01
heel, alle
sert à désigner l'intégralité d'un ensemble ou la totalité d'un élément
Voorbeelden
Elle a passé toute la journée à dormir.
Ze heeft de hele dag slapend doorgebracht.
02
elk, alle
utilisé devant un nom singulier pour désigner chaque élément pris individuellement dans une série ou une catégorie
Voorbeelden
Je suis prêt à aider toute personne en difficulté.
Ik sta klaar om elke persoon in moeilijkheden te helpen.
tout
01
alles, het geheel
désigne une totalité sans répéter le nom.
Voorbeelden
Tous sont partis.
Iedereen is vertrokken.
tout
01
heel
utilisé pour renforcer ou nuancer un adjectif ou un autre adverbe
Voorbeelden
C' est tout à fait normal.
Dat is helemaal normaal.
02
terwijl, tegelijkertijd
sert à indiquer que deux actions se produisent en même temps
Voorbeelden
Il me regardait tout en souriant.
Hij keek naar me alles terwijl hij glimlachte.
Le tout
[gender: masculine]
01
het totaalbedrag, de totale som
le montant total d'une dépense, d'un achat ou d'un ensemble de choses
Voorbeelden
J' ai acheté trois articles. Le tout m' a coûté cinquante euros.
Ik heb drie artikelen gekocht. Het geheel kostte me vijftig euro.
02
het geheel, de totaliteit
un ensemble considéré comme un bloc
Voorbeelden
Le tout est plus important que les parties.
Het geheel is belangrijker dan de delen.
03
het geheel, alles
l'ensemble d'éléments, d'objets, de contenus ou d'idées comme un bloc unique ou global
Voorbeelden
Ils ont vendu les meubles, la maison, le tout.
Ze hebben de meubels, het huis, alles verkocht.



























