to strike
01
slå, träffa
to hit using hands or weapons
Transitive: to strike sb/sth with sth
Exempel
The blacksmith struck the hot metal with a hammer to shape it.
Smeden slog det heta metallet med en hammare för att forma det.
In self-defense, she struck the assailant with a swift kick to the abdomen.
I självförsvar slog hon angriparen med en snabb spark mot magen.
02
slå, attackera
to launch a planned and forceful attack against an enemy or target
Transitive: to strike an enemy target
Exempel
The military planned to strike the enemy's base at dawn.
Militären planerade att slå mot fiendens bas vid gryningen.
They decided to strike key targets to weaken the opponent ’s defenses.
De beslutade att slå till mot nyckelmål för att försvaga motståndarens försvar.
03
strejka, gå ut i strejk
to stop working as a sign of protest against some work issues, such as low wages, poor working conditions, etc.
Intransitive
Exempel
The workers decided to strike for better pay and benefits.
Arbetarna beslutade att strejka för bättre lön och förmåner.
He is planning to strike if their demands are not met.
Han planerar att strejka om deras krav inte uppfylls.
04
slå, påverka djupt
to deeply influence or cause someone to experience a powerful mental or emotional reaction
Transitive: to strike sb with an emotion or impression
Exempel
The news of her sudden success struck him with pride and joy.
Nyheten om hennes plötsliga framgång träffade honom med stolthet och glädje.
The tragic scene in the movie struck the audience with profound sadness.
Den tragiska scenen i filmen träffade publiken med djup sorg.
05
slå, träffa
to come into contact with something in a forceful manner
Intransitive
Exempel
The waves struck with such force that they damaged the pier.
Vågorna slg med sådan kraft att de skadade pir.
The arrow struck, finding its mark in the target.
Pilen träffade, hittade sitt märke i målet.
06
slå, klämta
to announce or indicate the time by producing a chime or stroke
Transitive: to strike a specific time
Exempel
The clock struck midnight, and the whole house fell silent.
Klockan slag midnatt, och hela huset blev tyst.
As we sat in the church, the bells struck the hour.
När vi satt i kyrkan slog klockorna timmen.
07
slå, drabba
to happen abruptly and cause harm, damage, or suffering
Transitive: to strike people or places
Exempel
The hurricane struck the coastline, leaving widespread devastation.
Orkanen träffade kustlinjen och lämnade efter sig stor förödelse.
A severe drought struck the region, ruining the crops.
En allvarlig torka drabbade regionen och förstörde skörden.
08
framkalla, tända
to cause an electric arc to form between the electrodes of an arc lamp
Transitive: to strike an electric arc
Exempel
The technician carefully struck the electrodes to ignite the arc in the lamp.
Teknikern slog försiktigt elektroderna för att tända bågen i lampan.
When the power was turned on, the electrician struck the arc lamp, lighting up the entire room.
När strömmen slogs på, slog elektrikern båglampan och upplyste hela rummet.
09
slå, spela
to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick
Transitive: to strike a musical instrument
Exempel
He strikes the cymbals with precision during the climax of the song.
Han slår cymbalerna med precision under låtens klimax.
She struck the strings of the guitar with her fingertips, producing a melodic riff.
Hon slog på gitarrsträngarna med fingertopparna och frambringade en melodisk riff.
10
uppnå, åstadkomma
to achieve or attain something, often through effort or action
Transitive: to strike an achievement
Exempel
After years of hard work, she finally struck success in her career.
Efter år av hårt arbete uppnådde hon äntligen framgång i sin karriär.
The team struck victory after a tense and exhausting match.
Lagets uppnådde seger efter en spänd och utmattande match.
11
träffa, slå
(of light) to fall upon or hit an object or surface
Transitive: to strike a surface or object
Exempel
The morning sunlight struck the window, filling the room with warmth.
Morgonsolen träffade fönstret och fyllde rummet med värme.
A beam of light struck the surface of the lake, creating a shimmering effect.
En ljusstråle träffade sjöns yta och skapade en skimrande effekt.
12
stryka, radera
to cancel, eliminate, or mark for deletion, often by drawing a line through the text or item
Transitive: to strike a part of a text
Exempel
Please strike the incorrect sentence from the document.
Vänligen stryk den felaktiga meningen i dokumentet.
The editor decided to strike several paragraphs from the manuscript.
Redaktören beslutade att stryka flera stycken från manuskriptet.
13
gnida, stryka
to make a fire or spark while two surfaces are rubbed against each other
Transitive: to strike a combustible object | to strike a combustible object against sth
Exempel
He struck the match against the box to light the candle.
Han strök tändstickan mot lådan för att tända ljuset.
They struck flint against steel to start a campfire.
De slog flinta mot stål för att starta en lägereld.
14
råka på, hitta av en slump
to find or encounter something unexpectedly or by chance
Transitive: to strike sth
Exempel
While digging in the garden, they struck a hidden chest filled with old coins.
Medan de grävde i trädgården, stötte de på en gömd kista fylld med gamla mynt.
The explorers struck a rich vein of gold deep in the mountains.
Upptäckarna stötte på en rik gång av guld djupt i bergen.
15
ingå, upprätta
to successfully reach, achieve, or establish something that requires agreement or compromise
Transitive: to strike an agreement or compromise
Exempel
The two parties struck a deal after hours of negotiation.
De två parterna ingick en överenskommelse efter timmar av förhandlingar.
They managed to strike a balance between work and personal life.
De lyckades hitta en balans mellan arbete och privatliv.
16
slå, genomborra
to make a sudden or forceful entry into or through something
Intransitive: to strike into sth | to strike through sth
Exempel
The sword struck through the knight ’s armor, leaving a gaping wound.
Svärdet trängde igenom riddarens rustning och lämnade ett gapande sår.
The arrow struck deep into the target, piercing its center.
Pilen träffade djupt in i målet och genomborrade dess centrum.
17
jämna, släta
to smooth or shape a surface, such as a mold or material, using a tool
Transitive: to strike a malleable material
Exempel
After pouring the plaster, she struck it with a trowel to level the surface.
Efter att ha hällt gipset slog hon det med en murslev för att jämna ut ytan.
He carefully struck the surface of the concrete mold to ensure it was even.
Han slog försiktigt på ytan av betongformen för att säkerställa att den var jämn.
18
prägla, stämpla
to produce a coin or medal by pressing a design onto metal using a die
Transitive: to strike a medal or coin
Exempel
The mint struck thousands of commemorative coins for the anniversary.
Myntverket präglade tusentals minnesmynt för jubileet.
The artist ’s design was carefully engraved onto the die used to strike the medal.
Konstnärens design graverades noggrant på stämpeln som användes för att prägla medaljen.
19
montera ner, ta ner
to dismantle or take down a tent or a group of tents from an encampment
Transitive: to strike tents or a camp
Exempel
After the festival, the crew began to strike the tents and clear the grounds.
Efter festivalen började besättningen montera ner tälten och städa upp området.
The soldiers were ordered to strike camp and move out by dawn.
Soldaterna beordrades att slå upp lägret och ge sig av före gryningen.
20
stöta, slå
to hit something accidentally, usually with part of one's body
Transitive: to strike a body part against sth | to strike a body part on sth
Exempel
He struck his foot against the doorframe while walking.
Han stötte sin fot mot dörrkarmen medan han gick.
She struck her head on the shelf as she stood up.
Hon slog huvudet i hyllan när hon stod upp.
21
anta, intar
to take on or assume a particular role, attitude, appearance, or quality
Transitive: to strike an attitude or appearance
Exempel
She struck a confident pose before stepping onto the stage.
Hon intog en självsäker pose innan hon steg på scenen.
The team struck a defensive formation as soon as the game started.
Lagets antog en defensiv formation så snart spelet började.
22
slå, gripa
to cause someone to suddenly experience a specific emotion.
Transitive: to strike an emotion
Exempel
The news of the accident struck fear in the hearts of everyone present.
Nyheten om olyckan slog skräck i hjärtat på alla närvarande.
The haunting image struck sorrow deep within me.
Den haunting bilden framkallade djup sorg inom mig.
Strike
01
strejk
a collective action by workers who refuse to work until certain demands are met
02
slag, attack
an attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective
03
strike, slå ner
the act of knocking down all ten pins with a single ball
04
framgång, mästerdrag
a conspicuous success
05
strike, slag
(baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the umpire calls within the strike zone
Exempel
The umpire called a strike on the inside corner of the plate.
Domaren kallade en strike på den inre kanten av plattan.
The count is now 0-2 after two consecutive strikes.
Ställningen är nu 0-2 efter två raka slag.
06
lätt slag, mild stöt
a gentle blow
Lexikalt Träd
striker
striking
striking
strike



























