Caută
Selectați limba dicționarului
to raise
01
ridica, înălța
to put something or someone in a higher place or lift them to a higher position
Transitive: to raise sth
Exemple
Can you raise the lamp so I can see?
Puteți ridica lampa ca să văd?
Raise your hand if you know the right answer.
Ridicați mâna dacă știți răspunsul corect.
02
crește, ridica
to make the intensity, level, or amount of something increase
Transitive: to raise a level or amount
Exemple
They are raising their voices to be heard over the loud music.
Ei ridică vocile pentru a fi auziți peste muzica tare.
The company has raised its prices due to increased production costs.
Compania a majorat prețurile din cauza creșterii costurilor de producție.
03
construi, ridica
to construct or build something, particularly a structure
Transitive: to raise a structure
Exemple
A fence was being raised around the property.
Un gard era ridicat în jurul proprietății.
Monuments were raised in honor of the dead.
Monumente au fost ridicate în cinstea morților.
Exemple
Are there any other questions you would like to raise at the meeting?
Mai sunt alte întrebări pe care ați dori să le ridicați la întâlnire?
We will raise the issue of working hours with the manager.
Vom ridica problema orelor de lucru cu managerul.
05
strânge, aduna
to assemble money or resources, particularly in order to achieve or create something
Transitive: to raise money or resources
Exemple
Hammond Co. will need to raise $ 2 million to finance the offer.
Hammond Co. va trebui să strângă 2 milioane de dolari pentru a finanța oferta.
She was attempting to raise $20,000.
Ea încerca să strângă 20.000 de dolari.
06
crește, cultiva
to grow or reproduce animals or plants
Transitive: to raise plants or livestock
Exemple
Farmers cleared the land in order to raise cattle.
Fermierii au curățat terenul pentru a crește bovine.
He raised cattle in Nebraska when he was young.
El creștea vite în Nebraska când era tânăr.
6.1
a crește, a educa
to take care of a child until they are grown up
Transitive: to raise a child
Exemple
I raise my children with love and discipline.
Îmi cresc copiii cu dragoste și disciplină.
She is raising her niece while her sister is in college.
Ea crește nepoata ei în timp ce sora ei este la facultate.
07
a se ridica, a se scula
to position oneself in an upright position
Transitive: to raise oneself
Exemple
Adele raised herself from the pillows.
Adele s-a ridicat de pe perne.
He raised himself up on one elbow to watch.
S-a ridicat pe un cot pentru a privi.
08
provoca, reaminti
to provoke by bringing a feeling or memory into the mind
Transitive: to raise a reaction or feeling
Exemple
It had been a difficult day but she managed to raise a smile.
Fusese o zi dificilă dar ea a reușit să zâmbească.
It was n't an easy audience but he raised a laugh with his joke.
Nu a fost un public ușor dar a stârnit un râs cu gluma sa.
09
învia, readuce la viață
to bring a dead person back to life
Transitive: to raise a dead person
Exemple
Christians believe that God raised Jesus from the dead.
Creștinii cred că Dumnezeu l-a înviat pe Iisus din morți.
The ancient myth tells of a powerful sorcerer who could raise the dead with a single incantation.
Mitul antic spune despre un puternic vrăjitor care putea să învie morții cu o singură incantație.
9.1
invoca, cheama spirite
to perform a particular ritual to make a ghost or spirit appear once summoned
Transitive: to raise a ghost or spirit
Exemple
The ancient druids believed they could raise the spirits of their ancestors by performing sacred ceremonies.
Druizii antici credeau că pot invoca spiritele strămoșilor lor prin efectuarea unor ceremonii sacre.
The paranormal investigator attempted to raise the spirit of the deceased using a séance.
Investigatorul paranormal a încercat să invoce spiritul defunctului folosind o seancă.
10
ridica, pune capăt
to end a siege, blockade, or embargo imposed on an enemy or a territory
Transitive: to raise a siege or blockade
Exemple
In late April Henry decided to raise the siege.
La sfârșitul lunii aprilie, Henry a decis să ridice asediul.
The relief forces arrived just in time to raise the siege and save the besieged city from capture.
Forțele de salvare au sosit la timp pentru a ridica asediul și a salva orașul asediat de capturare.
11
ridica, crește
(mathematics) to multiply a number or amount by itself a specified number of times
Transitive: to raise a number to a particular power
Exemple
3 raised to the 7th power is 2,187
3 ridicat la puterea a 7-a este 2.187
3 raised to the power of 3 is 27 (= 3 × 3 × 3 ).
3 ridicat la puterea 3 este 27 (= 3 × 3 × 3).
12
contacta, ajunge
to call someone and reach them by radio or phone
Dialect
British
Transitive: to raise sb
Exemple
I raised him on the open line.
L-am chemât pe linia deschisă.
We managed to raise him on his mobile phone.
Am reușit să îl contactăm pe telefonul său mobil.
13
ridica, mări miza
(in card games) to place the highest bet in the game
Ditransitive: to raise sb a sum
Exemple
I 'll raise you another hundred dollars.
Te voi ridica încă o sută de dolari.
14
promova, ridica
to promote to or grant someone a higher position
Transitive: to raise sb to a position or rank
Exemple
The company decided to raise her to the position of regional manager due to her exceptional performance.
Compania a decis să o promoveze în funcția de manager regional datorită performanțelor sale excepționale.
After demonstrating strong leadership skills, he was raised to the role of team supervisor.
După ce a demonstrat abilități puternice de leadership, a fost ridicat la rolul de supervizor de echipă.
15
genera, pregăti
to generate or prepare a document such as an invoice, etc.
Transitive: to raise a document
Exemple
I have raised an invoice for the tape.
Am emis o factură pentru bandă.
They have been raising a petition against the war.
Au pregătit o petiție împotriva războiului.
16
ridica, mări
to bet an amount greater than that wagered by another player during a round of betting
Exemple
He always raises when he thinks his hand is strong.
El mărește întotdeauna când crede că mâna lui este puternică.
She raised $ 50 after the big blind, forcing two players to fold.
Ea a ridicat cu $50 după big blind, forțând doi jucători să renunțe.
Raise
01
mărire, creștere
an amount of money added to our regular payment for the job we do
Exemple
A raise is expected after the annual review.
Se așteaptă o majorare după evaluarea anuală.
Due to inflation, many workers demanded a raise.
Din cauza inflației, mulți muncitori au cerut o majorare.
02
ridicare, creștere
the act of raising something
03
mărire, creșterea mizei
increasing the size of a bet (as in poker)
Exemple
The car struggled to drive up the long raise on the hill.
Mașina a avut dificultăți să urce lunga urcare pe deal.
The hikers took a break halfway up the raise before continuing their climb.
Excursionistii au făcut o pauză la jumătatea urcării înainte de a-și continua urcarea.
Arbore Lexical
raised
raiser
raising
raise



























