break
break
breɪk
breyk
British pronunciation
/breɪk/

"break"kelimesinin İngilizce tanımı ve anlamı

to break
01

kırmak

to separate something into more pieces, often in a sudden way
Transitive: to break sth
to break definition and meaning
example
Örnekler
Be careful not to break the glass when you wash the dishes.
Bulaşıkları yıkarken camı kırmamaya dikkat edin.
The storm 's strong winds can break branches off the trees.
Fırtınanın güçlü rüzgarları ağaçların dallarını kırabilir.
1.1

kırmak, parçalamak

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc.
Intransitive
to break definition and meaning
example
Örnekler
The chair legs could n't support his weight and broke.
Sandalye bacakları ağırlığını taşıyamadı ve kırıldı.
The plate slipped from her grasp and broke into shards.
Tabak elinden kaydı ve parçalandı.
02

kaçmak, firar etmek

to manage to get away from captivity
to break definition and meaning
example
Örnekler
The prisoners devised a clever plan to break out of the maximum-security prison.
Mahkumlar, maksimum güvenlikli hapishaneden kaçmak için akıllıca bir plan tasarladılar.
She used her strength to break loose from the kidnapper's grip.
Kaçırıcının pençesinden kurtulmak için gücünü kullanarak kurtuldu.
03

kırmak, kırık oluşturmak

to cause a crack and a separation in one of the bones of the body
Transitive: to break a bone
to break definition and meaning
example
Örnekler
The skier had a bad fall and broke several ribs.
Kayakçı kötü bir düşüş yaptı ve birkaç kaburga kırdı.
He had broken his arm at the elbow.
Dirseğinden kolunu kırmıştı.
04

ihlal etmek

to fail to obey the law
Transitive: to break a law
example
Örnekler
She was caught breaking the contract by sharing confidential information.
Gizli bilgileri paylaşarak sözleşmeyi ihlal ettiği için yakalandı.
The company will face consequences if they break environmental regulations.
Şirket, çevre düzenlemelerini ihlal ederse sonuçlarla karşılaşacak.
05

bozulmak

(of a piece of equipment) to become inoperative or unusable
Intransitive
example
Örnekler
I 'm sorry, but the blender has broken, and we need to get a replacement.
Üzgünüm, ama blender bozuldu ve bir yenisini almamız gerekiyor.
I ca n't play my favorite video game because the console broke.
En sevdiğim video oyununu oynayamıyorum çünkü konsol bozuldu.
06

kesmek

to end or interrupt something, particularly a sentence, remark, or course of action
Transitive: to break a situation or course of action
example
Örnekler
The interruption broke his train of thought, and he lost his place in the presentation.
Kesinti düşünce akışını kırdı ve sunumdaki yerini kaybetti.
The loud music next door broke my concentration while I was studying.
Yandaki yüksek sesli müzik, ders çalışırken konsantrasyonumu bozdu.
6.1

mola vermek

to put a temporary halt to something, particularly in order to have a drink or eat something
Intransitive
example
Örnekler
The conference will break for a networking session in the afternoon.
Konferans, öğleden sonra bir ağ oluşturma oturumu için ara verecek.
We 'll break briefly and then get back to work.
Kısa bir mola vereceğiz ve sonra işe geri döneceğiz.
6.2

gücünü azaltmak

to try to lessen the force or impact of a fall
Transitive: to break a fall
example
Örnekler
His quick reflexes allowed him to twist and turn, trying to break his fall as he fell from the ladder.
Hızlı refleksleri, merdivenden düşerken düşüşünü hafifletmeye çalışarak kıvrılmasına ve dönmesine izin verdi.
Grab onto something to break your fall if you slip on the wet floor.
Islak zeminde kayarsanız düşüşünüzü hafifletmek için bir şeye tutunun.
6.3

yükseltmek (skor

to excel in doing something compared to anyone else who has ever tried it
Transitive: to break a record
example
Örnekler
His incredible feat in the high jump might remain a record that may never be broken.
Yüksek atlamadaki inanılmaz başarısı, belki de hiç aşılamayacak bir rekor olarak kalabilir.
Their teamwork and dedication to the project broke all previous records of success.
Takım çalışmaları ve projeye adanmışlıkları, başarı konusunda tüm önceki rekorları kırdı.
6.4

bırakmak (alışkanlık)

to do one's best to make a habit go away
Transitive: to break a habit
example
Örnekler
His friends have tried everything to break him of his excessive gaming habit
Arkadaşları, aşırı oyun alışkanlığından onu kurtarmak için her şeyi denedi.
It 's challenging to break the habit of biting your nails.
Tırnak yeme alışkanlığını kırmak zordur.
07

bozmak (psikoloji

to shatter someone's mental resilience
Transitive: to break sb
example
Örnekler
The constant criticism began to break her.
Sürekli eleştiri onu kırmaya başladı.
The prisoner 's isolation was intended to break him psychologically.
Mahkumun tecrit edilmesi onu psikolojik olarak kırmak için tasarlanmıştı.
7.1

grevi sonlandırmak

to negate a strike, particularly by replacing the striking workers
Transitive: to break a strike
example
Örnekler
The company 's strategy to break the strike resulted in a lengthy labor dispute.
Şirketin grevi kırmak için stratejisi uzun bir iş anlaşmazlığına yol açtı.
They brought in temporary workers to break the strike and keep production going.
Grev kırmak ve üretimi sürdürmek için geçici işçiler getirdiler.
7.2

dayanamamak

to force someone into obedience, confession, or submission, often using physical or psychological pressure
Transitive: to break sb
example
Örnekler
The interrogators tried to break the suspect through threats.
Sorgucular, tehditler yoluyla şüpheliyi kırmaya çalıştı.
The harsh regime sought to break political prisoners.
Sert rejim, siyasi mahkumları kırmaya çalıştı.
7.3

özellikle güç kullanarak son vermek

to weaken someone or something in order to destroy them
Transitive: to break sth
example
Örnekler
The constant criticism from his peers began to break his self-esteem.
Akranlarının sürekli eleştirileri öz saygısını kırmaya başladı.
The betrayal by his closest friend nearly broke his trust in people.
En yakın arkadaşının ihaneti, neredeyse insanlara olan güvenini kırdı.
08

çatallaşmak (ergen erkeklerin buluğ çağındaki sesi)

(of a boy's voice at the age of 13 or older) to become permanently deeper
Intransitive
example
Örnekler
After his voice broke, he joined the bass section of the choir.
Sesi kalınlaştıktan sonra, koronun bas bölümüne katıldı.
After a few months, his voice began to break, and he no longer sounded like a child.
Birkaç ay sonra sesi kalınlaşmaya başladı ve artık bir çocuk gibi ses çıkarmıyordu.
8.1

duygusal gerginlik nedeniyle aniden değişmek (ses)

(of a person's voice) to change in tone due to going through intense emotion
Intransitive
example
Örnekler
Her voice broke as she described the accident.
Kazayı anlatırken sesi titredi.
During the emotional farewell, his voice broke as he said goodbye.
Duygusal vedalaşma sırasında, veda ederken sesi titredi.
09

çözmek

to unravel the secret or find the meaning behind something
Transitive: to break a secret or complex problem
example
Örnekler
With their combined efforts, they were able to break the complex algorithm.
Birleşik çabalarıyla, karmaşık algoritmayı çözmeyi başardılar.
Breaking the code required both skill and patience.
Kodu çözmek hem beceri hem de sabır gerektiriyordu.
10

acil haber olarak sunmak

(of news) to be released or made known to the public
Intransitive
example
Örnekler
The news of the election results broke on live television.
Seçim sonuçlarının haberi canlı televizyonda yayıldı.
The scandal finally broke after months of rumors.
Skandal, aylar süren söylentilerin ardından nihayet patlak verdi.
10.1

kötü haber vermek

to tell someone some important news, often bad news
Ditransitive: to break news to sb
example
Örnekler
I do n't want to do it. Let 's decide who 's going to break it to him.
Bunu yapmak istemiyorum. Hadi ona kimin haber vereceğine karar verelim.
They decided to break the news to their parents together.
Ebeveynlerine haberi birlikte vermeye karar verdiler.
11

ayrılmak (sarılma hareketinden)

(of wrestlers or boxers) to let go of or come out of a grappling position, particularly when asked by the referee
Intransitive
example
Örnekler
It 's important for wrestlers to know when to break to avoid penalties.
Güreşçilerin cezalardan kaçınmak için ne zaman ayrılacaklarını bilmeleri önemlidir.
The crowd cheered as the fighters finally broke.
Kalabalık, dövüşçüler nihayet ayrıldığında tezahürat yaptı.
12

yaralamak

to cut through the surface level of the skin and cause bleeding
Transitive: to break the skin
example
Örnekler
His fingernails were so sharp that they could break the skin if he scratched too hard.
Tırnakları o kadar keskindi ki çok sert kaşısa deriyi yırtabilirdi.
The knife slipped, and it barely broke the skin on my finger.
Bıçak kaydı ve parmağımın derisini zar zor kesti.
13

seti bozmak

to make a set become incomplete, particularly by taking or destroying one of its parts
Transitive: to break a set
example
Örnekler
The seller would n't break the bundle of magazines.
Satıcı, dergi paketini bozmak istemedi.
She decided to break the collection into smaller groups for display.
O, sergilemek için koleksiyonu daha küçük gruplara ayırmaya karar verdi.
14

para bozdurmak

to exchange a sum of money for the same amount but in smaller bills or coins
Transitive: to break a bill
example
Örnekler
I 'd like to break this $ 20 into fives, please.
Lütfen bu 20 $'ı beşliklere bozdurmak istiyorum.
Do you have change to break this £ 50 note?
Bu 50 £'lik banknotu bozdurmak için bozukluğunuz var mı?
15

bilardoda açılış vuruşunu yapmak

(primarily in the game of billiards, snooker, or pool) to be the first player who strikes at the beginning of a game
Intransitive
example
Örnekler
To start the match, the player who breaks must aim carefully.
Maça başlamak için, break yapan oyuncu dikkatlice nişan almalıdır.
In this round, I 'll let you break and see how the balls scatter.
Bu turda, vuruş yapmana izin vereceğim ve topların nasıl dağıldığını göreceğiz.
16

deniz yüzeyinden yükselmek, boylu boyunca dalgalanmak

to rise through the surface of sea, pool, etc.
Transitive: to break the surface of water
example
Örnekler
The turtle 's head broke the surface momentarily before it dived underwater again.
Kaplumbağanın kafası suyun yüzeyini kırarak bir an göründü, sonra tekrar suya daldı.
When the buoyant object broke the surface, it bobbed gently on the water.
Yüzen nesne yüzeyi kırdığında, suda hafifçe sallandı.
17

fırtına kopmak

(of weather conditions) to experience a drastic change, particularly after a period of stability
Intransitive
example
Örnekler
After days of foggy conditions, the weather broke, revealing clear blue skies.
Günlerce süren sisli havanın ardından hava değişti, açık mavi gökyüzü ortaya çıktı.
As the summer turned to autumn, the temperature suddenly broke, and a chill filled the air.
Yaz sonbahara dönerken, sıcaklık ani bir değişim gösterdi ve havaya bir serinlik doldu.
17.1

çarparak köpük veya püskürtü haline gelmek (su

(of waves of water) to fall or be dissolved into foam, particularly on the shoreline
Intransitive
example
Örnekler
The stormy sea was breaking over the stranded boat.
Fırtınalı deniz, karaya oturmuş teknenin üzerinde köpürüyordu.
Surfers love the challenge of riding the waves as they break.
Sörfçüler, dalgalar kırılırken onları sürme meydan okumasını sever.
17.2

olmak

(of a day, dawn, or a storm) to begin
Intransitive
example
Örnekler
The storm broke as we reached the shelter.
Barınağa ulaştığımızda fırtına koptu.
Night was breaking, and the stars were fading.
Gece ağarıyordu ve yıldızlar soluyordu.
17.3

kesilmek (fırtına

(of clouds) to clear out or show an opening
Intransitive
example
Örnekler
It was a gloomy morning, but by midday, the clouds started to break, giving us hope for a better day.
Kasvetli bir sabahdı, ancak öğle vakti bulutlar dağılmaya başladı ve bize daha iyi bir gün umudu verdi.
When the rain stopped, the clouds began to break, promising a nicer afternoon.
Yağmur durduğunda, bulutlar dağılmaya başladı ve daha güzel bir öğleden sonra vaat ediyordu.
18

kasa açmak

to use force in order to open something secure such as a safe
Transitive: to break a safe compartment
example
Örnekler
They tried to break the old chest but found it more challenging than they expected.
Eski sandığı kırmaya çalıştılar ama beklediklerinden daha zor olduğunu gördüler.
Criminals attempted to break open the bank's safe during the heist.
Suçlular, soygun sırasında bankanın kasasını kırmaya çalıştı.
Break
01

mola

a rest from the work or activity we usually do
break definition and meaning
example
Örnekler
After three hours of driving, they took a break at a rest stop.
Üç saatlik sürüşten sonra, bir dinlenme tesisinde mola verdiler.
I need a short break before I continue working.
Çalışmaya devam etmeden önce kısa bir molaya ihtiyacım var.
02

kemik kırılması

a fracture in bone or other hard tissue
break definition and meaning
example
Örnekler
The X-ray confirmed a break in her leg.
Röntgen, bacağındaki bir kırığı doğruladı.
He suffered a clean break in his arm.
Kolunda temiz bir kırık geçirdi.
03

bir kesinti, bir ara

a sudden stop or pause that interrupts an activity or flow
example
Örnekler
The fire alarm caused a break in the meeting.
Yangın alarmı toplantıda bir ara verilmesine neden oldu.
A phone call created a break in his concentration.
Bir telefon görüşmesi, konsantrasyonunda bir kesinti yarattı.
04

şans

an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success
example
Örnekler
He got his big break when he was cast in a major movie role.
Büyük bir filmde başrol oynadığında büyük şansını yakaladı.
The new product launch was a break for the struggling company.
Yeni ürün lansmanı, zor durumdaki şirket için bir mola oldu.
05

kırık, kopma

the event of something being damaged or separated into pieces
example
Örnekler
The glass had a clean break down the middle.
Camın ortasında temiz bir kırık vardı.
He examined the break in the bone.
Kemikteki kırığı inceledi.
06

kopma, kesilme

a split or separation in personal or social relations
example
Örnekler
The argument led to a permanent break in their friendship.
Tartışma, arkadaşlıklarında kalıcı bir kopuşa yol açtı.
The politician tried to heal the break within the party.
Politikacı, parti içindeki kopuşu iyileştirmeye çalıştı.
07

fay, kırık

a fracture in the earth's crust caused by movement of one side against the other
example
Örnekler
The earthquake followed a break in the fault line.
Deprem, fay hattındaki bir kırık sonrasında meydana geldi.
Geologists studied the break running through the valley.
Jeologlar, vadiden geçen fay'ı inceledi.
08

kaçış, fırlama

a sudden, fast movement toward a goal or objective
example
Örnekler
He made a break for the exit when the guard looked away.
Gardiyan başka yöne baktığında çıkışa doğru bir kaçış yaptı.
She saw an opening and took a quick break past the defenders.
Bir açıklık gördü ve savunucuların yanından hızlı bir break yaptı.
09

başlangıç vuruşu, break

(in billiards or pool) the first shot of a game that spreads the racked balls across the table
example
Örnekler
His powerful break scattered the balls widely.
Onun güçlü break'i topları geniş bir şekilde dağıttı.
She practiced her break until she could pocket a ball every time.
O, her seferinde bir topu cebe sokabilene kadar break'ini pratik yaptı.
10

firar

an escape from a place, typically where one is being held against their will
example
Örnekler
The prisoner planned his break from prison meticulously, waiting for the perfect moment to flee.
Mahkum, hapisten kaçışını mükemmel anı bekleyerek titizlikle planladı.
The thieves made a daring break from the scene of the crime, disappearing into the night.
Hırsızlar suç mahallinden cesur bir kaçış yaparak geceye karıştılar.
11

başarısız atış, boş frame

(in bowling) a frame where the player does not manage either a strike or a spare
example
Örnekler
His game was ruined by too many breaks.
Oyunu çok fazla break ile mahvoldu.
A single break in the tenth frame cost her the win.
Onuncu framede tek bir hata galibiyeti ona mal oldu.
12

break, servis kırışı

(in tennis) a win in a game when the opponent is serving
example
Örnekler
She secured an early break in the first set.
İlk sette erken bir break yaptı.
The crowd cheered at the surprise break.
Kalabalık sürpriz break'i tezahüratla karşıladı.
13

bir kırılma, bir kopma

a sudden shift in a person's voice, often at puberty or from strong emotion
example
Örnekler
His voice had a noticeable break during the speech.
Konuşma sırasında sesinde dikkat çekici bir kırılma vardı.
Teenagers often experience a break in their voices.
Gençler genellikle seslerinde bir kalınlaşma yaşarlar.
14

ara, mola

a period of time during which a specific activity, event, or process is temporarily paused or interrupted
example
Örnekler
There was a break in the meeting when everyone stepped out for refreshments.
Toplantıda herkesin ikramlar için dışarı çıktığı bir ara vardı.
The documentary included a break to highlight key statistics on screen.
Belgesel, ekranda önemli istatistikleri vurgulamak için bir ara içeriyordu.
15

reklam

a short pause in a TV or radio program for advertisement
example
Örnekler
Television networks often schedule commercial breaks during prime-time shows to maximize advertising revenue.
Televizyon ağları, reklam gelirlerini en üst düzeye çıkarmak için prime time şovları sırasında sık sık reklam araları planlarlar.
During the break in the program, viewers are typically shown a series of advertisements for products and services.
Programdaki ara sırasında, izleyicilere genellikle ürün ve hizmetler için bir dizi reklam gösterilir.
16

teneffüs, mola

a period of time during the school day when students are not in class, often used for relaxation, refreshment, or other activities
example
Örnekler
During the break, students socialize with friends in the cafeteria.
Teneffüs sırasında öğrenciler kafeteryada arkadaşlarıyla sosyalleşir.
Teachers use the break to prepare materials for their next class.
Öğretmenler bir sonraki ders için materyal hazırlamak için teneffüsü kullanır.
LanGeek
Uygulamayı İndir
langeek application

Download Mobile App

stars

app store