Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to strike
01
frapper, donner un coup à, donner des coups à, mettre un coup à, mettre des coups à
to hit using hands or weapons
Transitive: to strike sb/sth with sth
Exemples
The blacksmith struck the hot metal with a hammer to shape it.
Le forgeron frappa le métal chaud avec un marteau pour le façonner.
In self-defense, she struck the assailant with a swift kick to the abdomen.
En légitime défense, elle a frappé l'agresseur d'un coup de pied rapide à l'abdomen.
02
frapper
to launch a planned and forceful attack against an enemy or target
Transitive: to strike an enemy target
Exemples
The military planned to strike the enemy's base at dawn.
L'armée avait prévu de frapper la base ennemie à l'aube.
They decided to strike key targets to weaken the opponent ’s defenses.
Ils ont décidé de frapper des cibles clés pour affaiblir les défenses de l'adversaire.
03
se mettre en grève, faire la grève
to stop working as a sign of protest against some work issues, such as low wages, poor working conditions, etc.
Intransitive
Exemples
The workers decided to strike for better pay and benefits.
Les travailleurs ont décidé de faire grève pour de meilleurs salaires et avantages.
He is planning to strike if their demands are not met.
Il prévoit de faire grève si leurs demandes ne sont pas satisfaites.
04
frapper, impressionner
to deeply influence or cause someone to experience a powerful mental or emotional reaction
Transitive: to strike sb with an emotion or impression
Exemples
The news of her sudden success struck him with pride and joy.
La nouvelle de son succès soudain l'a frappé de fierté et de joie.
The tragic scene in the movie struck the audience with profound sadness.
La scène tragique du film a frappé le public d'une profonde tristesse.
05
frapper, heurter
to come into contact with something in a forceful manner
Intransitive
Exemples
The waves struck with such force that they damaged the pier.
Les vagues frappèrent avec une telle force qu'elles endommagèrent la jetée.
The arrow struck, finding its mark in the target.
La flèche a frappé, trouvant sa marque dans la cible.
06
sonner, battre
to announce or indicate the time by producing a chime or stroke
Transitive: to strike a specific time
Exemples
The clock struck midnight, and the whole house fell silent.
L'horloge sonna minuit, et toute la maison devint silencieuse.
As we sat in the church, the bells struck the hour.
Alors que nous étions assis dans l'église, les cloches sonnèrent l'heure.
07
frapper, s'abattre
to happen abruptly and cause harm, damage, or suffering
Transitive: to strike people or places
Exemples
The hurricane struck the coastline, leaving widespread devastation.
L'ouragan a frappé la côte, laissant une dévastation généralisée.
A severe drought struck the region, ruining the crops.
Une sécheresse sévère a frappé la région, ruinant les récoltes.
08
provoquer, allumer
to cause an electric arc to form between the electrodes of an arc lamp
Transitive: to strike an electric arc
Exemples
The technician carefully struck the electrodes to ignite the arc in the lamp.
Le technicien a soigneusement frappé les électrodes pour allumer l'arc dans la lampe.
When the power was turned on, the electrician struck the arc lamp, lighting up the entire room.
Lorsque l'alimentation a été mise sous tension, l'électricien a frappé la lampe à arc, éclairant toute la pièce.
09
frapper, battre
to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick
Transitive: to strike a musical instrument
Exemples
He strikes the cymbals with precision during the climax of the song.
Il frappe les cymbales avec précision pendant le climax de la chanson.
She struck the strings of the guitar with her fingertips, producing a melodic riff.
Elle frappa les cordes de la guitare du bout des doigts, produisant un riff mélodique.
10
atteindre, réaliser
to achieve or attain something, often through effort or action
Transitive: to strike an achievement
Exemples
After years of hard work, she finally struck success in her career.
Après des années de dur labeur, elle a finalement frappé le succès dans sa carrière.
The team struck victory after a tense and exhausting match.
L'équipe a remporté la victoire après un match tendu et épuisant.
11
frapper, toucher
(of light) to fall upon or hit an object or surface
Transitive: to strike a surface or object
Exemples
The morning sunlight struck the window, filling the room with warmth.
La lumière du matin frappa la fenêtre, remplissant la pièce de chaleur.
A beam of light struck the surface of the lake, creating a shimmering effect.
Un faisceau de lumière frappa la surface du lac, créant un effet scintillant.
12
rayer, biffer
to cancel, eliminate, or mark for deletion, often by drawing a line through the text or item
Transitive: to strike a part of a text
Exemples
Please strike the incorrect sentence from the document.
Veuillez barrer la phrase incorrecte dans le document.
The editor decided to strike several paragraphs from the manuscript.
L'éditeur a décidé de biffer plusieurs paragraphes du manuscrit.
13
gratter
to make a fire or spark while two surfaces are rubbed against each other
Transitive: to strike a combustible object | to strike a combustible object against sth
Exemples
He struck the match against the box to light the candle.
Il frappa l'allumette contre la boîte pour allumer la bougie.
They struck flint against steel to start a campfire.
Ils ont frappé le silex contre l'acier pour allumer un feu de camp.
14
tomber sur, découvrir par hasard
to find or encounter something unexpectedly or by chance
Transitive: to strike sth
Exemples
While digging in the garden, they struck a hidden chest filled with old coins.
En creusant dans le jardin, ils ont frappé un coffre caché rempli de vieilles pièces de monnaie.
The explorers struck a rich vein of gold deep in the mountains.
Les explorateurs ont trouvé une riche veine d'or au fond des montagnes.
15
conclure, parvenir à, arriver à
to successfully reach, achieve, or establish something that requires agreement or compromise
Transitive: to strike an agreement or compromise
Exemples
The two parties struck a deal after hours of negotiation.
Les deux parties ont conclu un accord après des heures de négociation.
They managed to strike a balance between work and personal life.
Ils ont réussi à trouver un équilibre entre travail et vie personnelle.
16
frapper, transpercer
to make a sudden or forceful entry into or through something
Intransitive: to strike into sth | to strike through sth
Exemples
The sword struck through the knight ’s armor, leaving a gaping wound.
L'épée frappa à travers l'armure du chevalier, laissant une blessure béante.
The arrow struck deep into the target, piercing its center.
La flèche frappa profondément dans la cible, transperçant son centre.
17
aplanir, lisser
to smooth or shape a surface, such as a mold or material, using a tool
Transitive: to strike a malleable material
Exemples
After pouring the plaster, she struck it with a trowel to level the surface.
Après avoir versé le plâtre, elle l'a frappé avec une truelle pour niveler la surface.
He carefully struck the surface of the concrete mold to ensure it was even.
Il a soigneusement frappé la surface du moule en béton pour s'assurer qu'elle était uniforme.
18
frapper, estampiller
to produce a coin or medal by pressing a design onto metal using a die
Transitive: to strike a medal or coin
Exemples
The mint struck thousands of commemorative coins for the anniversary.
La monnaie a frappé des milliers de pièces commémoratives pour l'anniversaire.
The artist ’s design was carefully engraved onto the die used to strike the medal.
Le design de l'artiste a été soigneusement gravé sur la matrice utilisée pour frapper la médaille.
19
démonter, défaire
to dismantle or take down a tent or a group of tents from an encampment
Transitive: to strike tents or a camp
Exemples
After the festival, the crew began to strike the tents and clear the grounds.
Après le festival, l'équipe a commencé à démonter les tentes et à nettoyer le terrain.
The soldiers were ordered to strike camp and move out by dawn.
Les soldats ont reçu l'ordre de démonter le camp et de partir avant l'aube.
20
heurter, cogner
to hit something accidentally, usually with part of one's body
Transitive: to strike a body part against sth | to strike a body part on sth
Exemples
He struck his foot against the doorframe while walking.
Il a frappé son pied contre le cadre de la porte en marchant.
She struck her head on the shelf as she stood up.
Elle a frappé sa tête sur l'étagère en se levant.
21
adopter, prendre
to take on or assume a particular role, attitude, appearance, or quality
Transitive: to strike an attitude or appearance
Exemples
She struck a confident pose before stepping onto the stage.
Elle adopta une pose confiante avant de monter sur scène.
The team struck a defensive formation as soon as the game started.
L'équipe a adopté une formation défensive dès que le match a commencé.
22
frapper, saisir
to cause someone to suddenly experience a specific emotion.
Transitive: to strike an emotion
Exemples
The news of the accident struck fear in the hearts of everyone present.
La nouvelle de l'accident a frappé la peur dans le cœur de tous ceux présents.
The haunting image struck sorrow deep within me.
L'image obsédante a frappé le chagrin profondément en moi.
Strike
01
grève
a collective action by workers who refuse to work until certain demands are met
02
frappe, attaque
an attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective
03
strike, abattre
the act of knocking down all ten pins with a single ball
04
succès, coup de maître
a conspicuous success
05
prise
(baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the umpire calls within the strike zone
Exemples
The umpire called a strike on the inside corner of the plate.
L'arbitre a appelé une frappe sur le coin intérieur de la plaque.
The count is now 0-2 after two consecutive strikes.
Le compte est maintenant de 0-2 après deux frappes consécutives.
06
coup léger, tape légère
a gentle blow
Arbre Lexical
striker
striking
striking
strike



























