Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to strike
01
golpear, pegar
to hit using hands or weapons
Transitive: to strike sb/sth with sth
Ejemplos
The blacksmith struck the hot metal with a hammer to shape it.
El herrero golpeó el metal caliente con un martillo para darle forma.
In self-defense, she struck the assailant with a swift kick to the abdomen.
En defensa propia, ella golpeó al agresor con una rápida patada en el abdomen.
02
golpear
to launch a planned and forceful attack against an enemy or target
Transitive: to strike an enemy target
Ejemplos
The military planned to strike the enemy's base at dawn.
El ejército planeó atacar la base del enemigo al amanecer.
They decided to strike key targets to weaken the opponent ’s defenses.
Decidieron atacar objetivos clave para debilitar las defensas del oponente.
03
hacer una huelga, declararse en huelga
to stop working as a sign of protest against some work issues, such as low wages, poor working conditions, etc.
Intransitive
Ejemplos
The workers decided to strike for better pay and benefits.
Los trabajadores decidieron hacer huelga por mejores salarios y beneficios.
He is planning to strike if their demands are not met.
Él planea hacer huelga si sus demandas no son atendidas.
04
golpear, conmover
to deeply influence or cause someone to experience a powerful mental or emotional reaction
Transitive: to strike sb with an emotion or impression
Ejemplos
The news of her sudden success struck him with pride and joy.
La noticia de su repentino éxito lo golpeó con orgullo y alegría.
The tragic scene in the movie struck the audience with profound sadness.
La escena trágica de la película golpeó al público con una profunda tristeza.
05
golpear, impactar
to come into contact with something in a forceful manner
Intransitive
Ejemplos
The waves struck with such force that they damaged the pier.
Las olas golpearon con tanta fuerza que dañaron el muelle.
The arrow struck, finding its mark in the target.
La flecha golpeó, encontrando su marca en el objetivo.
06
sonar, dar
to announce or indicate the time by producing a chime or stroke
Transitive: to strike a specific time
Ejemplos
The clock struck midnight, and the whole house fell silent.
El reloj dio las doce, y toda la casa quedó en silencio.
As we sat in the church, the bells struck the hour.
Mientras estábamos sentados en la iglesia, las campanas dieron la hora.
07
golpear, azotar
to happen abruptly and cause harm, damage, or suffering
Transitive: to strike people or places
Ejemplos
The hurricane struck the coastline, leaving widespread devastation.
El huracán golpeó la costa, dejando una devastación generalizada.
A severe drought struck the region, ruining the crops.
Una sequía severa azotó la región, arruinando los cultivos.
08
provocar, encender
to cause an electric arc to form between the electrodes of an arc lamp
Transitive: to strike an electric arc
Ejemplos
The technician carefully struck the electrodes to ignite the arc in the lamp.
El técnico golpeó cuidadosamente los electrodos para encender el arco en la lámpara.
When the power was turned on, the electrician struck the arc lamp, lighting up the entire room.
Cuando se encendió la energía, el electricista golpeó la lámpara de arco, iluminando toda la habitación.
09
golpear, tocar
to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick
Transitive: to strike a musical instrument
Ejemplos
He strikes the cymbals with precision during the climax of the song.
Él golpea los platillos con precisión durante el clímax de la canción.
She struck the strings of the guitar with her fingertips, producing a melodic riff.
Ella golpeó las cuerdas de la guitarra con las yemas de los dedos, produciendo un riff melódico.
10
alcanzar, lograr
to achieve or attain something, often through effort or action
Transitive: to strike an achievement
Ejemplos
After years of hard work, she finally struck success in her career.
Después de años de trabajo duro, finalmente alcanzó el éxito en su carrera.
The team struck victory after a tense and exhausting match.
El equipo logró la victoria después de un partido tenso y agotador.
11
golpear, alcanzar
(of light) to fall upon or hit an object or surface
Transitive: to strike a surface or object
Ejemplos
The morning sunlight struck the window, filling the room with warmth.
La luz del sol de la mañana golpeó la ventana, llenando la habitación de calor.
A beam of light struck the surface of the lake, creating a shimmering effect.
Un haz de luz golpeó la superficie del lago, creando un efecto brillante.
12
tachar, suprimir
to cancel, eliminate, or mark for deletion, often by drawing a line through the text or item
Transitive: to strike a part of a text
Ejemplos
Please strike the incorrect sentence from the document.
Por favor, tache la oración incorrecta en el documento.
The editor decided to strike several paragraphs from the manuscript.
El editor decidió tachar varios párrafos del manuscrito.
13
encender
to make a fire or spark while two surfaces are rubbed against each other
Transitive: to strike a combustible object | to strike a combustible object against sth
Ejemplos
He struck the match against the box to light the candle.
Él golpeó el fósforo contra la caja para encender la vela.
They struck flint against steel to start a campfire.
Ellos golpearon pedernal contra acero para encender una fogata.
14
toparse con, encontrar por casualidad
to find or encounter something unexpectedly or by chance
Transitive: to strike sth
Ejemplos
While digging in the garden, they struck a hidden chest filled with old coins.
Mientras cavaban en el jardín, dieron con un cofre escondido lleno de monedas antiguas.
The explorers struck a rich vein of gold deep in the mountains.
Los exploradores encontraron una rica veta de oro en lo profundo de las montañas.
15
ocurrirse
to successfully reach, achieve, or establish something that requires agreement or compromise
Transitive: to strike an agreement or compromise
Ejemplos
The two parties struck a deal after hours of negotiation.
Las dos partes llegaron a un acuerdo después de horas de negociación.
They managed to strike a balance between work and personal life.
Lograron encontrar un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
16
golpear, atravesar
to make a sudden or forceful entry into or through something
Intransitive: to strike into sth | to strike through sth
Ejemplos
The sword struck through the knight ’s armor, leaving a gaping wound.
La espada golpeó a través de la armadura del caballero, dejando una herida abierta.
The arrow struck deep into the target, piercing its center.
La flecha golpeó profundamente en el blanco, atravesando su centro.
17
alisar, nivelar
to smooth or shape a surface, such as a mold or material, using a tool
Transitive: to strike a malleable material
Ejemplos
After pouring the plaster, she struck it with a trowel to level the surface.
Después de verter el yeso, lo golpeó con una paleta para nivelar la superficie.
He carefully struck the surface of the concrete mold to ensure it was even.
Él golpeó cuidadosamente la superficie del molde de hormigón para asegurarse de que estaba uniforme.
18
acuñar, estampillar
to produce a coin or medal by pressing a design onto metal using a die
Transitive: to strike a medal or coin
Ejemplos
The mint struck thousands of commemorative coins for the anniversary.
La casa de moneda acuñó miles de monedas conmemorativas para el aniversario.
The artist ’s design was carefully engraved onto the die used to strike the medal.
El diseño del artista fue cuidadosamente grabado en el troquel utilizado para acuñar la medalla.
19
desmontar, desarmar
to dismantle or take down a tent or a group of tents from an encampment
Transitive: to strike tents or a camp
Ejemplos
After the festival, the crew began to strike the tents and clear the grounds.
Después del festival, el equipo comenzó a desmontar las tiendas y a limpiar el terreno.
The soldiers were ordered to strike camp and move out by dawn.
A los soldados se les ordenó desmontar el campamento y marcharse al amanecer.
20
golpear, chocar
to hit something accidentally, usually with part of one's body
Transitive: to strike a body part against sth | to strike a body part on sth
Ejemplos
He struck his foot against the doorframe while walking.
Él golpeó su pie contra el marco de la puerta mientras caminaba.
She struck her head on the shelf as she stood up.
Ella golpeó su cabeza en el estante al levantarse.
21
adoptar, asumir
to take on or assume a particular role, attitude, appearance, or quality
Transitive: to strike an attitude or appearance
Ejemplos
She struck a confident pose before stepping onto the stage.
Ella adoptó una pose segura antes de subir al escenario.
The team struck a defensive formation as soon as the game started.
El equipo adoptó una formación defensiva tan pronto como comenzó el juego.
22
golpear, embargar
to cause someone to suddenly experience a specific emotion.
Transitive: to strike an emotion
Ejemplos
The news of the accident struck fear in the hearts of everyone present.
La noticia del accidente golpeó el miedo en los corazones de todos los presentes.
The haunting image struck sorrow deep within me.
La imagen inquietante golpeó la tristeza profundamente dentro de mí.
Strike
01
huelga
a collective action by workers who refuse to work until certain demands are met
02
golpe, ataque
an attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective
03
strike, derribo
the act of knocking down all ten pins with a single ball
04
éxito, golpe maestro
a conspicuous success
05
strike
(baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the umpire calls within the strike zone
Ejemplos
The umpire called a strike on the inside corner of the plate.
El árbitro llamó un strike en la esquina interior del plato.
The count is now 0-2 after two consecutive strikes.
El conteo es ahora 0-2 después de dos strikes consecutivos.
06
golpe suave, toque suave
a gentle blow
Árbol Léxico
striker
striking
striking
strike



























