tendre
01
優しい, 愛情深い
qui montre de l'affection, de la douceur et de la gentillesse
文法情報
形態的構成
単純語
性質形容詞
最上級
le plus tendre
比較級
plus tendre
程度表現可
男性単数
tendre
男性複数
tendres
女性単数
tendre
女性複数
tendres
例
C' est une mère très tendre avec ses enfants.
彼女は子供たちにとても 優しい 母親です。
02
柔らかい, 軟らかい
qui est doux, souple ou facile à couper ou casser
例
La viande est tendre après la cuisson.
肉は調理後に柔らかくなります。
03
優しい, 明るい
qui a une couleur douce, claire ou délicate
例
Elle porte une robe d' un rose tendre.
彼女は淡いピンク色のドレスを着ています。
tendre
01
締める, 張る
tirer quelque chose pour le mettre sous tension ou le fixer
文法情報
形態的構成
句動詞
動作動詞
分離不可
助動詞
avoir
一人称単数
tends
一人称複数
tendons
未来時制の一人称
tendrai
現在分詞
tendant
過去分詞
tendu
未完了時制の一人称複数
tendions
例
Il tend la corde entre deux arbres.
彼は2本の木の間にロープを張ります。
02
伸ばす, 届かせる
avancer ou étendre quelque chose vers quelqu'un/quelque chose
例
Elle tend les bras pour attraper le ballon.
彼女はボールを捕まえるために腕を伸ばす。
03
張る, 広げる
étirer ou déployer quelque chose pour le fixer ou le maintenir
例
Ils tendent la tente dans le jardin.
彼らは庭でテントを張ります。
04
伸ばす, 張る
fixer ou étirer quelque chose sur une surface pour le mettre en place
例
Il tend le papier peint dans le salon.
彼はリビングルームで壁紙を張ります。
05
目指す, 向かう
viser quelque chose, avoir une intention ou un objectif
例
Cette réforme tend à améliorer l' éducation.
この改革は教育を改善することを目指しています。
06
緊張する, 張り詰める
devenir plus tendu ou difficile, souvent pour des relations ou situations
例
Les relations entre les voisins se tendent à cause du bruit.
騒音のせいで、近所の人同士の関係が緊張する。



























