to catch
catch
kæʧ
kāch
cutch

Definizione e significato di "catch"in inglese

to catch
01

prendere

to stop and hold an object that is moving through the air 
Transitive: to catch a moving object
to catch definition and meaning
Esempi
Be careful to catch the egg without breaking it. 

Stai attento a catturare l'uovo senza romperlo.

02

prendere

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping 
Transitive: to catch a prey or game
to catch definition and meaning
Esempi
The fisherman patiently waited to catch a big trout in the river. 

Il pescatore ha aspettato pazientemente per catturare una grande trota nel fiume.

03

prendere

to reach and get on a bus, aircraft, or train in time 
Transitive: to catch a means of transportation
to catch definition and meaning
Esempi
He left his meeting early in order to catch his flight home. 

Ha lasciato la riunione presto per prendere il suo volo per casa.

04

prendarsi, raffreddare

to get sick, usually with bacteria or a virus 
Transitive: to catch a disease
to catch definition and meaning
Esempi
Be careful around him; you don't want to catch the flu. 

Stai attento intorno a lui; non vuoi prendere l'influenza.

05

prendere, arrivare in tempo per

to arrive at a location or be present at a specific time to witness or experience something 
Transitive: to catch an event or moment
to catch definition and meaning
Esempi
We hurried to catch the movie before it started at the theater. 

Ci siamo affrettati per catturare il film prima che iniziasse al cinema.

06

beccare, cogliere in flagrante

to discover someone in the act of doing something wrong or incriminating 
Ditransitive: to catch sb doing sth
informazioni grammaticali
composizione morfologica
semplice
verbo d’azione
regolare
presente
catch
3ª persona singolare
catches
participio presente
catching
passato semplice
caught
participio passato
caught
Esempi
The teacher caught the students cheating on the exam and immediately confiscated their cheat sheets. 

L'insegnante ha beccato gli studenti a copiare durante l'esame e ha immediatamente confiscato i loro bigliettini.

07

percepire, cogliere

to realize or perceive something that was previously unnoticed 
Transitive: to catch sth
Esempi
He caught the subtle hint in her words and understood what she truly meant 

Lui ha colto il sottile accenno nelle sue parole e ha capito cosa intendesse veramente.

08

assumere il ruolo di ricevitore, prendere il posto del ricevitore

to assume the role of the catcher in a sports game 
Transitive: to catch a sports game
Esempi
He was called upon to catch the final inning of the softball game. 

È stato chiamato a prendere l'ultimo inning della partita di softball.

09

catturare, prendere

to apprehend or capture something or someone, often after chasing them 
Transitive: to catch a criminal or runaway
Esempi
The police caught the fleeing suspect after a high-speed chase. 

La polizia ha catturato il sospettato in fuga dopo un inseguimento ad alta velocità.

10

agganciare, impigliarsi

(of an object) to get caught or snagged in another object or substance 
Intransitive: to catch on sth | to catch in sth
Esempi
Her necklace caught in the branches of a tree as she walked through the forest. 

La sua collana si impigliò nei rami di un albero mentre camminava nella foresta.

11

prendere, propagarsi

(of fire) to spread or extend to various objects, areas, or structures 
Transitive: to catch sth
Esempi
The sparks from the fireworks caught the roof of the building. 

Le scintille dei fuochi d'artificio hanno preso il tetto dell'edificio.

12

colpire, raggiungere

to land a hit or strike on a target, making contact with the intended object or person 
Transitive: to catch sb on a part of body | to catch sb in a part of body
Esempi
The boxer threw a powerful punch and caught his opponent on the chin, knocking him down. 

Il pugile ha sferrato un pugno potente e ha colpito il suo avversario sul mento, facendolo cadere.

13

affascinare, incantare

to captivate or enchant someone through charisma or attractiveness 
Transitive: to catch sb
Esempi
The singer's soulful voice and stage presence caught the audience. 

La voce emozionante e la presenza scenica del cantante hanno catturato il pubblico.

14

capire, afferrare

to comprehend or perceive spoken words, often requiring attention or concentration 
Transitive: to catch spoken words
Esempi
I couldn't quite catch what she said over the noise of the traffic. 

Non sono riuscito a capire bene cosa ha detto per il rumore del traffico.

15

catturare, raccogliere

to collect and keep something for further use or possession 
Transitive: to catch sth
Esempi
The pitcher caught rainwater in a bucket for later use. 

Il contenitore ha raccolto l'acqua piovana in un secchio per un uso successivo.

16

catturare, cogliere

to capture and accurately reflect the essence, energy, or intention of a spirit or idea 
Transitive: to catch the spirit or essence of something
Esempi
The actor's portrayal of the historical figure caught the essence of their personality. 

L'interpretazione dell'attore del personaggio storico ha catturato l'essenza della loro personalità.

17

intravedere, scorgere

to notice or see something briefly 
Transitive: to catch signs of something
Esempi
As she walked through the garden, she caught sight of a rare butterfly fluttering among the flowers. 

Mentre camminava nel giardino, notò una rara farfalla svolazzare tra i fiori.

18

ricevere, prendere

to experience or receive the impact of something, often in a negative or harmful way 
Transitive: to catch impact of something
Esempi
He caught a bullet in his shoulder during the shootout. 

Ha preso un proiettile nella spalla durante la sparatoria.

19

prendere fuoco, incendiarsi

to ignite and start to burn 
Intransitive
Esempi
As the firefighters arrived, the old house's rafters had already caught. 

Mentre i vigili del fuoco arrivavano, le travi della vecchia casa erano già divampate.

20

raggiungere, superare

to surpass or overtake someone or something, often in a race, competition, or pursuit 
Transitive: to catch sb/sth
Esempi
The car accelerated and caught the slower vehicle in front. 

L'auto ha accelerato e raggiunto il veicolo più lento davanti.

21

riprendere, recuperare

to regain something essential for one's well-being or functioning 
Transitive: to catch sth
Esempi
After running a marathon, the exhausted runner stopped to catch his breath. 

Dopo aver corso una maratona, il corridore esausto si è fermato per riprendere fiato.

22

cogliere, notare

to notice or observe an error, mistake, or misjudgment made by someone 
Transitive: to catch a mistake or error
Esempi
The editor caught a spelling mistake in the manuscript before it went to print. 

L'editore ha colto un errore di ortografia nel manoscritto prima che andasse in stampa.

23

comprendere, afferrare

to comprehend or capture the meaning or essence of something 
Transitive: to catch the meaning of something
Esempi
It took me a moment to catch the significance of her words. 

Mi ci è voluto un momento per cogliere il significato delle sue parole.

24

agganciare, intrappolare

to have a part of one's body or clothing become entangled or trapped in something 
Transitive: to catch sth on sth | to catch sth in sth
Esempi
She caught her sleeve on a nail sticking out from the fence and tore a hole in her shirt. 

Lei ha preso la manica su un chiodo che sporgeva dal recinto e ha strappato un buco nella sua camicia.

25

riprendersi, trattenersi

to reflect briefly to reassess one's actions, behavior, or thoughts 
Transitive: to catch oneself
Ditransitive: to catch oneself doing sth
Esempi
I caught myself before saying something hurtful. 

Mi sono ripreso prima di dire qualcosa di offensivo.

01

catturare

the act of capturing something that has been thrown through the air 
catch definition and meaning
Esempi
The baseball player made an impressive catch in the outfield. 

Il giocatore di baseball ha fatto una presa impressionante nel campo esterno.

02

trappola

a downside or problem that is hidden 
informazioni grammaticali
stato di animatezza
astratto
composizione morfologica
composto
numerabile
forma plurale
catches
03

cattura, arresto

the act of apprehending (especially apprehending a criminal) 
04

presa, gioco della palla

a game where players throw a ball to each other and try to catch it without letting it fall 
05

chiavistello, serratura

a fastener that fastens or locks a door or window 
06

una rottura nella voce, un singhiozzo nella voce

a break or check in the voice (usually a sign of strong emotion) 
07

presa, cattura

anything that is caught (especially if it is worth catching) 
08

un buon partito, una buona occasione

a person regarded as a good matrimonial prospect 
09

cattura, pesca

the quantity that was caught 
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

App Store