strike
strike
straɪk
straik
British pronunciation
/stɹˈa‌ɪk/

Definitie en betekenis van "strike"in het Engels

to strike
01

slaan, meppen

to hit using hands or weapons
Transitive: to strike sb/sth with sth
to strike definition and meaning
example
Voorbeelden
The boxer aimed to strike his opponent with a precise combination of punches.
De bokser mikte erop zijn tegenstander met een precieze combinatie van stoten te raken.
02

slaan, aanvallen

to launch a planned and forceful attack against an enemy or target
Transitive: to strike an enemy target
to strike definition and meaning
example
Voorbeelden
The troops were ordered to strike the rebel camp with full force.
De troepen kregen het bevel om het rebellenkamp met volle kracht te slaan.
03

staken, in staking gaan

to stop working as a sign of protest against some work issues, such as low wages, poor working conditions, etc.
Intransitive
to strike definition and meaning
example
Voorbeelden
He is planning to strike if their demands are not met.
Hij is van plan te staken als hun eisen niet worden ingewilligd.
04

treffen, diep beïnvloeden

to deeply influence or cause someone to experience a powerful mental or emotional reaction
Transitive: to strike sb with an emotion or impression
example
Voorbeelden
The beauty of the sunset struck her with awe, leaving her speechless.
De schoonheid van de zonsondergang trof haar met ontzag, waardoor ze sprakeloos was.
05

slaan, raken

to come into contact with something in a forceful manner
Intransitive
example
Voorbeelden
Two ships struck in the middle of the channel, causing significant damage.
Twee schepen botsten midden in het kanaal, wat aanzienlijke schade veroorzaakte.
06

slaan, luiden

to announce or indicate the time by producing a chime or stroke
Transitive: to strike a specific time
example
Voorbeelden
The grandfather clock struck seven, signaling it was time for dinner.
De grootvaderklok sloeg zeven, wat aangaf dat het tijd was voor het avondeten.
07

treffen, toeslaan

to happen abruptly and cause harm, damage, or suffering
Transitive: to strike people or places
example
Voorbeelden
A financial crisis struck the nation, leading to widespread unemployment.
Een financiële crisis trof de natie, wat leidde tot wijdverbreide werkloosheid.
08

veroorzaken, ontsteken

to cause an electric arc to form between the electrodes of an arc lamp
Transitive: to strike an electric arc
example
Voorbeelden
It took several attempts to strike the arc and get the lamp working again.
Het kostte meerdere pogingen om de boog te slaan en de lamp weer aan de praat te krijgen.
09

slaan, spelen

to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick
Transitive: to strike a musical instrument
example
Voorbeelden
They have been striking the xylophone bars gently to create a soft, tinkling sound.
Ze hebben de xylofoonstaven zachtjes geslagen om een zacht, rinkelend geluid te creëren.
10

bereiken, verwerven

to achieve or attain something, often through effort or action
Transitive: to strike an achievement
example
Voorbeelden
After months of searching, they struck a solution to the problem.
Na maanden van zoeken, vonden ze een oplossing voor het probleem.
11

raken, treffen

(of light) to fall upon or hit an object or surface
Transitive: to strike a surface or object
example
Voorbeelden
As the moon rose, its pale light struck the top of the mountain.
Toen de maan opkwam, raakte haar bleke licht de top van de berg.
12

doorstrepen, schrappen

to cancel, eliminate, or mark for deletion, often by drawing a line through the text or item
Transitive: to strike a part of a text
example
Voorbeelden
He struck the items he had already purchased off his shopping list.
Hij streepte de items die hij al had gekocht door van zijn boodschappenlijstje.
13

wrijven, strijken

to make a fire or spark while two surfaces are rubbed against each other
Transitive: to strike a combustible object | to strike a combustible object against sth
example
Voorbeelden
The survivalist struck his knife against a ferro rod to ignite dry tinder.
De survivalist sloeg zijn mes tegen een ferro staaf om droog tondel te ontsteken.
14

toevallig tegenkomen, per ongeluk ontdekken

to find or encounter something unexpectedly or by chance
Transitive: to strike sth
example
Voorbeelden
Wandering through the woods, they struck an abandoned cabin.
Terwijl ze door het bos dwaalden, stuitten ze op een verlaten hutje.
15

sluiten, vestigen

to successfully reach, achieve, or establish something that requires agreement or compromise
Transitive: to strike an agreement or compromise
example
Voorbeelden
After weeks of debate, the committee struck an agreement on the budget.
Na weken van debat heeft de commissie een overeenkomst over het budget bereikt.
16

slaan, doorboren

to make a sudden or forceful entry into or through something
Intransitive: to strike into sth | to strike through sth
example
Voorbeelden
The needle struck through the fabric, piercing it with precision.
De naald doorboorde de stof en prikte er precies doorheen.
17

effenen, gladmaken

to smooth or shape a surface, such as a mold or material, using a tool
Transitive: to strike a malleable material
example
Voorbeelden
The artisan struck the clay into a smooth, flat base for the pottery.
De ambachtsman sloeg de klei tot een gladde, platte basis voor het aardewerk.
18

slaan, stempelen

to produce a coin or medal by pressing a design onto metal using a die
Transitive: to strike a medal or coin
example
Voorbeelden
Each coin was struck with precision to ensure the details were sharp and clear.
Elke munt werd met precisie geslagen om ervoor te zorgen dat de details scherp en duidelijk waren.
19

afbreken, opruimen

to dismantle or take down a tent or a group of tents from an encampment
Transitive: to strike tents or a camp
example
Voorbeelden
It took several hours to strike all the tents after the event had ended.
Het kostte enkele uren om alle tenten af te breken nadat het evenement was afgelopen.
20

stoten, slaan

to hit something accidentally, usually with part of one's body
Transitive: to strike a body part against sth | to strike a body part on sth
example
Voorbeelden
I accidentally struck my knee on the table leg.
Ik heb per ongeluk mijn knie tegen de tafelpot gestoten.
21

aannemen, aannemen

to take on or assume a particular role, attitude, appearance, or quality
Transitive: to strike an attitude or appearance
example
Voorbeelden
He struck a thoughtful expression as he considered the proposal.
Hij nam een bedachtzame uitdrukking aan terwijl hij het voorstel overwog.
22

slaan, grijpen

to cause someone to suddenly experience a specific emotion.
Transitive: to strike an emotion
example
Voorbeelden
The eerie silence struck a sense of dread among the group.
De griezelige stilte sloeg de groep met een gevoel van angst.
01

a collective refusal to work by employees to protest conditions, pay, or policies

02

an attack intended to damage, seize, or destroy a target

03

(in bowling) a perfect score in tenpins, achieved by knocking down all ten pins with the first ball

04

a notable success

05

strike, slag

(baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the umpire calls within the strike zone
example
Voorbeelden
He took a strike on the outside part of the plate.
Hij nam een slag aan de buitenkant van de plaat.
06

a gentle or light blow

LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store