.
16
استراحة, فسحة
a period of time during the school day when students are not in class, often used for relaxation, refreshment, or other activities
أمثلة
During the break, students socialize with friends in the cafeteria.
خلال الاستراحة، يتواصل الطلاب مع الأصدقاء في الكافتيريا.
Teachers use the break to prepare materials for their next class.
يستخدم المعلمون الاستراحة لإعداد المواد للفصل التالي.
شجرة معجمية
breaker
breaking
break



























