ok
例
Ok, I'll finish my homework before watching TV.
オーケー, テレビを見る前に宿題を終わらせます。
Ok, let's go to the park.
オーケー、公園に行きましょう。
02
OK、OK、聞いてるよ、でも最後まで言わせて。
said to stop people from criticizing or arguing with one
例
" I'm just saying, we should consider — " " OK, OK, I hear you, but let me finish. "
"ただ言ってるのは、私たちは考慮すべきだということ—" "OK, OK, 聞いてるよ、でも最後まで言わせて。"
" But you never listen to me when — " " OK, OK, let me get a word in! "
"でもあなたは私の話を聞かない—" "OK, OK, 一言言わせて!"
ok
例
The manager said it was OK to leave early today.
マネージャーは、今日は早く帰ってもOKだと言いました。
It 's OK with me if you change the plans.
計画を変えても私は大丈夫です。
例
After a relaxing vacation, she felt OK and ready to return to work.
リラックスできる休暇の後、彼女は大丈夫だと感じ、仕事に戻る準備ができていました。
Despite the stressful situation, he managed to remain OK and focused on finding a solution.
ストレスの多い状況にもかかわらず、彼はOKのままでいられ、解決策を見つけることに集中することができた。
例
The meal was OK, but I've had better at other restaurants.
食事はまあまあでしたが、他のレストランの方が美味しかったです。
He did an OK job on the project, but there's room for improvement.
彼はプロジェクトでまあまあの仕事をしたが、改善の余地がある。
OK
例
The boss gave the OK to launch the new product.
上司は新しい製品を発売するためにOKを与えた。
We received the OK to start the meeting.
会議を始めるためのOKを受け取りました。
ok
01
許容できるように, 満足のいくように
in a manner that is acceptable or satisfactory
例
The team performed okay in the competition, earning a respectable score.
チームは競技でうまくプレーし、尊敬に値するスコアを獲得しました。
The car is running okay after the mechanic fixed the issue.
整備士が問題を修理した後、車は問題なく走っています。
to ok
例
Can you OK this request by tomorrow?
このリクエストを明日までに承認できますか?
We 'll need to OK the final draft before submission.
提出前に最終草案を承認する必要があります。



























