cool
例
She appreciated the cool interior of the museum on the hot day.
彼女は暑い日に博物館の涼しい内部を評価した。
The cool breeze from the sea made the hot day more enjoyable.
海からの涼しい風が暑い日をより楽しめるものにした。
02
冷静な, 動じない
remaining calm and composed even in challenging situations
例
Despite the chaos, he remained cool, handling the situation with ease.
混乱にもかかわらず、彼は冷静で、状況を簡単に処理しました。
Even under pressure, she stayed cool and composed, finding solutions to the problem.
プレッシャーの中でも、彼女は冷静で落ち着いており、問題の解決策を見つけました。
03
クール, かっこいい
having an appealing quality
例
Her sense of style was so cool that everyone wanted to emulate her.
彼女のスタイル感覚はとてもクールで、誰もが彼女を真似したがった。
The band ’s latest album has a cool vibe that resonates with fans.
バンドの最新アルバムには、ファンと共鳴するクールな雰囲気があります。
04
涼しい, 落ち着いた
having tones that create a sense of calm or distance, often including shades of blue, green, or purple
例
The room was painted in cool blues and greens.
その部屋は涼しげな青と緑で塗られていた。
She chose a cool color palette for a calming effect.
彼女は落ち着いた効果を得るためにクールなカラーパレットを選びました。
例
If you want to change the plan, that 's cool with me.
プランを変えたいなら、私は構いません。
As long as everyone is happy, it 's all cool.
みんなが幸せなら、すべてがクールです。
06
彼はその売却でクールな100万ドルを稼いだ。, 彼はその売却でまるまる100万ドルを稼いだ。
used as an intensifier to emphasize a significant amount, often in reference to money
例
He earned a cool million dollars from the sale.
彼は販売からクールな100万ドルを稼いだ。
The project had a budget of cool half a million.
そのプロジェクトの予算はcool50万でした。
07
涼しい, 通気性のある
(of clothing) designed to keep the wearer comfortable and prevent overheating
例
She wore a cool linen shirt on the hot summer day.
彼女は暑い夏の日に涼しいリネンのシャツを着ていた。
The cool cotton dress was perfect for the beach party.
ビーチパーティーには、涼しいコットンのドレスが完璧でした。
08
柔らかい, リラックスした
(of a musical note) played softly or with a relaxed style, often creating a smooth and laid-back atmosphere
例
The guitarist strummed a cool note that set the tone for the song.
ギタリストは、曲のトーンを設定したクールな音符をかき鳴らした。
He emphasized the cool notes in his solo, giving it a mellow feel.
彼はソロでクールな音符を強調し、柔らかな感じを与えた。
09
冷静な, 良い関係で
indicating a state of mutual understanding, acceptance, or reconciliation
例
After our conversation, we ’re cool now.
私たちの会話の後、今はクールです。
We had an argument, but we ’re cool again.
私たちは口論したが、今はまた仲良くなった。
to cool
例
The evening breeze helps the temperature to cool.
夕方のそよ風が温度を冷やすのに役立ちます。
The hot soup is currently cooling on the kitchen counter.
熱いスープがキッチンカウンターで冷めています。
例
He used a fan to cool his overheated laptop during a long gaming session.
彼は長いゲームセッション中に過熱したノートパソコンを冷やすために扇風機を使った。
The chef dunked the boiled vegetables into an ice bath to cool them quickly and retain their color.
シェフは茹でた野菜を氷水に浸して素早く冷やし、色を保ちました。
例
At first, he was eager to join the club, but his enthusiasm cooled once he realized the commitment required.
最初、彼はクラブに参加するのを熱望していたが、必要な献身を実感すると、彼の熱意は冷めた。
The heated argument between the two friends eventually cooled as they began to understand each other's perspectives.
二人の友人の間の激しい議論は、お互いの視点を理解し始めると最終的に冷めました。
Cool
例
The cool from the ocean was refreshing on a hot day.
暑い日に海からの涼しさはさわやかだった。
After a long run, he appreciated the cool of the evening air.
長いランニングの後、彼は夕方の空気の涼しさを楽しんだ。
語彙ツリー
coolly
coolness
uncool
cool



























