جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
cool
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
کیفی
شکل عالی
coolest
شکل تفضیلی
cooler
درجهپذیر
مثالها
The cool breeze from the sea made the hot day more enjoyable.
نسیم خنک دریا روز گرم را دلپذیرتر کرد.
02
خونسرد
remaining calm and composed even in challenging situations
مثالها
Even under pressure, she stayed cool and composed, finding solutions to the problem.
حتی تحت فشار، او آرام و خونسرد باقی ماند و راهحلهایی برای مشکل پیدا کرد.
03
جذاب
having an appealing quality
مثالها
The band ’s latest album has a cool vibe that resonates with fans.
آخرین آلبوم گروه یک حال و هوای جذاب دارد که با طرفداران طنین انداز میشود.
04
سرد (رنگ)
having tones that create a sense of calm or distance, often including shades of blue, green, or purple
مثالها
She chose a cool color palette for a calming effect.
او یک پالت رنگ خنک را برای اثر آرامبخش انتخاب کرد.
مثالها
As long as everyone is happy, it 's all cool.
تا زمانی که همه خوشحال هستند، همه چیز خوب است.
06
دست کم... (قبل از مقدار یا رقم کلان), راحت... (قبل از مقدار یا رقم کلان)
used as an intensifier to emphasize a significant amount, often in reference to money
مثالها
The project had a budget of cool half a million.
پروژه بودجهای cool نیم میلیونی داشت.
07
سبک و راحت
(of clothing) designed to keep the wearer comfortable and prevent overheating
مثالها
The cool cotton dress was perfect for the beach party.
لباس نخی خنک برای مهمانی ساحلی عالی بود.
08
آرامبخش
(of a musical note) played softly or with a relaxed style, often creating a smooth and laid-back atmosphere
مثالها
He emphasized the cool notes in his solo, giving it a mellow feel.
او روی نوتهای کول در سولوی خود تأکید کرد، به آن احساسی نرم و ملایم بخشید.
09
موافق, در اتفاق نظر
indicating a state of mutual understanding, acceptance, or reconciliation
مثالها
Are we cool after what happened yesterday?
آیا ما بعد از اتفاق دیروز خوب هستیم؟
10
دور, محتاط
not friendly, warm, or enthusiastic in behavior or attitude
مثالها
Her cool reply showed she was n't interested.
پاسخ سرد او نشان داد که علاقهای ندارد.
to cool
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل کنشی
باقاعده
زمان حال
cool
سومشخص مفرد
cools
وجه وصفی حال
cooling
گذشته ساده
cooled
اسم مفعول
cooled
مثالها
By the end of the night, the room will have cooled to a comfortable level.
تا پایان شب، اتاق به سطح راحتی خنک خواهد شد.
مثالها
She placed the hot soup in the refrigerator to cool it before serving.
او سوپ داغ را در یخچال گذاشت تا قبل از سرو خنک شود.
مثالها
The heated argument between the two friends eventually cooled as they began to understand each other's perspectives.
بحث داغ بین دو دوست در نهایت سرد شد وقتی که شروع به درک دیدگاه های یکدیگر کردند.
Cool
اطلاعات دستوری
وضعیت جانداری
بیجان
ساختار صرفی
ساده
غیرقابل شمارش
مثالها
After a long run, he appreciated the cool of the evening air.
پس از دویدن طولانی، او خنکی هوای عصر را تحسین کرد.
درخت واژگانی
coolly
coolness
uncool
cool



























