to raise
r
r
ai
s
z
e
British pronunciation
/reɪz/

Definice a Význam "raise"

to raise
01

zvednout, zvýšit

to put something or someone in a higher place or lift them to a higher position
Transitive: to raise sth
to raise definition and meaning
example
Example
click on words
Can you raise the lamp so I can see?
Můžete zvednout lampu, abych viděl?
Raise your hand if you know the right answer.
Zvedněte ruku, pokud znáte správnou odpověď.
02

zvýšit, zvednout

to make the intensity, level, or amount of something increase
Transitive: to raise a level or amount
to raise definition and meaning
example
Example
click on words
They are raising their voices to be heard over the loud music.
Zvedají své hlasy, aby byli slyšeni přes hlasitou hudbu.
The company has raised its prices due to increased production costs.
Společnost zvýšila své ceny kvůli zvýšeným výrobním nákladům.
03

stavět, vztyčit

to construct or build something, particularly a structure
Transitive: to raise a structure
to raise definition and meaning
example
Example
click on words
A fence was being raised around the property.
Kolem pozemku se stavěl plot.
Monuments were raised in honor of the dead.
Na počest mrtvých byly postaveny památníky.
04

vznést, navrhnout

to cause an idea, proposal, etc. to be considered, discussed, or noticed
Transitive: to raise an idea or proposal
example
Example
click on words
Are there any other questions you would like to raise at the meeting?
Jsou nějaké další otázky, které byste chtěli vznést na schůzce?
We will raise the issue of working hours with the manager.
Problematiku pracovní doby probereme s manažerem.
05

shromáždit, shromažďovat

to assemble money or resources, particularly in order to achieve or create something
Transitive: to raise money or resources
example
Example
click on words
Hammond Co. will need to raise $ 2 million to finance the offer.
Společnost Hammond Co. bude muset shromáždit 2 miliony dolarů na financování nabídky.
She was attempting to raise $20,000.
Snažila se vybrat 20 000 dolarů.
06

chovat, pěstovat

to grow or reproduce animals or plants
Transitive: to raise plants or livestock
example
Example
click on words
Farmers cleared the land in order to raise cattle.
Farmáři vyčistili půdu, aby chovali dobytek.
He raised cattle in Nebraska when he was young.
Choval dobytek v Nebrasce, když byl mladý.
6.1

vychovávat, pečovat

to take care of a child until they are grown up
Transitive: to raise a child
to raise definition and meaning
example
Example
click on words
I raise my children with love and discipline.
Vychovávám své děti s láskou a disciplínou.
She is raising her niece while her sister is in college.
Ona vychovává svou neteř, zatímco její sestra je na vysoké škole.
07

vstát, postavit se

to position oneself in an upright position
Transitive: to raise oneself
example
Example
click on words
Adele raised herself from the pillows.
Adele se zvedla z polštářů.
He raised himself up on one elbow to watch.
Zvedl se na jednom loktu, aby se podíval.
08

vyvolat, připomenout

to provoke by bringing a feeling or memory into the mind
Transitive: to raise a reaction or feeling
example
Example
click on words
It had been a difficult day but she managed to raise a smile.
Byl to těžký den, ale podařilo se jí vykouzlit úsměv.
It was n't an easy audience but he raised a laugh with his joke.
Nebylo to snadné publikum, ale svým vtipem vyvolal smích.
09

vzkřísit, oživit

to bring a dead person back to life
Transitive: to raise a dead person
example
Example
click on words
Christians believe that God raised Jesus from the dead.
Křesťané věří, že Bůh vzkřísil Ježíše z mrtvých.
The ancient myth tells of a powerful sorcerer who could raise the dead with a single incantation.
Starověký mýtus vypráví o mocném čaroději, který dokázal vzkřísit mrtvé jediným zaklínadlem.
9.1

vyvolat, přivolat duchy

to perform a particular ritual to make a ghost or spirit appear once summoned
Transitive: to raise a ghost or spirit
example
Example
click on words
The ancient druids believed they could raise the spirits of their ancestors by performing sacred ceremonies.
Staří druidové věřili, že mohou přivolat duchy svých předků prováděním posvátných obřadů.
The paranormal investigator attempted to raise the spirit of the deceased using a séance.
Paranormální vyšetřovatel se pokusil vyvolat ducha zemřelého pomocí seance.
10

zrušit, ukončit

to end a siege, blockade, or embargo imposed on an enemy or a territory
Transitive: to raise a siege or blockade
example
Example
click on words
In late April Henry decided to raise the siege.
Koncem dubna se Henry rozhodl zrušit obléhání.
The relief forces arrived just in time to raise the siege and save the besieged city from capture.
Záchranné síly dorazily právě včas, aby zvedly obléhání a zachránily obležené město před dobytím.
11

zvýšit, zvětšit

(mathematics) to multiply a number or amount by itself a specified number of times
Transitive: to raise a number to a particular power
example
Example
click on words
3 raised to the 7th power is 2,187
3 na 7 je 2 187
3 raised to the power of 3 is 27 (= 3 × 3 × 3 ).
3 na 3 je 27 (= 3 × 3 × 3).
12

dovolat se, kontaktovat

to call someone and reach them by radio or phone
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to raise sb
example
Example
click on words
I raised him on the open line.
Zavolal jsem ho na otevřené lince.
We managed to raise him on his mobile phone.
Podařilo se nám ho zastihnout na jeho mobilním telefonu.
13

zvýšit, navýšit sázku

(in card games) to place the highest bet in the game
Ditransitive: to raise sb a sum
example
Example
click on words
I 'll raise you another hundred dollars.
Zvednu tě o další stovku.
14

povýšit, zvýšit

to promote to or grant someone a higher position
Transitive: to raise sb to a position or rank
example
Example
click on words
The company decided to raise her to the position of regional manager due to her exceptional performance.
Společnost se rozhodla povýšit ji na pozici regionálního manažera kvůli jejímu výjimečnému výkonu.
After demonstrating strong leadership skills, he was raised to the role of team supervisor.
Po prokázání silných vůdčích schopností byl povýšen do role týmového supervizora.
15

generovat, připravit

to generate or prepare a document such as an invoice, etc.
Transitive: to raise a document
example
Example
click on words
I have raised an invoice for the tape.
Vystavil jsem fakturu za pásku.
They have been raising a petition against the war.
Připravili petici proti válce.
16

zvýšit, navýšit

to bet an amount greater than that wagered by another player during a round of betting
example
Example
click on words
He always raises when he thinks his hand is strong.
Vždy navýší, když si myslí, že jeho karty jsou silné.
She raised $ 50 after the big blind, forcing two players to fold.
Po velkém blindu navýšila o 50 $ a donutila dva hráče složit.
01

zvýšení, příplatek

an amount of money added to our regular payment for the job we do
raise definition and meaning
example
Example
click on words
A raise is expected after the annual review.
Po ročním hodnocení se očekává zvýšení.
Due to inflation, many workers demanded a raise.
Kvůli inflaci požadovalo mnoho pracovníků zvýšení.
02

zvýšení, vzestup

the act of raising something
03

zvýšení sázky, navýšení sázky

increasing the size of a bet (as in poker)
04

stoupání, svah

an upward slope or incline, often referring to a physical rise or gradient in terrain
example
Example
click on words
The car struggled to drive up the long raise on the hill.
Auto mělo potíže vyjet na dlouhý stoupání na kopci.
The hikers took a break halfway up the raise before continuing their climb.
Turisté si udělali přestávku v polovině stoupání, než pokračovali ve výstupu.
Sledujte nás@LanGeek.co
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store