Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
faire
01
fare, creare
créer, préparer ou assembler quelque chose
Esempi
Nous faisons une tarte aux pommes pour le dessert.
Facciamo una torta di mele per il dessert.
02
fabbricare, produrre
fabriquer ou produire des biens, spécialement dans un contexte industriel
Esempi
L' entreprise fait des produits chimiques pour l' industrie.
L'azienda produce prodotti chimici per l'industria.
03
causare
entraîner un effet ou susciter quelque chose
Esempi
Le discours fait réfléchir les élèves sur un sujet crucial.
Il discorso fa riflettere gli studenti su un argomento cruciale.
04
imitare, riprodurre
imiter ou reproduire le comportement ou l'apparence de quelqu'un
Esempi
Elle fait son frère pour faire rire toute la famille.
Fa il suo fratello per far ridere tutta la famiglia.
05
studiare, frequentare
étudier ou suivre un cursus dans une discipline particulière
Esempi
Ils font des études de langues étrangères à l' école.
Fanno studi di lingue straniere a scuola.
06
fare, compiere
effectuer une action ou réaliser quelque chose
Esempi
Elle fait tout ce qu' on lui demande.
Fa tutto ciò che le viene chiesto.
07
vendere, commerciare
vendre quelque chose, souvent en précisant le prix ou la transaction
Esempi
Ils font leurs produits artisanaux à un prix raisonnable.
Fanno i loro prodotti artigianali a un prezzo ragionevole.
08
interpretare, recitare la parte di
interpréter ou jouer le rôle de quelqu'un
Esempi
Elle fait le rôle principal dans le spectacle.
Fa il ruolo principale nello spettacolo.
09
dare
donner ou attribuer quelque chose à quelqu'un
Esempi
Ils font des instructions claires à l' équipe avant le projet.
Fanno istruzioni chiare alla squadra prima del progetto.
10
trasformare
transformer ou changer quelque chose en autre chose
Esempi
Le temps fait l' eau en glace.
Il tempo fa l'acqua in ghiaccio.
11
cercare, perquisire
parcourir ou examiner un endroit pour chercher quelque chose
Esempi
Les policiers font la scène du crime pour des indices.
I poliziotti fanno la scena del crimine per indizi.
12
visitare, perlustrare
visiter ou examiner un lieu pour le voir
Esempi
Il fait l' exposition d' art contemporain.
Fa l'esposizione d'arte contemporanea.
13
far ammalare, provocare malattia
provoquer qu'une personne soit atteinte d'une maladie ou d'un état
Esempi
La fatigue prolongée fait tomber malade le sportif.
La fatica prolungata fa ammalare l'atleta.
14
sembrare, apparire
sembler ou apparaître d'une certaine manière
Esempi
La situation fait compliquée à gérer.
La situazione sembra complicata da gestire.
15
durare, continuare
durer ou continuer pendant une certaine période
Esempi
Ça fait plusieurs mois que je n' ai pas vu mes amis.
Fa diversi mesi che non vedo i miei amici.
16
percorrere, coprire
parcourir une distance ou un trajet
Esempi
Le cycliste fait plusieurs kilomètres chaque jour.
Il ciclista fa diversi chilometri ogni giorno.
17
riordinare, organizzare
mettre en ordre ou organiser quelque chose
Esempi
Ils font le salon après la fête.
Fanno il salotto dopo la festa.
18
usare, impiegare
utiliser ou appliquer quelque chose pour un usage précis
Esempi
Ils font ce logiciel pour gérer les données.
Fanno questo software per gestire i dati.
19
equivalere, essere uguale a
être égal à une certaine quantité, valeur ou mesure
Esempi
Ce mur fait trois mètres de haut.
Questo muro misura tre metri di altezza.
20
stare bene, abbinarsi
convenir, s'accorder ou s'adapter à quelque chose ou quelqu'un
Esempi
Ce tapis ne fait pas avec les rideaux.
Questo tappeto non fa con le tende.
21
diventare, farsi
devenir ou s'attirer un état, une qualité ou un rôle
Esempi
Elle se fait inquiète pour ses examens.
Lei si fa preoccupata per i suoi esami.
22
avere, misurare
avoir une certaine dimension, valeur, durée ou prix
Esempi
Ce mur fait trois mètres de haut.
Questo muro ha tre metri di altezza.
23
creare, produrre
produire ou provoquer quelque chose (comme du bruit, de la fumée, etc.)
Esempi
Le feu fait beaucoup de fumée.
Il fuoco fa molto fumo.
24
fare
produire le bruit ou le cri d'un animal
Esempi
Le chat fait miaou quand il a faim.
Il gatto fa miao quando ha fame.
25
fare di, trasformare in
transformer ou façonner quelqu'un en quelque chose, influencer son rôle ou son état
Esempi
Le réalisateur fait de l' acteur un héros dans le film.
Fare dell'attore un eroe nel film.
26
fare, compiere
exécuter une action déjà mentionnée sans la répéter
Esempi
Je peux regarder ? Faites !
Posso guardare? Fallo!
27
far fare, ordinare di fare
ordonner ou demander à quelqu'un d'accomplir une action, ou confier quelque chose à faire
Esempi
J' ai fait écrire la lettre par mon assistant.
Feci scrivere la lettera dal mio assistente.
28
fare (tempo), essere (tempo)
indiquer l'état du temps ou de la lumière
Esempi
Quel temps fait -il ?
Che tempo fa?
29
abituarsi, adattarsi
s'habituer à quelque chose ou s'adapter à une situation
Esempi
Elle se fait à la nouvelle routine quotidienne.
Si fa alla nuova routine quotidiana.
30
maturare, stabilizzarsi
devenir prêt ou se stabiliser, en parlant d'un produit ou d'une préparation
Esempi
Le parfum se fera après quelques jours.
Il profumo si farà dopo alcuni giorni.



























