捕まえる, 受け止める
卵を割らずにキャッチするように気をつけてください。
捕まえる, 捉える
漁師は川で大きなマスを捕まえるために辛抱強く待った。
捕まえる, 乗る
彼は家へのフライトに乗るために、会議を早退しました。
感染する, 罹る
彼の周りには気をつけて;インフルエンザにかかりたくないでしょう。
捕まえる, 間に合う
私たちは映画が始まる前に劇場に間に合うように急いだ。
捕まえる, 現行犯で捕らえる
先生は試験中にカンニングしている生徒を見つけ、すぐにカンニングペーパーを没収しました。
気づく, 理解する
彼は彼女の言葉の中の微妙なヒントを捉え、彼女が本当に意味することを理解した。
キャッチャーの役割を担う, キャッチャーの代わりを務める
彼はソフトボールの試合の最終回をキャッチするよう呼ばれた。
捕まえる, 逮捕する
警察は高速追跡の後、逃走中の容疑者を捕まえました。
引っかかる, 絡まる
森を歩いているとき、彼女のネックレスが木の枝に引っかかった。
燃え移る, 広がる
花火の火花が建物の屋根に引火した。
打つ, 当たる
ボクサーは強力なパンチを放ち、相手のあごを捉え、ノックダウンさせた。
魅了する, 虜にする
歌手の心のこもった声とステージ上の存在感が観客を魅了した。
理解する, 捉える
交通の騒音で彼女が言ったことをうまく聞き取れませんでした。
捕まえる, 集める
容器は後で使うためにバケツに雨水を集めた。
捉える, 反映する
俳優によるその歴史的人物の描写は、その人物の本質を捉えました。
見かける, 目にする
彼女が庭を歩いていると、花々の間を飛び回る珍しい蝶を見つけました。
受ける, 捕まえる
彼は銃撃戦の最中に肩に弾丸を受けた。
燃え始める, 火がつく
消防士が到着したとき、古い家の垂木はすでに燃え始めていた。
追いつく, 追い越す
車は加速し、前のより遅い車両を追い越した。
取り戻す, 捕まえる
マラソンを走った後、疲れ果てたランナーは息を整えるために立ち止まった。
見つける, 気づく
編集者は印刷前に原稿のスペルミスを見つけました。
理解する, 把握する
彼女の言葉の重要性を理解するのに少し時間がかかった。
引っかかる, 絡まる
彼女はフェンスから突き出た釘に袖を引っ掛けて、シャツに穴を開けた。
自制する, 我慢する
傷つけることを言う前に自分を捕まえた。
キャッチ, 捕球
その野球選手は外野で印象的なキャッチをした。
罠, 隠れた問題
捕獲, 逮捕
キャッチ, ボールゲーム
ラッチ, ロック
声の途切れ, 声のすすり泣き
獲物, 捕獲物
良い相手, 良い機会
漁獲, 捕獲量
語彙ツリー



























