faire
Pronunciation
/fɛʀ/

Definition und Bedeutung von „faire“ auf Französisch

faire
01

machen, schaffen

créer, préparer ou assembler quelque chose
faire definition and meaning
example
Beispiele
Ils font une maquette du village pour le projet scolaire.
Sie machen ein Modell des Dorfes für das Schulprojekt.
02

herstellen, produzieren

fabriquer ou produire des biens, spécialement dans un contexte industriel
faire definition and meaning
example
Beispiele
L' usine fait des vêtements pour plusieurs marques.
Die Fabrik macht Kleidung für mehrere Marken.
03

verursachen

entraîner un effet ou susciter quelque chose
faire definition and meaning
example
Beispiele
Ses actions font des changements dans l' organisation.
Seine Handlungen bewirken Veränderungen in der Organisation.
04

nachahmen, imitieren

imiter ou reproduire le comportement ou l'apparence de quelqu'un
faire definition and meaning
example
Beispiele
Il fait le brave pour ne pas montrer sa peur.
Er macht den Tapferen, um seine Angst nicht zu zeigen.
05

studieren, lernen

étudier ou suivre un cursus dans une discipline particulière
faire definition and meaning
example
Beispiele
Mon frère fait des études de droit pour devenir avocat.
Mein Bruder macht ein Jurastudium, um Anwalt zu werden.
06

machen, tun

effectuer une action ou réaliser quelque chose
faire definition and meaning
example
Beispiele
Il fait attention à chaque détail.
Macht auf jedes Detail aufmerksam.
07

verkaufen, handeln

vendre quelque chose, souvent en précisant le prix ou la transaction
faire definition and meaning
example
Beispiele
Nous faisons nos vieux meubles en ligne.
Wir machen unsere alten Möbel online.
08

spielen, die Rolle von ... spielen

interpréter ou jouer le rôle de quelqu'un
faire definition and meaning
example
Beispiele
Il fait le méchant dans le film.
Er spielt den Bösewicht im Film.
09

geben

donner ou attribuer quelque chose à quelqu'un
faire definition and meaning
example
Beispiele
Nous faisons un prix spécial à nos clients fidèles.
Wir machen einen Sonderpreis für unsere treuen Kunden.
10

verwandeln

transformer ou changer quelque chose en autre chose
faire definition and meaning
example
Beispiele
Les rêves font la réalité pour ceux qui y croient.
Träume machen die Realität für diejenigen, die an sie glauben.
11

suchen, durchsuchen

parcourir ou examiner un endroit pour chercher quelque chose
faire definition and meaning
example
Beispiele
Il fait sa chambre chaque matin pour ranger ses affaires.
Er macht sein Zimmer jeden Morgen, um seine Sachen aufzuräumen.
12

besuchen, erkunden

visiter ou examiner un lieu pour le voir
faire definition and meaning
example
Beispiele
Je fais le marché pour admirer les produits locaux.
Ich mache den Markt, um die lokalen Produkte zu bewundern.
13

krank machen, Krankheit verursachen

provoquer qu'une personne soit atteinte d'une maladie ou d'un état
faire definition and meaning
example
Beispiele
Les mauvaises conditions de travail font tomber malade les employés.
Die schlechten Arbeitsbedingungen machen die Mitarbeiter krank.
14

scheinen, wirken

sembler ou apparaître d'une certaine manière
faire definition and meaning
example
Beispiele
Le repas fait délicieux sur la table.
Das Essen sieht köstlich auf dem Tisch aus.
15

dauern, fortdauern

durer ou continuer pendant une certaine période
faire definition and meaning
example
Beispiele
Le voyage fait à eux trois jours.
Dauert drei Tage die Reise für sie.
16

zurücklegen, abdecken

parcourir une distance ou un trajet
faire definition and meaning
example
Beispiele
Ils font la route vers la montagne ce week - end.
Sie machen den Weg zum Berg an diesem Wochenende.
17

aufräumen, ordnen

mettre en ordre ou organiser quelque chose
faire definition and meaning
example
Beispiele
Elle fait ses vêtements dans l' armoire.
Macht ihre Kleidung im Schrank.
18

verwenden, anwenden

utiliser ou appliquer quelque chose pour un usage précis
faire definition and meaning
example
Beispiele
Elle fait ses compétences pour aider l' équipe.
Setzt ihre Fähigkeiten ein, um dem Team zu helfen.
19

gleich sein, betragen

être égal à une certaine quantité, valeur ou mesure
faire definition and meaning
example
Beispiele
Leur âge fait la moyenne de trente ans.
Ihr Alter macht einen Durchschnitt von dreißig Jahren.
20

passen, zusammenpassen

convenir, s'accorder ou s'adapter à quelque chose ou quelqu'un
faire definition and meaning
example
Beispiele
Leur style de travail fait ensemble.
Ihr Arbeitsstil macht zusammen.
21

werden, sich machen zu

devenir ou s'attirer un état, une qualité ou un rôle
faire definition and meaning
example
Beispiele
Il se fait prêtre après des années de formation.
Er wird nach Jahren der Ausbildung Priester.
22

haben, messen

avoir une certaine dimension, valeur, durée ou prix
example
Beispiele
Le trajet fait cent kilomètres.
23

erschaffen, erzeugen

produire ou provoquer quelque chose (comme du bruit, de la fumée, etc.)
example
Beispiele
Le moteur fait un bruit étrange.
Der Motor macht ein seltsames Geräusch.
24

machen

produire le bruit ou le cri d'un animal
example
Beispiele
Le coq fait cocorico chaque matin.
Der Hahn macht kikeriki jeden Morgen.
25

machen zu, verwandeln in

transformer ou façonner quelqu'un en quelque chose, influencer son rôle ou son état
example
Beispiele
L' expérience fait de cette jeune fille une leader.
Macht aus diesem jungen Mädchen eine Führungspersönlichkeit die Erfahrung.
26

tun, machen

exécuter une action déjà mentionnée sans la répéter
example
Beispiele
Tu veux essayer de chanter ? Fais - le!
Willst du versuchen zu singen? Tu es!
27

jemanden etwas tun lassen, beauftragen zu tun

ordonner ou demander à quelqu'un d'accomplir une action, ou confier quelque chose à faire
example
Beispiele
Le professeur fait lire le texte aux étudiants.
Der Lehrer lässt die Schüler den Text lesen.
28

machen (Wetter), sein (Wetter)

indiquer l'état du temps ou de la lumière
example
Beispiele
Il fait beau depuis deux jours.
Es ist seit zwei Tagen schönes Wetter.
29

sich gewöhnen, sich anpassen

s'habituer à quelque chose ou s'adapter à une situation
example
Beispiele
Il se fait à son rôle dans l' équipe.
Er gewöhnt sich an seine Rolle im Team.
30

reifen, sich stabilisieren

devenir prêt ou se stabiliser, en parlant d'un produit ou d'une préparation
example
Beispiele
La sauce se fera en refroidissant.
Die Soße wird gemacht, während sie abkühlt.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store