to catch
catch
kæʧ
kāch
cutch

Definice a význam slova „catch“ v angličtině

to catch
01

chytit, zachytit

to stop and hold an object that is moving through the air 
Transitive: to catch a moving object
to catch definition and meaning
Příklady
Be careful to catch the egg without breaking it. 

Dávejte pozor, abyste chytili vejce, aniž byste ho rozbili.

02

chytit, ulovit

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping 
Transitive: to catch a prey or game
to catch definition and meaning
Příklady
The fisherman patiently waited to catch a big trout in the river. 

Rybář trpělivě čekal, až v řece chytí velkou pstruha.

03

chytit, nastoupit

to reach and get on a bus, aircraft, or train in time 
Transitive: to catch a means of transportation
to catch definition and meaning
Příklady
He left his meeting early in order to catch his flight home. 

Opustil schůzku brzy, aby stihl svůj let domů.

04

chytit, nakazit se

to get sick, usually with bacteria or a virus 
Transitive: to catch a disease
to catch definition and meaning
Příklady
Be careful around him; you don't want to catch the flu. 

Buďte kolem něj opatrní; nechcete chytit chřipku.

05

chytit, přijít včas na

to arrive at a location or be present at a specific time to witness or experience something 
Transitive: to catch an event or moment
to catch definition and meaning
Příklady
We hurried to catch the movie before it started at the theater. 

Poslouchali jsme, abychom stihli film, než začal v kině.

06

chytit, přistihnout

to discover someone in the act of doing something wrong or incriminating 
Ditransitive: to catch sb doing sth
gramatické informace
morfologické složení
jednoduché
dějové sloveso
pravidelné
přítomný čas
catch
3. osoba jednotného čísla
catches
příčestí přítomné
catching
minulý čas prostý
caught
příčestí minulé
caught
Příklady
The teacher caught the students cheating on the exam and immediately confiscated their cheat sheets. 

Učitel přistihl studenty, jak podvádějí u zkoušky, a okamžitě zabavil jejich taháky.

07

postřehnout, pochopit

to realize or perceive something that was previously unnoticed 
Transitive: to catch sth
Příklady
He caught the subtle hint in her words and understood what she truly meant 

Chytil jemnou narážku v jejích slovech a pochopil, co tím skutečně myslela.

08

převzít roli chytače, zaujmout místo chytače

to assume the role of the catcher in a sports game 
Transitive: to catch a sports game
Příklady
He was called upon to catch the final inning of the softball game. 

Byl povolán, aby chytil poslední směnu softballového zápasu.

09

chytit, zachytit

to apprehend or capture something or someone, often after chasing them 
Transitive: to catch a criminal or runaway
Příklady
The police caught the fleeing suspect after a high-speed chase. 

Policie chytila uprchlého podezřelého po vysokorychlostní honičce.

10

zachytit se, uvíznout

(of an object) to get caught or snagged in another object or substance 
Intransitive: to catch on sth | to catch in sth
Příklady
Her necklace caught in the branches of a tree as she walked through the forest. 

Její náhrdelník se zachytil o větve stromu, když procházela lesem.

11

chytit, šířit se

(of fire) to spread or extend to various objects, areas, or structures 
Transitive: to catch sth
Příklady
The sparks from the fireworks caught the roof of the building. 

Jiskry z ohňostroje zachytily střechu budovy.

12

zasáhnout, dosažení

to land a hit or strike on a target, making contact with the intended object or person 
Transitive: to catch sb on a part of body | to catch sb in a part of body
Příklady
The boxer threw a powerful punch and caught his opponent on the chin, knocking him down. 

Boxer vrhl silnou ránu a chytil svého soupeře za bradu, čímž ho srazil na zem.

13

okouzlit, uchvátit

to captivate or enchant someone through charisma or attractiveness 
Transitive: to catch sb
Příklady
The singer's soulful voice and stage presence caught the audience. 

Zpěvákův citlivý hlas a scénická přítomnost okouzlily publikum.

14

pochopit, zachytit

to comprehend or perceive spoken words, often requiring attention or concentration 
Transitive: to catch spoken words
Příklady
I couldn't quite catch what she said over the noise of the traffic. 

Kvůli hluku z dopravy jsem nemohl pořádně slyšet, co řekla.

15

chytit, sbírat

to collect and keep something for further use or possession 
Transitive: to catch sth
Příklady
The pitcher caught rainwater in a bucket for later use. 

Nádoba zachytila dešťovou vodu do kbelíku pro pozdější použití.

16

chytit, zachytit

to capture and accurately reflect the essence, energy, or intention of a spirit or idea 
Transitive: to catch the spirit or essence of something
Příklady
The actor's portrayal of the historical figure caught the essence of their personality. 

Herecké ztvárnění historické postavy zachytilo podstatu jejich osobnosti.

17

zahlédnout, uvidět

to notice or see something briefly 
Transitive: to catch signs of something
Příklady
As she walked through the garden, she caught sight of a rare butterfly fluttering among the flowers. 

Když procházela zahradou, zahlédla vzácný motýl poletující mezi květinami.

18

obdržet, chytit

to experience or receive the impact of something, often in a negative or harmful way 
Transitive: to catch impact of something
Příklady
He caught a bullet in his shoulder during the shootout. 

Během přestřelky dostal kulku do ramene.

19

chytit, vzplanout

to ignite and start to burn 
Intransitive
Příklady
As the firefighters arrived, the old house's rafters had already caught. 

Když hasiči přijeli, krovy starého domu už chytly.

20

dohnat, předjet

to surpass or overtake someone or something, often in a race, competition, or pursuit 
Transitive: to catch sb/sth
Příklady
The car accelerated and caught the slower vehicle in front. 

Auto zrychlilo a dohnalo pomalejší vozidlo před sebou.

21

získat zpět, chytit

to regain something essential for one's well-being or functioning 
Transitive: to catch sth
Příklady
After running a marathon, the exhausted runner stopped to catch his breath. 

Po běhu maratonu se vyčerpaný běžec zastavil, aby chytil dech.

22

odhalit, všimnout si

to notice or observe an error, mistake, or misjudgment made by someone 
Transitive: to catch a mistake or error
Příklady
The editor caught a spelling mistake in the manuscript before it went to print. 

Redaktor odhalil pravopisnou chybu v rukopisu před tiskem.

23

pochopit, zachytit

to comprehend or capture the meaning or essence of something 
Transitive: to catch the meaning of something
Příklady
It took me a moment to catch the significance of her words. 

Chvíli mi trvalo, než jsem pochopil význam jejích slov.

24

zachytit, zaseknout

to have a part of one's body or clothing become entangled or trapped in something 
Transitive: to catch sth on sth | to catch sth in sth
Příklady
She caught her sleeve on a nail sticking out from the fence and tore a hole in her shirt. 

Ona chytila rukáv na hřebík trčící z plotu a roztrhla díru v košili.

25

ovládnout se, zadržet se

to reflect briefly to reassess one's actions, behavior, or thoughts 
Transitive: to catch oneself
Ditransitive: to catch oneself doing sth
Příklady
I caught myself before saying something hurtful. 

Chytil jsem se, než jsem řekl něco zraňujícího.

01

chytání, úlovek

the act of capturing something that has been thrown through the air 
catch definition and meaning
Příklady
The baseball player made an impressive catch in the outfield. 

Baseballový hráč udělal působivý chyt v poli.

02

háček, skrytý problém

a downside or problem that is hidden 
gramatické informace
stav životnosti
abstraktní
morfologické složení
složené
počitatelné
tvar množného čísla
catches
03

chycení, zatčení

the act of apprehending (especially apprehending a criminal) 
04

chytání, hra s míčem

a game where players throw a ball to each other and try to catch it without letting it fall 
05

závora, zámek

a fastener that fastens or locks a door or window 
06

zlom v hlase, vzlyk v hlase

a break or check in the voice (usually a sign of strong emotion) 
07

úlovek, kořist

anything that is caught (especially if it is worth catching) 
08

dobrá partie, dobrá příležitost

a person regarded as a good matrimonial prospect 
09

úlovek, kořist

the quantity that was caught 
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

App Store