register
re
ˈrɛ
رِ
gis
ʤɪs
جیس
ter
tər
تِر
British pronunciation
/ˈrɛʤɪstə/

تعریف و معنی "register"در زبان انگلیسی

to register
01

ثبت‌نام کردن, نام‌نویسی کردن

to enter one's name in a list of an institute, school, etc.
Intransitive
to register definition and meaning
example
مثال‌ها
She decided to register for the online course to improve her skills.
او تصمیم گرفت برای بهبود مهارت‌هایش در دوره آنلاین ثبت نام کند.
You need to register at the university's office before attending classes.
قبل از شرکت در کلاس‌ها باید در دفتر دانشگاه ثبت نام کنید.
02

ثبت نام کردن, ثبت کردن

to officially record something, typically with a governmental or legal authority
Intransitive
Transitive: to register sth
to register definition and meaning
example
مثال‌ها
They needed to register their marriage at the city hall.
آنها نیاز داشتند ازدواج خود را در شهرداری ثبت کنند.
He registered his business with the appropriate government authorities.
او کسب‌وکار خود را با مقامات دولتی مربوطه ثبت کرد.
03

ثبت نام کردن, نام نویسی کردن

to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization
Intransitive
example
مثال‌ها
She registered as a voter in her new town after moving there last month.
او پس از نقل مکان به شهر جدیدش در ماه گذشته، به عنوان رای‌دهنده ثبت نام کرد.
She was excited to finally register as a voter in her district.
او هیجان‌زده بود که بالاخره به عنوان رأی‌دهنده در منطقه‌اش ثبت‌نام کند.
04

ثبت نام, متوجه شدن

to notice or become aware of something
Transitive: to register sth
example
مثال‌ها
She did n’t register the warning signs until it was too late.
او تا زمانی که خیلی دیر نشده بود، نشانه‌های هشدار را متوجه نشد.
It took a moment for her to register what had just happened.
یک لحظه طول کشید تا او ثبت کند که چه اتفاقی افتاده است.
05

ثبت کردن, نشان دادن

(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading
Transitive: to register a reading or measurement
example
مثال‌ها
The thermometer registered a temperature of 32 ° C, indicating freezing conditions.
دماسنج دمای 32 درجه سانتیگراد را ثبت کرد که نشان‌دهنده شرایط انجماد است.
The scale registered the weight as soon as she stepped onto it.
ترازو وزن را به محض اینکه او روی آن رفت ثبت کرد.
06

ثبت کردن, تاثیر گذاشتن

to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory
Intransitive
example
مثال‌ها
The shocking news did n't register with him until later in the day.
اخبار تکان دهنده تا دیروقت روز بر او تاثیری نگذاشت.
His words made a strong impression and registered on her mind as she reflected on them.
سخنان او تأثیر عمیقی گذاشت و در ذهنش ثبت شد در حالی که به آنها فکر می‌کرد.
07

ثبت نام کردن, ارسال ثبت شده

to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely
Transitive: to register a parcel
example
مثال‌ها
She decided to register the package to make sure it arrived safely and could be tracked.
او تصمیم گرفت بسته را ثبت نام کند تا مطمئن شود که به سلامت می‌رسد و قابل ردیابی است.
He went to the post office to register the important letter before sending it.
او به اداره پست رفت تا نامه مهم را قبل از ارسال ثبت کند.
08

ثبت کردن, تنظیم کردن

to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound
Transitive: to register an organ or harpsicord
example
مثال‌ها
The organist registered the instrument carefully to create a rich, layered sound for the hymn.
ارگ‌نواز با دقت ساز را ثبت کرد تا صدایی غنی و لایه‌ای برای سرود ایجاد کند.
The organist skillfully registered the pipes to match the mood of the music.
ارگ‌نواز به مهارت لوله‌ها را ثبت کرد تا با حال و هوای موسیقی مطابقت داشته باشد.
09

نمایش دادن, بیان کردن

(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures
Intransitive
example
مثال‌ها
Her surprise registered on her face when she saw the unexpected gift.
تعجب او هنگام دیدن هدیه غیرمنتظره روی صورتش نقش بست.
His disappointment registered in the slump of his shoulders and the sigh that followed.
ناامیدی او در افتادگی شانه‌هایش و آهی که بعد از آن کشید ثبت شد.
10

ابراز کردن, بیان کردن

to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions
Transitive: to register an opinion or attitude
example
مثال‌ها
He registered his dissatisfaction with the decision during the meeting.
او نارضایتی خود را از تصمیم در جلسه ثبت کرد.
She registered her approval by nodding and smiling at the proposal.
او با تکان دادن سر و لبخند زدن به پیشنهاد، موافقت خود را ثبت کرد.
Register
01

صندوق (در فروشگاه)

a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded
Dialectamerican flagAmerican
tillbritish flagBritish
register definition and meaning
example
مثال‌ها
The cashier entered the sale amount into the register and gave the customer their receipt.
صندوقدار مبلغ فروش را در صندوق فروشگاهی وارد کرد و رسید را به مشتری داد.
The store manager balanced the register at the end of the day to ensure all transactions were accounted for.
مدیر فروشگاه در پایان روز صندوق را متعادل کرد تا مطمئن شود همه معاملات محاسبه شده‌اند.
02

an official record documenting names, events, or transactions

example
مثال‌ها
The school keeps a register of all enrolled students.
Marriage certificates are entered into the official register.
03

a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device

example
مثال‌ها
The technician adjusted the furnace register to increase airflow.
Closing the register reduced the heat entering the room.
04

an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room

example
مثال‌ها
The bedroom floor register blew warm air from the furnace.
Cleaning the register improved airflow throughout the house.
05

(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address

example
مثال‌ها
The CPU loads data from the register to perform calculations.
Each register stores a small amount of fast-access memory.
06

دفتر ثبت

a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded
example
مثال‌ها
The librarian maintained a register to keep track of borrowed books and their return dates.
کتابدار یک ثبت را نگه می‌داشت تا کتاب‌های قرض گرفته شده و تاریخ‌های بازگشت آن‌ها را پیگیری کند.
Each student 's name was listed in the class register along with attendance records.
نام هر دانش‌آموز در ثبت کلاس همراه با سوابق حضور فهرست شده بود.
07

گونه کاربردی (زبان‌شناسی اجتماعی)

(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user
Wiki
example
مثال‌ها
In linguistics, register refers to a variety of language used for a particular purpose or in a specific social context.
در زبان‌شناسی، ثبت به تنوعی از زبان اشاره دارد که برای هدفی خاص یا در زمینه‌ای اجتماعی خاص استفاده می‌شود.
Different registers include formal, informal, technical, and colloquial language, each suited for different communicative situations.
ثبت‌های مختلف شامل زبان رسمی، غیررسمی، فنی و محاوره‌ای می‌شود که هر کدام برای موقعیت‌های ارتباطی مختلف مناسب هستند.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store