Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to strike
01
udeřit, bít
to hit using hands or weapons
Transitive: to strike sb/sth with sth
Příklady
The blacksmith struck the hot metal with a hammer to shape it.
Kovář udeřil do horkého kovu kladivem, aby mu dal tvar.
In self-defense, she struck the assailant with a swift kick to the abdomen.
V sebeobraně udeřila útočníka rychlým kopem do břicha.
02
udeřit, zaútočit
to launch a planned and forceful attack against an enemy or target
Transitive: to strike an enemy target
Příklady
The military planned to strike the enemy's base at dawn.
Vojsko plánovalo zaútočit na nepřátelskou základnu za úsvitu.
They decided to strike key targets to weaken the opponent ’s defenses.
Rozhodli se zasáhnout klíčové cíle, aby oslabili obranu protivníka.
03
stávkovat, vstoupit do stávky
to stop working as a sign of protest against some work issues, such as low wages, poor working conditions, etc.
Intransitive
Příklady
The workers decided to strike for better pay and benefits.
Pracovníci se rozhodli stávkovat za lepší mzdy a benefity.
He is planning to strike if their demands are not met.
Plánuje stávkovat, pokud jejich požadavky nebudou splněny.
04
udeřit, hluboce ovlivnit
to deeply influence or cause someone to experience a powerful mental or emotional reaction
Transitive: to strike sb with an emotion or impression
Příklady
The news of her sudden success struck him with pride and joy.
Zpráva o jejím náhlém úspěchu ho zasáhla pýchou a radostí.
The tragic scene in the movie struck the audience with profound sadness.
Tragická scéna ve filmu zasáhla publikum hlubokým smutkem.
05
udeřit, bít
to come into contact with something in a forceful manner
Intransitive
Příklady
The waves struck with such force that they damaged the pier.
Vlny udeřily tak silně, že poškodily molo.
The arrow struck, finding its mark in the target.
Šíp udeřil, našel svou značku v terči.
06
bít, odzvonit
to announce or indicate the time by producing a chime or stroke
Transitive: to strike a specific time
Příklady
The clock struck midnight, and the whole house fell silent.
Hodiny odbyly půlnoc a celý dům ztichl.
As we sat in the church, the bells struck the hour.
Když jsme seděli v kostele, zvony odbyly hodinu.
07
udeřit, postihnout
to happen abruptly and cause harm, damage, or suffering
Transitive: to strike people or places
Příklady
The hurricane struck the coastline, leaving widespread devastation.
Hurikán udeřil na pobřeží a zanechal rozsáhlé zpustošení.
A severe drought struck the region, ruining the crops.
Těžké sucho postihlo region, zničilo úrodu.
08
vyvolat, zapálit
to cause an electric arc to form between the electrodes of an arc lamp
Transitive: to strike an electric arc
Příklady
The technician carefully struck the electrodes to ignite the arc in the lamp.
Technik opatrně udeřil do elektrod, aby zapálil oblouk v lampě.
When the power was turned on, the electrician struck the arc lamp, lighting up the entire room.
Když bylo zapnuto napájení, elektrikář udeřil obloukovou lampu a osvítil celou místnost.
09
udeřit, hrát
to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick
Transitive: to strike a musical instrument
Příklady
He strikes the cymbals with precision during the climax of the song.
Během vrcholu písně přesně udeří do činel.
She struck the strings of the guitar with her fingertips, producing a melodic riff.
Ona udeřila do strun kytary konečky prstů a vytvořila melodický riff.
10
dosáhnout, získat
to achieve or attain something, often through effort or action
Transitive: to strike an achievement
Příklady
After years of hard work, she finally struck success in her career.
Po letech tvrdé práce konečně dosáhla úspěchu ve své kariéře.
The team struck victory after a tense and exhausting match.
Tým dosáhl vítězství po napínavém a vyčerpávajícím zápase.
11
zasáhnout, udeřit
(of light) to fall upon or hit an object or surface
Transitive: to strike a surface or object
Příklady
The morning sunlight struck the window, filling the room with warmth.
Ranní sluneční světlo udeřilo do okna a naplnilo místnost teplem.
A beam of light struck the surface of the lake, creating a shimmering effect.
Paprsek světla dopadl na hladinu jezera, čímž vytvořil třpytivý efekt.
12
přeškrtnout, smazat
to cancel, eliminate, or mark for deletion, often by drawing a line through the text or item
Transitive: to strike a part of a text
Příklady
Please strike the incorrect sentence from the document.
Prosím, přeškrtněte nesprávnou větu v dokumentu.
The editor decided to strike several paragraphs from the manuscript.
Redaktor se rozhodl škrtnout několik odstavců z rukopisu.
13
třít, škrábat
to make a fire or spark while two surfaces are rubbed against each other
Transitive: to strike a combustible object | to strike a combustible object against sth
Příklady
He struck the match against the box to light the candle.
Škrtl sirkou o krabičku, aby zapálil svíčku.
They struck flint against steel to start a campfire.
Udeřili křemenem do oceli, aby rozdělali táborák.
14
narazit na, najít náhodou
to find or encounter something unexpectedly or by chance
Transitive: to strike sth
Příklady
While digging in the garden, they struck a hidden chest filled with old coins.
Při kopání v zahradě narazili na skrytou truhlu plnou starých mincí.
The explorers struck a rich vein of gold deep in the mountains.
Průzkumníci narazili hluboko v horách na bohatou žílu zlata.
15
uzavřít, ustanovit
to successfully reach, achieve, or establish something that requires agreement or compromise
Transitive: to strike an agreement or compromise
Příklady
The two parties struck a deal after hours of negotiation.
Obě strany uzavřely dohodu po hodinách vyjednávání.
They managed to strike a balance between work and personal life.
Podařilo se jim dosáhnout rovnováhy mezi prací a osobním životem.
16
udeřit, proniknout
to make a sudden or forceful entry into or through something
Intransitive: to strike into sth | to strike through sth
Příklady
The sword struck through the knight ’s armor, leaving a gaping wound.
Meč prorazil rytířovo brnění a zanechal po sobě zjevnou ránu.
The arrow struck deep into the target, piercing its center.
Šíp zasáhl hluboko do terče, probodl jeho střed.
17
vyrovnat, uhlazovat
to smooth or shape a surface, such as a mold or material, using a tool
Transitive: to strike a malleable material
Příklady
After pouring the plaster, she struck it with a trowel to level the surface.
Po nalití sádry ji udeřila hladítkem, aby vyrovnala povrch.
He carefully struck the surface of the concrete mold to ensure it was even.
Opatrně udeřil na povrch betonové formy, aby se ujistil, že je rovný.
18
razit, razítkovat
to produce a coin or medal by pressing a design onto metal using a die
Transitive: to strike a medal or coin
Příklady
The mint struck thousands of commemorative coins for the anniversary.
Mincovna razila tisíce pamětních mincí k výročí.
The artist ’s design was carefully engraved onto the die used to strike the medal.
Návrh umělce byl pečlivě vyryt do razidla použitého k ražbě medaile.
19
rozebrat, sundat
to dismantle or take down a tent or a group of tents from an encampment
Transitive: to strike tents or a camp
Příklady
After the festival, the crew began to strike the tents and clear the grounds.
Po festivalu posádka začala demontovat stany a uklízet prostranství.
The soldiers were ordered to strike camp and move out by dawn.
Vojákům bylo nařízeno sbalit tábor a vyrazit za úsvitu.
20
narazit, udeřit
to hit something accidentally, usually with part of one's body
Transitive: to strike a body part against sth | to strike a body part on sth
Příklady
He struck his foot against the doorframe while walking.
Při chůzi narazil nohou do dveřního rámu.
She struck her head on the shelf as she stood up.
Uhodila se do hlavy o polici, když vstávala.
21
přijmout, zaujmout
to take on or assume a particular role, attitude, appearance, or quality
Transitive: to strike an attitude or appearance
Příklady
She struck a confident pose before stepping onto the stage.
Před vstupem na pódium zaujala sebevědomý postoj.
The team struck a defensive formation as soon as the game started.
Tým přijal obrannou formaci, jakmile hra začala.
22
udeřit, zachvátit
to cause someone to suddenly experience a specific emotion.
Transitive: to strike an emotion
Příklady
The news of the accident struck fear in the hearts of everyone present.
Zpráva o nehodě vzbudila strach v srdcích všech přítomných.
The haunting image struck sorrow deep within me.
Pronásledující obraz ve mně vyvolal hluboký smutek.
Strike
01
stávka
a collective action by workers who refuse to work until certain demands are met
02
úder, útok
an attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective
03
strike, sražení
the act of knocking down all ten pins with a single ball
04
úspěch, mistrovský tah
a conspicuous success
05
strike, úder
(baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the umpire calls within the strike zone
Příklady
The umpire called a strike on the inside corner of the plate.
Rozhodčí označil strike na vnitřním rohu desky.
The count is now 0-2 after two consecutive strikes.
Skóre je nyní 0-2 po dvou po sobě jdoucích úderech.
06
lehký úder, jemný úder
a gentle blow
Lexikální Strom
striker
striking
striking
strike



























