Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
faire
01
machen, schaffen
créer, préparer ou assembler quelque chose
Beispiele
Ils font une maquette du village pour le projet scolaire.
Sie machen ein Modell des Dorfes für das Schulprojekt.
02
herstellen, produzieren
fabriquer ou produire des biens, spécialement dans un contexte industriel
Beispiele
L' usine fait des vêtements pour plusieurs marques.
Die Fabrik macht Kleidung für mehrere Marken.
03
verursachen
entraîner un effet ou susciter quelque chose
Beispiele
Ses actions font des changements dans l' organisation.
Seine Handlungen bewirken Veränderungen in der Organisation.
04
nachahmen, imitieren
imiter ou reproduire le comportement ou l'apparence de quelqu'un
Beispiele
Il fait le brave pour ne pas montrer sa peur.
Er macht den Tapferen, um seine Angst nicht zu zeigen.
05
studieren, lernen
étudier ou suivre un cursus dans une discipline particulière
Beispiele
Mon frère fait des études de droit pour devenir avocat.
Mein Bruder macht ein Jurastudium, um Anwalt zu werden.
06
machen, tun
effectuer une action ou réaliser quelque chose
Beispiele
Il fait attention à chaque détail.
Macht auf jedes Detail aufmerksam.
07
verkaufen, handeln
vendre quelque chose, souvent en précisant le prix ou la transaction
Beispiele
Nous faisons nos vieux meubles en ligne.
Wir machen unsere alten Möbel online.
08
spielen, die Rolle von ... spielen
interpréter ou jouer le rôle de quelqu'un
Beispiele
Il fait le méchant dans le film.
Er spielt den Bösewicht im Film.
09
geben
donner ou attribuer quelque chose à quelqu'un
Beispiele
Nous faisons un prix spécial à nos clients fidèles.
Wir machen einen Sonderpreis für unsere treuen Kunden.
10
verwandeln
transformer ou changer quelque chose en autre chose
Beispiele
Les rêves font la réalité pour ceux qui y croient.
Träume machen die Realität für diejenigen, die an sie glauben.
11
suchen, durchsuchen
parcourir ou examiner un endroit pour chercher quelque chose
Beispiele
Il fait sa chambre chaque matin pour ranger ses affaires.
Er macht sein Zimmer jeden Morgen, um seine Sachen aufzuräumen.
12
besuchen, erkunden
visiter ou examiner un lieu pour le voir
Beispiele
Je fais le marché pour admirer les produits locaux.
Ich mache den Markt, um die lokalen Produkte zu bewundern.
13
krank machen, Krankheit verursachen
provoquer qu'une personne soit atteinte d'une maladie ou d'un état
Beispiele
Les mauvaises conditions de travail font tomber malade les employés.
Die schlechten Arbeitsbedingungen machen die Mitarbeiter krank.
14
scheinen, wirken
sembler ou apparaître d'une certaine manière
Beispiele
Le repas fait délicieux sur la table.
Das Essen sieht köstlich auf dem Tisch aus.
15
dauern, fortdauern
durer ou continuer pendant une certaine période
Beispiele
Le voyage fait à eux trois jours.
Dauert drei Tage die Reise für sie.
16
zurücklegen, abdecken
parcourir une distance ou un trajet
Beispiele
Ils font la route vers la montagne ce week - end.
Sie machen den Weg zum Berg an diesem Wochenende.
17
aufräumen, ordnen
mettre en ordre ou organiser quelque chose
Beispiele
Elle fait ses vêtements dans l' armoire.
Macht ihre Kleidung im Schrank.
18
verwenden, anwenden
utiliser ou appliquer quelque chose pour un usage précis
Beispiele
Elle fait ses compétences pour aider l' équipe.
Setzt ihre Fähigkeiten ein, um dem Team zu helfen.
19
gleich sein, betragen
être égal à une certaine quantité, valeur ou mesure
Beispiele
Leur âge fait la moyenne de trente ans.
Ihr Alter macht einen Durchschnitt von dreißig Jahren.
20
passen, zusammenpassen
convenir, s'accorder ou s'adapter à quelque chose ou quelqu'un
Beispiele
Leur style de travail fait ensemble.
Ihr Arbeitsstil macht zusammen.
21
werden, sich machen zu
devenir ou s'attirer un état, une qualité ou un rôle
Beispiele
Il se fait prêtre après des années de formation.
Er wird nach Jahren der Ausbildung Priester.
22
haben, messen
avoir une certaine dimension, valeur, durée ou prix
Beispiele
Le trajet fait cent kilomètres.
23
erschaffen, erzeugen
produire ou provoquer quelque chose (comme du bruit, de la fumée, etc.)
Beispiele
Le moteur fait un bruit étrange.
Der Motor macht ein seltsames Geräusch.
24
machen
produire le bruit ou le cri d'un animal
Beispiele
Le coq fait cocorico chaque matin.
Der Hahn macht kikeriki jeden Morgen.
25
machen zu, verwandeln in
transformer ou façonner quelqu'un en quelque chose, influencer son rôle ou son état
Beispiele
L' expérience fait de cette jeune fille une leader.
Macht aus diesem jungen Mädchen eine Führungspersönlichkeit die Erfahrung.
26
tun, machen
exécuter une action déjà mentionnée sans la répéter
Beispiele
Tu veux essayer de chanter ? Fais - le!
Willst du versuchen zu singen? Tu es!
27
jemanden etwas tun lassen, beauftragen zu tun
ordonner ou demander à quelqu'un d'accomplir une action, ou confier quelque chose à faire
Beispiele
Le professeur fait lire le texte aux étudiants.
Der Lehrer lässt die Schüler den Text lesen.
28
machen (Wetter), sein (Wetter)
indiquer l'état du temps ou de la lumière
Beispiele
Il fait beau depuis deux jours.
Es ist seit zwei Tagen schönes Wetter.
29
sich gewöhnen, sich anpassen
s'habituer à quelque chose ou s'adapter à une situation
Beispiele
Il se fait à son rôle dans l' équipe.
Er gewöhnt sich an seine Rolle im Team.
30
reifen, sich stabilisieren
devenir prêt ou se stabiliser, en parlant d'un produit ou d'une préparation
Beispiele
La sauce se fera en refroidissant.
Die Soße wird gemacht, während sie abkühlt.



























