to catch
catch
kæʧ
kāch
cutch

Définition et signification de « catch » en anglais

to catch
01

attraper, prendre

to stop and hold an object that is moving through the air 
Transitive: to catch a moving object
to catch definition and meaning
Exemples
Be careful to catch the egg without breaking it. 

Faites attention à attraper l'œuf sans le casser.

02

attraper, capturer

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping 
Transitive: to catch a prey or game
to catch definition and meaning
Exemples
The fisherman patiently waited to catch a big trout in the river. 

Le pêcheur a attendu patiemment pour attraper une grosse truite dans la rivière.

03

attraper, prendre

to reach and get on a bus, aircraft, or train in time 
Transitive: to catch a means of transportation
to catch definition and meaning
Exemples
He left his meeting early in order to catch his flight home. 

Il a quitté sa réunion tôt afin de prendre son vol pour rentrer chez lui.

04

attraper

to get sick, usually with bacteria or a virus 
Transitive: to catch a disease
to catch definition and meaning
Exemples
Be careful around him; you don't want to catch the flu. 

Fais attention autour de lui ; tu ne veux pas attraper la grippe.

05

attraper, arriver à temps pour

to arrive at a location or be present at a specific time to witness or experience something 
Transitive: to catch an event or moment
to catch definition and meaning
Exemples
We hurried to catch the movie before it started at the theater. 

Nous nous sommes dépêchés pour attraper le film avant qu'il ne commence au cinéma.

06

prendre, surprendre

to discover someone in the act of doing something wrong or incriminating 
Ditransitive: to catch sb doing sth
informations grammaticales
composition morphologique
simple
verbe d’action
régulier
présent
catch
3e personne du singulier
catches
participe présent
catching
passé simple
caught
participe passé
caught
Exemples
The teacher caught the students cheating on the exam and immediately confiscated their cheat sheets. 

Le professeur a attrapé les étudiants en train de tricher à l'examen et a immédiatement confisqué leurs antisèches.

07

percevoir, saisir

to realize or perceive something that was previously unnoticed 
Transitive: to catch sth
Exemples
He caught the subtle hint in her words and understood what she truly meant 

Il a attrapé l'allusion subtile dans ses mots et a compris ce qu'elle voulait vraiment dire.

08

assurer le rôle de receveur, prendre la place du receveur

to assume the role of the catcher in a sports game 
Transitive: to catch a sports game
Exemples
He was called upon to catch the final inning of the softball game. 

Il a été appelé à attraper la dernière manche du match de softball.

09

attraper, capturer

to apprehend or capture something or someone, often after chasing them 
Transitive: to catch a criminal or runaway
Exemples
The police caught the fleeing suspect after a high-speed chase. 

La police a attrapé le suspect en fuite après une poursuite à haute vitesse.

10

accrocher, se prendre

(of an object) to get caught or snagged in another object or substance 
Intransitive: to catch on sth | to catch in sth
Exemples
Her necklace caught in the branches of a tree as she walked through the forest. 

Son collier s'est accroché dans les branches d'un arbre alors qu'elle marchait dans la forêt.

11

prendre, s'étendre

(of fire) to spread or extend to various objects, areas, or structures 
Transitive: to catch sth
Exemples
The sparks from the fireworks caught the roof of the building. 

Les étincelles des feux d'artifice ont pris le toit du bâtiment.

12

frapper, atteindre

to land a hit or strike on a target, making contact with the intended object or person 
Transitive: to catch sb on a part of body | to catch sb in a part of body
Exemples
The boxer threw a powerful punch and caught his opponent on the chin, knocking him down. 

Le boxeur a lancé un coup puissant et a attrapé son adversaire au menton, le faisant tomber.

13

captiver, envoûter

to captivate or enchant someone through charisma or attractiveness 
Transitive: to catch sb
Exemples
The singer's soulful voice and stage presence caught the audience. 

La voix émouvante et la présence scénique du chanteur ont captivé le public.

14

comprendre, saisir

to comprehend or perceive spoken words, often requiring attention or concentration 
Transitive: to catch spoken words
Exemples
I couldn't quite catch what she said over the noise of the traffic. 

Je n'ai pas pu bien comprendre ce qu'elle a dit à cause du bruit de la circulation.

15

attraper, recueillir

to collect and keep something for further use or possession 
Transitive: to catch sth
Exemples
The pitcher caught rainwater in a bucket for later use. 

Le récipient a recueilli l'eau de pluie dans un seau pour une utilisation ultérieure.

16

capturer, saisir

to capture and accurately reflect the essence, energy, or intention of a spirit or idea 
Transitive: to catch the spirit or essence of something
Exemples
The actor's portrayal of the historical figure caught the essence of their personality. 

La représentation de l'acteur du personnage historique a capturé l'essence de leur personnalité.

17

apercevoir, entrevoir

to notice or see something briefly 
Transitive: to catch signs of something
Exemples
As she walked through the garden, she caught sight of a rare butterfly fluttering among the flowers. 

Alors qu'elle marchait dans le jardin, elle aperçut un papillon rare voltigeant parmi les fleurs.

18

recevoir, encaisser

to experience or receive the impact of something, often in a negative or harmful way 
Transitive: to catch impact of something
Exemples
He caught a bullet in his shoulder during the shootout. 

Il a attrapé une balle dans l'épaule pendant la fusillade.

19

prendre feu, s'enflammer

to ignite and start to burn 
Intransitive
Exemples
As the firefighters arrived, the old house's rafters had already caught. 

Alors que les pompiers arrivaient, les chevrons de la vieille maison avaient déjà pris feu.

20

rattraper, dépasser

to surpass or overtake someone or something, often in a race, competition, or pursuit 
Transitive: to catch sb/sth
Exemples
The car accelerated and caught the slower vehicle in front. 

La voiture a accéléré et a rattrapé le véhicule plus lent devant.

21

rattraper, reprendre

to regain something essential for one's well-being or functioning 
Transitive: to catch sth
Exemples
After running a marathon, the exhausted runner stopped to catch his breath. 

Après avoir couru un marathon, le coureur épuisé s'est arrêté pour reprendre son souffle.

22

repérer, détecter

to notice or observe an error, mistake, or misjudgment made by someone 
Transitive: to catch a mistake or error
Exemples
The editor caught a spelling mistake in the manuscript before it went to print. 

L'éditeur a repéré une faute d'orthographe dans le manuscrit avant qu'il ne soit imprimé.

23

comprendre, saisir

to comprehend or capture the meaning or essence of something 
Transitive: to catch the meaning of something
Exemples
It took me a moment to catch the significance of her words. 

Il m'a fallu un moment pour saisir l'importance de ses mots.

24

accrocher, coincer

to have a part of one's body or clothing become entangled or trapped in something 
Transitive: to catch sth on sth | to catch sth in sth
Exemples
She caught her sleeve on a nail sticking out from the fence and tore a hole in her shirt. 

Elle a accroché sa manche à un clou qui dépassait de la clôture et a déchiré un trou dans sa chemise.

25

se reprendre, se ressaisir

to reflect briefly to reassess one's actions, behavior, or thoughts 
Transitive: to catch oneself
Ditransitive: to catch oneself doing sth
Exemples
I caught myself before saying something hurtful. 

Je me suis rattrapé avant de dire quelque chose de blessant.

Catch
01

arrêt

the act of capturing something that has been thrown through the air 
catch definition and meaning
Exemples
The baseball player made an impressive catch in the outfield. 

Le joueur de baseball a fait une prise impressionnante dans le champ extérieur.

02

problème

a downside or problem that is hidden 
informations grammaticales
statut d’animéité
abstrait
composition morphologique
composé
dénombrable
forme plurielle
catches
03

capture, arrestation

the act of apprehending (especially apprehending a criminal) 
04

attrape, jeu de ballon

a game where players throw a ball to each other and try to catch it without letting it fall 
05

loquet, verrou

a fastener that fastens or locks a door or window 
06

une rupture dans la voix, un sanglot dans la voix

a break or check in the voice (usually a sign of strong emotion) 
07

prise, capture

anything that is caught (especially if it is worth catching) 
08

un bon parti, une bonne affaire

a person regarded as a good matrimonial prospect 
09

prise, capture

the quantity that was caught 
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

App Store