Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
tendre
01
affettuoso, amorevole
qui montre de l'affection, de la douceur et de la gentillesse
informazioni grammaticali
composizione morfologica
semplice
qualitativo
superlativo
le plus tendre
comparativo
plus tendre
graduabile
maschile singolare
tendre
maschile plurale
tendres
femminile singolare
tendre
femminile plurale
tendres
Esempi
C'est une mère très tendre avec ses enfants.
È una madre molto tenera con i suoi figli.
02
morbido, tenero
qui est doux, souple ou facile à couper ou casser
Esempi
La viande est tendre après la cuisson.
La carne è tenera dopo la cottura.
03
delicato, chiaro
qui a une couleur douce, claire ou délicate
Esempi
Elle porte une robe d'un rose tendre.
Indossa un vestito di un rosa tenero.
tendre
01
stringere, tendere
tirer quelque chose pour le mettre sous tension ou le fixer
informazioni grammaticali
composizione morfologica
frasale
verbo d’azione
inseparabile
verbo ausiliare
avoir
1ª persona singolare
tends
1ª persona plurale
tendons
1ª persona del futuro
tendrai
participio presente
tendant
participio passato
tendu
1ª persona plurale dell’imperfetto
tendions
Esempi
Il tend la corde entre deux arbres.
Lui tende la corda tra due alberi.
02
allungare, stendere
avancer ou étendre quelque chose vers quelqu'un/quelque chose
Esempi
Elle tend les bras pour attraper le ballon.
Stende le braccia per afferrare la palla.
03
tendere, stendere
étirer ou déployer quelque chose pour le fixer ou le maintenir
Esempi
Ils tendent la tente dans le jardin.
Tendono la tenda in giardino.
04
stendere, tendere
fixer ou étirer quelque chose sur une surface pour le mettre en place
Esempi
Il tend le papier peint dans le salon.
Tende la carta da parati nel soggiorno.
05
mirare a, tendere a
viser quelque chose, avoir une intention ou un objectif
Esempi
Cette réforme tend à améliorer l'éducation.
Questa riforma tende a migliorare l'educazione.
06
tesarsi, irrigidirsi
devenir plus tendu ou difficile, souvent pour des relations ou situations
Esempi
Les relations entre les voisins se tendent à cause du bruit.
Le relazioni tra i vicini si tendono a causa del rumore.



























