Искать
Выберите язык словаря
to catch
01
ловить, поймать
to stop and hold an object that is moving through the air
Transitive: to catch a moving object
Примеры
Be careful to catch the egg without breaking it.
Будьте осторожны, чтобы поймать яйцо, не разбив его.
In his last game, the baseball player caught a fast pitch.
В своей последней игре бейсболист поймал быстрый подачу.
02
ловить
to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping
Transitive: to catch a prey or game
Примеры
The fisherman patiently waited to catch a big trout in the river.
Рыбак терпеливо ждал, чтобы поймать большую форель в реке.
The cat stealthily crept up to catch a mouse in the garden.
Кот крался, чтобы поймать мышь в саду.
03
садиться
to reach and get on a bus, aircraft, or train in time
Transitive: to catch a means of transportation
Примеры
He left his meeting early in order to catch his flight home.
Он раньше ушел со встречи, чтобы успеть на свой рейс домой.
She caught the bus just in time for her morning class.
Она поймала автобус как раз вовремя на утреннее занятие.
04
заболеть
to get sick, usually with bacteria or a virus
Transitive: to catch a disease
Примеры
Be careful around him; you do n't want to catch the flu.
Будь осторожен рядом с ним; ты не хочешь подхватить грипп.
Be careful when visiting the hospital, so you do n't catch an infection.
Будьте осторожны при посещении больницы, чтобы не подхватить инфекцию.
05
успеть, прибыть вовремя для
to arrive at a location or be present at a specific time to witness or experience something
Transitive: to catch an event or moment
Примеры
We hurried to catch the movie before it started at the theater.
Мы поспешили успеть на фильм до его начала в кинотеатре.
She wanted to catch the sunrise at the beach, so she woke up early and drove there before dawn.
Она хотела поймать рассвет на пляже, поэтому проснулась рано и поехала туда перед рассветом.
06
поймать, застукать
to discover someone in the act of doing something wrong or incriminating
Ditransitive: to catch sb doing sth
Примеры
The teacher caught the students cheating on the exam and immediately confiscated their cheat sheets.
Учитель поймал студентов на списывании на экзамене и сразу же конфисковал их шпаргалки.
I caught my roommate stealing money from my wallet when I walked into the room unexpectedly.
Я поймал своего соседа по комнате, когда он воровал деньги из моего кошелька, когда я неожиданно вошел в комнату.
07
уловить, осознать
to realize or perceive something that was previously unnoticed
Transitive: to catch sth
Примеры
He caught the subtle hint in her words and understood what she truly meant
Он уловил тонкий намёк в её словах и понял, что она действительно имела в виду.
The detective caught an inconsistency in the suspect's alibi, leading to further investigation.
Детектив заметил несоответствие в алиби подозреваемого, что привело к дальнейшему расследованию.
08
взять на себя роль ловца, занять место ловца
to assume the role of the catcher in a sports game
Transitive: to catch a sports game
Примеры
He was called upon to catch the final inning of the softball game.
Его попросили поймать последний иннинг в игре в софтбол.
The starting catcher caught the first six innings of the baseball game before being replaced by a backup player.
Стартовый ловец отыграл первые шесть иннингов бейсбольного матча, прежде чем его заменил запасной игрок.
09
поймать
to apprehend or capture something or someone, often after chasing them
Transitive: to catch a criminal or runaway
Примеры
The police caught the fleeing suspect after a high-speed chase.
Полиция поймала убегающего подозреваемого после скоростной погони.
The security guard caught the shoplifter and held them until the police arrived.
Охранник поймал вора и удерживал его до прибытия полиции.
10
зацепиться, застрять
(of an object) to get caught or snagged in another object or substance
Intransitive: to catch on sth | to catch in sth
Примеры
Her necklace caught in the branches of a tree as she walked through the forest.
Её ожерелье зацепилось за ветви дерева, когда она шла через лес.
The kite caught on a power line and could n't be retrieved without assistance.
Воздушный змей зацепился за линию электропередачи и не мог быть извлечен без помощи.
11
загораться, распространяться
(of fire) to spread or extend to various objects, areas, or structures
Transitive: to catch sth
Примеры
The sparks from the fireworks caught the roof of the building.
Искры от фейерверков подожгли крышу здания.
The fire caught the nearby trees, rapidly spreading through the forest.
Огонь охватил близлежащие деревья, быстро распространяясь по лесу.
12
попасть, ударить
to land a hit or strike on a target, making contact with the intended object or person
Transitive: to catch sb on a part of body | to catch sb in a part of body
Примеры
The boxer threw a powerful punch and caught his opponent on the chin, knocking him down.
Боксер нанес мощный удар и поймал своего противника за подбородок, сбив его с ног.
The martial artist executed a swift kick and caught his opponent in the chest.
Мастер боевых искусств выполнил быстрый удар ногой и попал в грудь своего противника.
13
очаровывать, пленять
to captivate or enchant someone through charisma or attractiveness
Transitive: to catch sb
Примеры
The singer 's soulful voice and stage presence caught the audience.
Проникновенный голос и сценическое присутствие певца очаровали аудиторию.
Her infectious smile and warm personality caught everyone in the room.
Ее заразительная улыбка и теплая личность очаровали всех в комнате.
14
понять, уловить
to comprehend or perceive spoken words, often requiring attention or concentration
Transitive: to catch spoken words
Примеры
I could n't quite catch what she said over the noise of the traffic.
Я не смог разобрать, что она сказала из-за шума транспорта.
She spoke softly, and I strained to catch her words from across the room.
Она говорила тихо, и я напрягался, чтобы уловить её слова из другого конца комнаты.
15
ловить, собирать
to collect and keep something for further use or possession
Transitive: to catch sth
Примеры
The pitcher caught rainwater in a bucket for later use.
Сосуд собрал дождевую воду в ведро для последующего использования.
The sponge caught the spilled milk, preventing it from spreading across the floor.
Губка поймала пролитое молоко, не давая ему растекаться по полу.
16
уловить, передать
to capture and accurately reflect the essence, energy, or intention of a spirit or idea
Transitive: to catch the spirit or essence of something
Примеры
The actor 's portrayal of the historical figure caught the essence of their personality.
Игра актера в роли исторической фигуры передала суть их личности.
The musician 's rendition of the classic song caught the original spirit.
Исполнение музыкантом классической песни передало оригинальный дух.
17
заметить, увидеть
to notice or see something briefly
Transitive: to catch signs of something
Примеры
As she walked through the garden, she caught sight of a rare butterfly fluttering among the flowers.
Когда она шла по саду, она увидела редкую бабочку, порхающую среди цветов.
He caught a glimpse of the sunset through the trees as he drove along the winding mountain road.
Он уловил проблеск заката сквозь деревья, когда ехал по извилистой горной дороге.
18
получать, ловить
to experience or receive the impact of something, often in a negative or harmful way
Transitive: to catch impact of something
Примеры
He caught a bullet in his shoulder during the shootout.
Он получил пулю в плечо во время перестрелки.
The boxer caught a powerful punch to the jaw, sending him to the canvas.
Боксер получил мощный удар в челюсть, отправивший его на настил.
19
загораться, воспламеняться
to ignite and start to burn
Intransitive
Примеры
As the firefighters arrived, the old house 's rafters had already caught.
Когда прибыли пожарные, стропила старого дома уже загорелись.
The paper caught and quickly turned to ash in the fireplace.
Бумага загорелась и быстро превратилась в пепел в камине.
20
догнать, обогнать
to surpass or overtake someone or something, often in a race, competition, or pursuit
Transitive: to catch sb/sth
Примеры
The car accelerated and caught the slower vehicle in front.
Машина ускорилась и догнала более медленное транспортное средство впереди.
The cyclist caught the group ahead and joined them in the final stretch of the race.
Велосипедист догнал группу впереди и присоединился к ним на финишной прямой гонки.
21
восстанавливать, ловить
to regain something essential for one's well-being or functioning
Transitive: to catch sth
Примеры
After running a marathon, the exhausted runner stopped to catch his breath.
После пробега марафона, измученный бегун остановился, чтобы перевести дыхание.
After a long day of work, he collapsed onto the couch to catch some sleep.
После долгого рабочего дня он рухнул на диван, чтобы поймать немного сна.
22
заметить, обнаружить
to notice or observe an error, mistake, or misjudgment made by someone
Transitive: to catch a mistake or error
Примеры
The editor caught a spelling mistake in the manuscript before it went to print.
Редактор заметил орфографическую ошибку в рукописи перед тем, как она была отправлена в печать.
The accountant caught an error in the financial statement.
Бухгалтер заметил ошибку в финансовом отчёте.
23
понимать, улавливать
to comprehend or capture the meaning or essence of something
Transitive: to catch the meaning of something
Примеры
It took me a moment to catch the significance of her words.
Мне потребовалось мгновение, чтобы уловить значимость её слов.
After reading the article a few times, I finally caught the main idea and understood the author's perspective.
После нескольких прочтений статьи я наконец уловил основную идею и понял точку зрения автора.
24
зацепиться, застрять
to have a part of one's body or clothing become entangled or trapped in something
Transitive: to catch sth on sth | to catch sth in sth
Примеры
She caught her sleeve on a nail sticking out from the fence and tore a hole in her shirt.
Она зацепила рукавом за гвоздь, торчащий из забора, и порвала дырку в рубашке.
I caught my foot in the tree root and stumbled while walking through the forest.
Я зацепился ногой за корень дерева и споткнулся, идя по лесу.
25
остановиться, взять себя в руки
to reflect briefly to reassess one's actions, behavior, or thoughts
Transitive: to catch oneself
Ditransitive: to catch oneself doing sth
Примеры
I caught myself before saying something hurtful.
Я поймал себя перед тем, как сказать что-то обидное.
She caught herself starting to procrastinate and reminded herself of the importance of staying focused.
Она поймала себя на том, что начинает прокрастинировать, и напомнила себе о важности сосредоточенности.
Catch
01
бросок
the act of capturing something that has been thrown through the air
Примеры
The baseball player made an impressive catch in the outfield.
Бейсболист совершил впечатляющий лов на аутфилде.
She made a swift catch, saving her phone from falling off the table.
Она сделала быстрый лов, спасая свой телефон от падения со стола.
02
недостаток
a downside or problem that is hidden
03
поимка, арест
the act of apprehending (especially apprehending a criminal)
04
ловля, игра с мячом
a game where players throw a ball to each other and try to catch it without letting it fall
05
задвижка, замок
a fastener that fastens or locks a door or window
06
перелом в голосе, рыдание в голосе
a break or check in the voice (usually a sign of strong emotion)
07
улов, добыча
anything that is caught (especially if it is worth catching)
08
хорошая партия, удачная возможность
a person regarded as a good matrimonial prospect
09
улов, добыча
the quantity that was caught
Лексическое Дерево
catcher
catching
catching
catch



























