raise
raise
reɪz
رِیز
British pronunciation
/reɪz/

تعریف و معنی "raise"در زبان انگلیسی

to raise
01

بلند کردن, بالا آوردن

to put something or someone in a higher place or lift them to a higher position
Transitive: to raise sth
to raise definition and meaning
example
مثال‌ها
Raise your hand if you know the right answer.
اگر جواب درست را می‌دانید دست خود را بلند کنید.
02

افزایش دادن

to make the intensity, level, or amount of something increase
Transitive: to raise a level or amount
to raise definition and meaning
example
مثال‌ها
The company has raised its prices due to increased production costs.
شرکت به دلیل افزایش هزینه‌های تولید قیمت‌های خود را افزایش داده است.
03

ساختن, ساخته شدن

to construct or build something, particularly a structure
Transitive: to raise a structure
to raise definition and meaning
example
مثال‌ها
Our priority will be to raise a boundary wall and prevent trespassing.
اولویت ما ساختن یک دیوار مرزی و جلوگیری از تجاوز خواهد بود.
04

مطرح کردن, دیده شدن

to cause an idea, proposal, etc. to be considered, discussed, or noticed
Transitive: to raise an idea or proposal
example
مثال‌ها
We will raise the issue of working hours with the manager.
ما موضوع ساعت‌های کاری را با مدیر مطرح خواهیم کرد.
05

جمع‌آوری کردن (پول یا منابع)

to assemble money or resources, particularly in order to achieve or create something
Transitive: to raise money or resources
example
مثال‌ها
She was attempting to raise $20,000.
او در تلاش بود تا 20،000 دلار جمع‌آوری کند.
06

پروراندن (گیاه)

to grow or reproduce animals or plants
Transitive: to raise plants or livestock
example
مثال‌ها
He raised cattle in Nebraska when he was young.
او در نبراسکا وقتی جوان بود گاو پرورش می‌داد.
6.1

پرورش دادن

to take care of a child until they are grown up
Transitive: to raise a child
to raise definition and meaning
example
مثال‌ها
She is raising her niece while her sister is in college.
او در حال پرورش دخترخواهرش است در حالی که خواهرش در دانشگاه است.
07

بلند شدن (از جای خود)

to position oneself in an upright position
Transitive: to raise oneself
example
مثال‌ها
He raised himself up on one elbow to watch.
او روی یک آرنج بلند شد تا تماشا کند.
08

برانگیختن (احساسات)

to provoke by bringing a feeling or memory into the mind
Transitive: to raise a reaction or feeling
example
مثال‌ها
To raise doubts in people ’s minds.
برانگیختن تردید در ذهن مردم.
09

احیا کردن

to bring a dead person back to life
Transitive: to raise a dead person
example
مثال‌ها
The story depicted a grief-stricken protagonist who sought out a way to raise his deceased lover from the grave.
داستان یک شخصیت اصلی غمگین را به تصویر کشید که به دنبال راهی برای زنده کردن معشوقه متوفی خود از گور بود.
9.1

احضار روح کردن

to perform a particular ritual to make a ghost or spirit appear once summoned
Transitive: to raise a ghost or spirit
example
مثال‌ها
In the dark arts, practitioners often seek to raise demonic entities by conducting elaborate rituals involving sacrifices and invocations.
در هنرهای تاریک، تمرین‌کنندگان اغلب سعی می‌کنند با انجام مراسم پیچیده‌ای که شامل قربانی‌ها و دعاها می‌شود، موجودات شیطانی را فرا بخوانند.
10

فشار را از روی دشمن برداشتن

to end a siege, blockade, or embargo imposed on an enemy or a territory
Transitive: to raise a siege or blockade
example
مثال‌ها
The international community pressured the aggressor nation to raise the blockade, easing the humanitarian crisis in the region.
جامعه بین‌المللی بر کشور متجاوز فشار آورد تا محاصره را بردارد، که بحران انسانی در منطقه را کاهش داد.
11

به توان رساندن (ریاضیات)

(mathematics) to multiply a number or amount by itself a specified number of times
Transitive: to raise a number to a particular power
example
مثال‌ها
3 raised to the power of 3 is 27 (= 3 × 3 × 3 ).
3 به توان 3 برابر است با 27 (= 3 × 3 × 3).
12

تماس گرفتن

to call someone and reach them by radio or phone
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to raise sb
example
مثال‌ها
We managed to raise him on his mobile phone.
ما توانستیم او را روی تلفن همراهش تماس بگیریم.
13

توپ زدن (پوکر), میزان شرط را افزایش دادن

(in card games) to place the highest bet in the game
Ditransitive: to raise sb a sum
example
مثال‌ها
I 'll raise you another hundred dollars.
من به تو بالا می‌برم صد دلار دیگر.
14

ترفیع دادن

to promote to or grant someone a higher position
Transitive: to raise sb to a position or rank
example
مثال‌ها
After demonstrating strong leadership skills, he was raised to the role of team supervisor.
پس از نشان دادن مهارت‌های رهبری قوی، او به سمت سرپرست تیم ارتقا یافت.
15

تهیه کردن (مدارک لازم), صادر کردن (مدرک)

to generate or prepare a document such as an invoice, etc.
Transitive: to raise a document
example
مثال‌ها
They have been raising a petition against the war.
آن‌ها در حال تهیه یک طومار علیه جنگ هستند.
16

بالا بردن, افزایش دادن

to bet an amount greater than that wagered by another player during a round of betting
example
مثال‌ها
She raised $ 50 after the big blind, forcing two players to fold.
او پس از بلایند بزرگ 50 دلار ریز کرد و دو بازیکن را مجبور به فولد کرد.
Raise
01

اضافه‌حقوق

an amount of money added to our regular payment for the job we do
raise definition and meaning
example
مثال‌ها
Due to inflation, many workers demanded a raise.
به دلیل تورم، بسیاری از کارگران درخواست افزایش کردند.
02

افزایش

the act of raising something
03

مبلغ شرط را بالا بردن

increasing the size of a bet (as in poker)
04

سربالایی

an upward slope or incline, often referring to a physical rise or gradient in terrain
example
مثال‌ها
The hikers took a break halfway up the raise before continuing their climb.
کوهنوردان در میانه راه سربالایی استراحت کردند قبل از اینکه صعود خود را ادامه دهند.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store