Шукати
Виберіть мову словника
to hold out
[phrase form: hold]
01
простягати, пропонувати
to extend one's hand or an object toward someone, often to give or offer something to them
Transitive: to hold out one's hand or an object
Приклади
She held out her hand, offering a warm handshake to greet the visitor.
Вона простягнула руку, пропонуючи тепле рукостискання, щоб привітати відвідувача.
The child held out a bouquet of flowers to her mother as a surprise.
Дитина простягнула букет квітів своїй матері як сюрприз.
02
триматися, вистояти
to survive no matter how dangerous or threatening the circumstances are
Intransitive
Приклади
She managed to hold out in the wilderness for a week with limited supplies.
Вона змогла триматися у дикій природі тиждень з обмеженими запасами.
The small town held out against the floodwaters, thanks to community efforts.
Невелике місто вистояло проти паводкових вод, завдяки зусиллям громади.
03
триматися, вистачати
to remain sufficient over a period of time
Intransitive: to hold out | to hold out sometime
Приклади
The town 's resources must hold out through the harsh winter months.
Ресурси міста повинні витримати суворі зимові місяці.
Our supplies need to hold out until the rescue team arrives.
Наші запаси повинні триматися до прибуття рятувальної команди.
04
триматися, стояти на своєму
to wait or withhold something, often with the intention of negotiation or resistance
Intransitive: to hold out | to hold out for sth | to hold out on sth
Приклади
He decided to hold out for a higher salary during negotiations.
Він вирішив триматися за вищу зарплату під час переговорів.
The company is holding out on releasing the new product until market conditions improve.
Компанія тримається і не випускає новий продукт, поки умови на ринку не покращаться.
05
відкладати, резервувати
to reserve something for later use or consideration
Transitive: to hold out a resource
Приклади
She decided to hold out a portion of her salary for future investments.
Вона вирішила відкласти частину своєї зарплати для майбутніх інвестицій.
He held out a part of the food to enjoy as a snack later.
Він відклав частину їжі, щоб насолодитися нею пізніше як закускою.
06
пропонувати, давати надію
to present an opportunity, hope, or potential for something positive or desired to occur
Transitive: to hold out a chance or opportunity
Приклади
His research holds out the hope of finding a cure for the disease.
Його дослідження дає надію на знаходження ліків від хвороби.
The company 's innovative technology holds out the possibility of a brighter future.
Інноваційна технологія компанії обіцяє можливість яскравішого майбутнього.
07
зберігати надію, триматися за надію
to maintain a feeling of hope or optimism in a situation, often with caution or skepticism
Transitive: to hold out hope or optimism
Приклади
She 's not holding out hope for a quick recovery, given the severity of the illness.
Вона не живить надії на швидке одужання, враховуючи тяжкість хвороби.
After the recent setbacks, they are still holding out optimism for a successful project.
Після недавніх невдач вони все ще ділять оптимізм щодо успішного проекту.
08
утримувати, приховувати
to withhold something, such as information or resources
Transitive: to hold out information or resources | to hold out on sb
Приклади
She held out on him until the right moment.
Вона утримувала інформацію до потрібного моменту.
The company manager was accused of holding out vital information from the team.
Менеджера компанії звинуватили у приховуванні життєво важливої інформації від команди.
Приклади
In the storm, they prayed that the makeshift shelter would hold out.
Під час шторму вони молилися, щоб тимчасовий притулок витримав.
Despite the wear and tear, they hoped the old car battery would hold out a little longer.
Незважаючи на знос, вони сподівалися, що старий автомобільний акумулятор протримається трохи довше.



























