Get off
volume
British pronunciation/ɡɛt ˈɒf/
American pronunciation/ɡɛt ˈɔf/

Định Nghĩa và Ý Nghĩa của "get off"

to get off
[phrase form: get]
01

xuống, ra khỏi

to leave a bus, train, airplane, etc.
Transitive
to get off definition and meaning
example
Example
click on words
The passengers were asked to get off the bus at the next stop.
Hành khách được yêu cầu xuống xe buýt ở điểm dừng tiếp theo.
He managed to get off the sinking boat just in time.
Anh ấy đã kịp thời xuống khỏi chiếc thuyền đang chìm.
1.1

xuống (ngựa, xe đạp)

to dismount from a horse, bicycle, or similar mode of transportation
example
Example
click on words
She got off her horse and tied it to a tree.
Cô ấy xuống ngựa và buộc nó vào một cái cây.
He got off his bike and leaned it against the wall.
Anh ấy xuống xe đạp và dựa nó vào tường.
02

tan ca, rời khỏi nơi làm việc

to finish work and depart from the workplace
to get off definition and meaning
example
Example
click on words
He was able to get off work early for a doctor's appointment.
Anh ấy có thể tan ca, rời khỏi nơi làm việc sớm để đi khám bác sĩ.
The employees can get off once their responsibilities for the day are fulfilled.
Nhân viên có thể tan ca, rời khỏi nơi làm việc khi họ đã hoàn thành các trách nhiệm trong ngày.
03

gửi đi, gửi

to send something using mail or email
to get off definition and meaning
example
Example
click on words
I need to get off this letter to my pen pal.
Tôi cần gửi đi bức thư này cho bạn thư của mình.
I'll get the package off to my sister for her graduation.
Tôi sẽ gửi gói hàng cho chị gái tôi để cô ấy tốt nghiệp.
04

Lấy cái ba lô của bạn ra khỏi bàn tôi., Bỏ cái ba lô của bạn xuống khỏi bàn tôi.

to remove something or take it away from the surface on which it is resting
example
Example
click on words
Get your backpack off my desk.
Lấy cái ba lô của bạn ra khỏi bàn tôi.
Can you get the cat off the sofa?
Bỏ con mèo xuống khỏi ghế sofa.
4.1

xuống, ra khỏi

to dismount or descend from the surface of something
example
Example
click on words
Get off the fence; it's not safe to sit there.
Xuống khỏi hàng rào; ngồi đó không an toàn.
They managed to get off the rooftop safely.
Họ đã xuống mái nhà an toàn.
05

tránh khỏi, thoát ra

to escape an accident or unfortunate situation with little to no injuries
example
Example
click on words
He thought he 'd get off unscathed from the bicycle accident, but he had a minor scrape.
Anh ấy nghĩ rằng mình sẽ tránh khỏi tai nạn xe đạp mà không bị thương tích gì, nhưng anh ấy chỉ bị một vết xước nhẹ.
They got off without any major injuries in the house fire, thanks to the quick response of the firefighters.
Họ đã thoát ra mà không bị thương nặng trong vụ hỏa hoạn, nhờ vào phản ứng nhanh chóng của các nhân viên cứu hỏa.
06

tránh khỏi, thoát khỏi

to escape punishment for wrongdoing or avoid negative consequences
example
Example
click on words
They did n't expect to get off so lightly for breaking the school rules.
Họ không ngờ có thể thoát khỏi nhẹ nhàng như vậy khi vi phạm quy định của trường.
She managed to get off with just a warning for being late to the meeting.
Cô ấy đã tránh khỏi hình phạt và chỉ nhận được một lời cảnh cáo vì đến muộn cuộc họp.
07

trình bày, phát biểu

to deliver something verbally, such as a speech or presentation
example
Example
click on words
The speaker got off to an engaging start with a humorous anecdote.
Người phát biểu đã bắt đầu trình bày một cách thú vị với một câu chuyện hài hước.
She got off with an emotional tribute to her late friend during the eulogy.
Cô ấy đã trình bày một lời tri ân xúc động dành cho người bạn đã khuất của mình trong bài điếu văn.
08

tránh xa, ngừng chạm vào

to demand someone to cease touching someone or something
example
Example
click on words
Get your dirty hands off my new book.
Tránh xa đôi tay bẩn thỉu của bạn khỏi cuốn sách mới của tôi.
He grabbed his friend 's shoulder and said, " Get off me, you're too heavy! "
Anh ấy nắm vai bạn mình và nói, "Tránh xa tôi, bạn nặng quá!"
09

ngừng, thôi

to discontinue or stop an activity or behavior that is inappropriate, harmful, or unwanted
example
Example
click on words
He decided to get off smoking to improve his health.
Anh ấy quyết định ngừng smoking để cải thiện sức khỏe.
The therapist helped him get off self-destructive habits and build self-esteem.
Người trị liệu đã giúp anh ấy ngừng thói quen tự hủy hoại và xây dựng lòng tự trọng.
10

khởi hành, rời khỏi

to depart from a place or start a journey
example
Example
click on words
They got off for the hiking expedition at the crack of dawn.
Họ khởi hành cho cuộc hành trình leo núi lúc tờ mờ sáng.
She got off for her vacation early in the morning.
Cô ấy khởi hành cho kỳ nghỉ của mình vào sáng sớm.
10.1

đưa đi, tiễn đi

to help someone depart from a place or start a journey
example
Example
click on words
He got the children off to school, ensuring they caught the bus on time.
Anh ấy đưa bọn trẻ đến trường, đảm bảo rằng chúng bắt xe buýt đúng giờ.
She got her elderly neighbor off to the doctor's appointment.
Cô ấy đã đưa đi người hàng xóm lớn tuổi đến cuộc hẹn với bác sĩ.
11

rời khỏi, chuyển sang chủ đề khác

to no longer discuss a certain subject
example
Example
click on words
She tried to get the group off the argument about which movie to watch.
Cô ấy đã cố gắng rời khỏi cuộc tranh luận về việc nên xem bộ phim nào.
They needed to get off the topic of work during their lunch break.
Họ cần rời khỏi chủ đề công việc trong giờ nghỉ trưa.
12

ngủ thiếp đi, ngủ

to enter a state of sleep
example
Example
click on words
After a long day, she struggled to get off to sleep.
Sau một ngày dài, cô ấy đã cố gắng để ngủ thiếp đi.
He took a warm bath to help him get off more quickly.
Anh ấy đã tắm nước ấm để giúp anh ấy ngủ thiếp đi nhanh hơn.
12.1

ru ngủ, dỗ dành đi ngủ

to cause someone to enter a state of sleep
example
Example
click on words
She sang a lullaby to get her toddler off to sleep.
Cô ấy hát một bài hát ru để ru ngủ đứa trẻ sơ sinh của mình.
The tired parent finally managed to get the restless infant off.
Người cha mẹ mệt mỏi cuối cùng đã ru ngủ đứa trẻ không yên
13

say rượu, lên đỉnh

to become intoxicated from using drugs or alcohol
example
Example
click on words
He took too many pills and got off during the party.
Anh ấy đã uống quá nhiều thuốc và say rượu trong bữa tiệc.
They tried a new strain of cannabis and got off pretty quickly.
Họ đã thử một giống cần sa mới và say rượu khá nhanh.
14

đạt cực khoái, thỏa mãn tình dục

to achieve sexual pleasure or orgasm
example
Example
click on words
He gets off of wearing lingerie and feeling feminine.
Anh ấy đạt cực khoái khi mặc đồ lót và cảm thấy nữ tính.
The couple explored new positions and techniques to help each other get off and feel satisfied.
Cặp đôi đã khám phá những tư thế và kỹ thuật mới để giúp nhau đạt cực khoái, thỏa mãn tình dục.
14.1

làm tình, hôn hít

to engage in passionate kissing or other sexual activity
example
Example
click on words
They found a quiet spot in the park and started to get off.
Họ tìm được một chỗ yên tĩnh trong công viên và bắt đầu làm tình,hôn hít.
The couple decided to get off in the privacy of their bedroom.
Cặp đôi quyết định làm tình, hôn hít trong sự riêng tư của phòng ngủ.
14.2

làm cho thỏa mãn, đem lại khoái cảm

to cause someone to achieve sexual pleasure or orgasm
example
Example
click on words
They discovered new ways to get each other off and satisfy their desires.
Họ phát hiện ra những cách mới để làm cho nhau thỏa mãn và đáp ứng những ham muốn của mình.
She helped him get off by giving him a sensual massage.
Cô ấy đã giúp anh ta làm cho thỏa mãn bằng cách cho anh ta một buổi massage gợi cảm.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store