Шукати
tourner
01
повертати, обертати
faire pivoter ou faire faire un mouvement circulaire à quelque chose
Приклади
Elle tourne le volant pour changer de direction.
Вона повертає кермо, щоб змінити напрямок.
02
помішувати, перемішувати
mélanger ou remuer des ingrédients pour homogénéiser
Приклади
Il tourne les œufs dans la poêle.
Перемішує яйця на сковороді.
03
знімати
filmer une scène ou réaliser un film
Приклади
Elle tourne une scène pour la publicité.
Вона знімає сцену для реклами.
04
уникати, ухилятися
éviter quelque chose ou quelqu'un, esquiver
Приклади
Elle tourne la question pour ne pas répondre directement.
Вона повертає питання, щоб не відповідати прямо.
05
обертатися, повертати
faire un mouvement circulaire autour d'un point
Приклади
L' horloge tourne sans arrêt.
Годинник обертається без зупинки.
06
повертати,розвертати, پیچیدن
changer de direction en allant vers un autre côté
Приклади
La voiture a tourné brusquement à droite.
Машина різко повернула праворуч.
07
перетворюватися
devenir quelque chose ou quelqu'un d'autre, changer d'état
Приклади
Le nuage tourne en pluie.
Хмара перетворюється на дощ.
08
грати
jouer un rôle ou participer à une production audiovisuelle ou théâtrale
Приклади
Il tourne pour la première fois au théâtre.
Грає вперше в театрі.
09
повертати
changer de direction en tournant son corps ou une partie de son corps
Приклади
Elle se tourne pour saluer son ami.
Вона повертається, щоб привітати свого друга.
10
обходити, об'їжджати
faire le tour de quelque chose ou passer autour pour contourner
Приклади
Elle tourne la montagne pour rejoindre le village.
Вона обходить гору, щоб дістатися до села.
11
перетворювати, перетворюватися
transformer quelque chose en autre chose
Приклади
Ils ont tourné la grange en maison.
Вони перетворили сарай на будинок.
12
обертатися навколо, зосереджуватися на
concerner quelque chose ou quelqu'un, être centré sur
Приклади
Le roman tourne autour de l' amitié.
Роман обертається навколо дружби.
13
коштувати приблизно, оцінюватися приблизно в
avoir une valeur approximative ou estimée
Приклади
La facture tourne aux alentours de cinquante dollars.
Рахунок становить близько п'ятдесяти доларів.
14
працювати за змінами, працювати за черговістю
travailler selon un système de rotations ou de shifts
Приклади
Elle tourne au service client le week - end.
Вона працює за змінами в обслуговуванні клієнтів на вихідних.
15
працювати, обертатися
fonctionner, produire un mouvement (comme un moteur ou une machine)
Приклади
La machine tourne correctement.
Машина працює правильно.
16
звертатися до, прибігати до
demander de l'aide ou s'adresser à quelqu'un pour obtenir un soutien
Приклади
Elle se tourne vers ses parents en cas de problème.
У разі проблеми вона звертається до своїх батьків.
17
зосередитися на, сконцентруватися на
diriger son attention ou son intérêt vers quelque chose
Приклади
Elle se tourne vers la méditation pour se détendre.
Вона звертається до медитації, щоб розслабитися.



























