جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to get off
[phrase form: get]
01
پیاده شدن (از اتوبوس، قطار و غیره)
to leave a bus, train, airplane, etc.
Transitive
مثالها
He managed to get off the sinking boat just in time.
او توانست درست به موقع از قایقی که در حال غرق شدن بود پیاده شود.
1.1
پیاده شدن, از پیاده شدن
to dismount from a horse, bicycle, or similar mode of transportation
مثالها
Getting off the scooter, he noticed a beautiful trail.
وقتی از اسکوتر پیاده شد، یک مسیر زیبا را متوجه شد.
02
ترک کردن, تمام کردن
to finish work and depart from the workplace
مثالها
The employees can get off once their responsibilities for the day are fulfilled.
کارمندان میتوانند مرخص شوند پس از آنکه مسئولیتهای روزانه خود را انجام دادند.
03
فرستادن, ارسال کردن
to send something using mail or email
مثالها
I'll get the package off to my sister for her graduation.
من بسته را برای فارغالتحصیلی خواهرم میفرستم.
04
برداشتن, حذف کردن
to remove something or take it away from the surface on which it is resting
مثالها
He got the wet towels off the bathroom floor to hang them up.
او حولههای خیس را از کف حمام برداشت تا آنها را آویزان کند.
4.1
پیاده شدن, فرود آمدن
to dismount or descend from the surface of something
مثالها
She decided to get off the barstool and join her friends.
او تصمیم گرفت از صندلی بار پایین بیاید و به دوستانش بپیوندد.
05
رهایی یافتن, نجات یافتن
to escape an accident or unfortunate situation with little to no injuries
مثالها
The passengers were relieved to get off the plane crash with only a few scratches.
مسافران از اینکه توانستند با چند خراش کوچک از سقوط هواپیما جان سالم به در ببرند احساس آرامش کردند.
06
رهایی یافتن, اجتناب از مجازات
to escape punishment for wrongdoing or avoid negative consequences
مثالها
She managed to get off with just a warning for being late to the meeting.
او توانست با فقط یک اخطار به خاطر دیر رسیدن به جلسه رها شود.
07
شروع کردن, آغاز کردن
to deliver something verbally, such as a speech or presentation
مثالها
The comedian got off with a series of jokes that had the audience laughing.
کمدین با یک سری جوک شروع کرد که باعث خنده تماشاگران شد.
08
برداشتن, حذف کردن
to demand someone to cease touching someone or something
مثالها
He grabbed his friend 's shoulder and said, " Get off me, you're too heavy! "
او شانه دوستش را گرفت و گفت: "از رویم پایین بیا، خیلی سنگینی!"
09
ترک کردن, قطع کردن
to discontinue or stop an activity or behavior that is inappropriate, harmful, or unwanted
مثالها
She resolved to get off eating junk food to maintain a healthy diet.
او تصمیم گرفت خوردن غذاهای ناسالم را قطع کند تا رژیم غذایی سالمی داشته باشد.
10
حرکت کردن, شروع سفر
to depart from a place or start a journey
مثالها
We got off straight after breakfast to make the most of the day.
ما بلافاصله بعد از صبحانه حرکت کردیم تا بیشترین استفاده را از روز ببریم.
10.1
کمک به ترک کردن, بدرقه کردن
to help someone depart from a place or start a journey
مثالها
They got their guests off to the train station after the party.
آنها مهمانان خود را بعد از مهمانی به ایستگاه قطار رساندند.
11
رها کردن, کنار گذاشتن
to no longer discuss a certain subject
مثالها
They needed to get off the topic of work during their lunch break.
آنها نیاز داشتند در زمان استراحت ناهار از موضوع کار دور شوند.
12
به خواب رفتن, خوابیدن
to enter a state of sleep
مثالها
He took a warm bath to help him get off more quickly.
او یک حمام گرم گرفت تا به او کمک کند سریعتر بخوابد.
12.1
به خواب رفتن, خواباندن
to cause someone to enter a state of sleep
مثالها
The gentle lullaby always gets the baby off to sleep.
لالایی ملایم همیشه کودک را به خواب میبرد.
13
مست شدن, تحت تاثیر مواد قرار گرفتن
to become intoxicated from using drugs or alcohol
مثالها
They tried a new strain of cannabis and got off pretty quickly.
آنها یک گونه جدید از کانابیس را امتحان کردند و خیلی سریع مست شدند.
مثالها
The couple explored new positions and techniques to help each other get off and feel satisfied.
زوج موقعیتها و تکنیکهای جدیدی را کشف کردند تا به یکدیگر در رسیدن به ارگاسم و احساس رضایت کمک کنند.
14.1
بوسه پر شور, درگیر فعالیت جنسی شدن
to engage in passionate kissing or other sexual activity
مثالها
The couple decided to get off in the privacy of their bedroom.
زوج تصمیم گرفتند در خلوت اتاق خوابشان معاشقه کنند.
14.2
به ارگاسم رساندن, تحریک کردن
to cause someone to achieve sexual pleasure or orgasm
مثالها
She helped him get off by giving him a sensual massage.
او با ماساژ شهوانی به او کمک کرد تا به ارگاسم برسد.



























