Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to end
01
kết thúc, chấm dứt
to bring something to a conclusion or stop it from continuing
Transitive: to end sth
Các ví dụ
Let 's end this meeting now and reconvene next week.
Hãy kết thúc cuộc họp này ngay bây giờ và tái họp vào tuần tới.
I 'll end my speech with a heartfelt thank you to all of you.
Tôi sẽ kết thúc bài phát biểu của mình bằng một lời cảm ơn chân thành đến tất cả các bạn.
02
kết thúc, chấm dứt
to form or constitute the conclusion or final part of something
Transitive: to end an event or process
Các ví dụ
The wedding scene ends the film beautifully.
Cảnh đám cưới kết thúc bộ phim một cách tuyệt đẹp.
The final chapter ends the novel on a hopeful note.
Chương cuối cùng kết thúc cuốn tiểu thuyết với một nốt hy vọng.
03
kết thúc, chấm dứt
to cause someone to no longer be alive
Transitive: to end a person or life
Các ví dụ
Police officers are trained to protect lives, not to end them.
Cảnh sát được đào tạo để bảo vệ mạng sống, không phải để kết thúc chúng.
Violence can end lives.
Bạo lực có thể kết thúc mạng sống.
End
Các ví dụ
Success was the ultimate end of their efforts.
Mục đích cuối cùng của nỗ lực của họ là thành công.
He worked tirelessly to reach his desired end.
Anh ấy làm việc không mệt mỏi để đạt được mục đích mong muốn.
02
kết thúc, cuối cùng
the final part of something, such as an event, a story, etc.
Các ví dụ
The movie had a surprising twist at the end that left everyone in awe.
Bộ phim có một bước ngoặt bất ngờ ở cuối khiến mọi người kinh ngạc.
They celebrated the end of the school year with a big party.
Họ đã ăn mừng kết thúc năm học với một bữa tiệc lớn.
Các ví dụ
There ’s a beautiful view waiting at the end of the trail.
Có một cảnh đẹp đang chờ đợi ở cuối con đường mòn.
The library is located at the end of the hallway, past the offices.
Thư viện nằm ở cuối hành lang, qua các văn phòng.
Các ví dụ
The end of summer always brings a mix of nostalgia and excitement for the upcoming school year.
Kết thúc mùa hè luôn mang lại sự pha trộn giữa nỗi nhớ và sự phấn khích cho năm học sắp tới.
She marked the end of her college journey with a graduation ceremony filled with joy and anticipation for the future.
Cô ấy đánh dấu kết thúc hành trình đại học của mình bằng một lễ tốt nghiệp tràn đầy niềm vui và hy vọng về tương lai.
05
kết thúc, cuối cùng
the last part or final stage of an occurrence or event
Các ví dụ
As he lay in bed, he reflected on the life he had lived as he approached his end.
Khi nằm trên giường, anh ấy suy ngẫm về cuộc đời mình đã sống khi anh ấy tiến gần đến cuối cuộc đời.
The doctor gently informed the family that the patient 's end was approaching.
Bác sĩ nhẹ nhàng thông báo với gia đình rằng cuối của bệnh nhân đang đến gần.
07
đầu, cuối
the surface at either extremity of a three-dimensional object
08
cầu thủ chạy cánh, đầu
(football) the person who plays at one end of the line of scrimmage
09
kết thúc, ranh giới
a boundary marking the extremities of something
10
kết thúc, phần
the part you are expected to play
11
đầu, cuối
one of two places from which people are communicating to each other
12
cánh, điểm cuối
(American football) a position on the line of scrimmage
13
mảnh vải thừa, phần còn lại
a piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
end
Các ví dụ
The end result of the negotiations was a mutually beneficial agreement.
Kết quả cuối cùng của các cuộc đàm phán là một thỏa thuận có lợi cho cả hai bên.
The company is focused on expanding into new end markets across different regions.
Công ty tập trung vào việc mở rộng sang các thị trường cuối cùng mới trên các khu vực khác nhau.



























