tourner
01
回す, 回転させる
faire pivoter ou faire faire un mouvement circulaire à quelque chose
例
Il tourne la clé dans la serrure.
回す鍵を錠の中で.
02
かき混ぜる, 混ぜる
mélanger ou remuer des ingrédients pour homogénéiser
例
Elle tourne la soupe avec une cuillère en bois.
彼女は木のスプーンでスープをかき混ぜる。
03
撮影する
filmer une scène ou réaliser un film
例
Ils tournent un film dans le centre - ville.
彼らは街の中心で映画を撮影しています.
04
避ける, かわす
éviter quelque chose ou quelqu'un, esquiver
例
Il tourne ses responsabilités pour ne pas avoir de problèmes.
彼は問題を避けるために自分の責任を回す。
05
回る, 回転する
faire un mouvement circulaire autour d'un point
例
La planète tourne autour du soleil.
惑星は太陽の周りを回る。
06
曲がる,回る, پیچیدن
changer de direction en allant vers un autre côté
例
Tourne à gauche au prochain carrefour.
次の交差点で左に曲がってください。
07
なる
devenir quelque chose ou quelqu'un d'autre, changer d'état
例
L' eau tourne en glace au congélateur.
水は冷凍庫で氷に変わります。
08
演じる
jouer un rôle ou participer à une production audiovisuelle ou théâtrale
例
Elle tourne dans un film français.
彼女はフランス映画で出演しています.
09
回る
changer de direction en tournant son corps ou une partie de son corps
例
Il se tourne vers la fenêtre pour regarder dehors.
彼は外を見るために窓の方へ向きを変える。
10
回る, 迂回する
faire le tour de quelque chose ou passer autour pour contourner
例
Il tourne le rond - point pour prendre la sortie.
彼は出口を取るためにロータリーを回る。
11
変える, 変換する
transformer quelque chose en autre chose
例
Le lait tourne en fromage après quelques jours.
牛乳は数日後にチーズに変わります。
12
~の周りを回る, ~に焦点を当てる
concerner quelque chose ou quelqu'un, être centré sur
例
La discussion tourne autour du projet.
議論はプロジェクトを中心に回っています。
13
およその価値がある, 約の価値がある
avoir une valeur approximative ou estimée
例
Le tableau tourne autour de mille euros.
その絵は約千ユーロの価値があります。
14
シフトで働く, 交代制で働く
travailler selon un système de rotations ou de shifts
例
Il tourne à l' usine de nuit cette semaine.
彼は今週、夜の工場でシフトを回しています。
15
作動する, 回転する
fonctionner, produire un mouvement (comme un moteur ou une machine)
例
Le moteur tourne depuis ce matin.
エンジンは今朝から作動しています。
16
頼る, 向かう
demander de l'aide ou s'adresser à quelqu'un pour obtenir un soutien
例
Il se tourne vers son professeur pour obtenir des conseils.
彼は助言を得るために教師に向き直る。
17
集中する, 焦点を当てる
diriger son attention ou son intérêt vers quelque chose
例
Il se tourne vers ses études après les vacances.
休暇の後、彼は自分の勉強に向き合います。



























