جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to register
01
ثبتنام کردن, نامنویسی کردن
to enter one's name in a list of an institute, school, etc.
Intransitive
مثالها
You need to register at the university's office before attending classes.
قبل از شرکت در کلاسها باید در دفتر دانشگاه ثبت نام کنید.
02
ثبت نام کردن, ثبت کردن
to officially record something, typically with a governmental or legal authority
Intransitive
Transitive: to register sth
مثالها
She had to register her new car at the Department of Motor Vehicles.
او مجبور بود ماشین جدیدش را در اداره وسایل نقلیه موتوری ثبت کند.
03
ثبت نام کردن, نام نویسی کردن
to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization
Intransitive
مثالها
They need to register for the upcoming census to ensure they are counted.
آنها نیاز دارند برای سرشماری آینده ثبتنام کنند تا مطمئن شوند که شمارش میشوند.
04
ثبت نام, متوجه شدن
to notice or become aware of something
Transitive: to register sth
مثالها
It took a moment for her to register what had just happened.
یک لحظه طول کشید تا او ثبت کند که چه اتفاقی افتاده است.
05
ثبت کردن, نشان دادن
(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading
Transitive: to register a reading or measurement
مثالها
The scale registered the weight as soon as she stepped onto it.
ترازو وزن را به محض اینکه او روی آن رفت ثبت کرد.
06
ثبت کردن, تاثیر گذاشتن
to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory
Intransitive
مثالها
His words made a strong impression and registered on her mind as she reflected on them.
سخنان او تأثیر عمیقی گذاشت و در ذهنش ثبت شد در حالی که به آنها فکر میکرد.
07
ثبت نام کردن, ارسال ثبت شده
to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely
Transitive: to register a parcel
مثالها
He went to the post office to register the important letter before sending it.
او به اداره پست رفت تا نامه مهم را قبل از ارسال ثبت کند.
08
ثبت کردن, تنظیم کردن
to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound
Transitive: to register an organ or harpsicord
مثالها
The organist skillfully registered the pipes to match the mood of the music.
ارگنواز به مهارت لولهها را ثبت کرد تا با حال و هوای موسیقی مطابقت داشته باشد.
09
نمایش دادن, بیان کردن
(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures
Intransitive
مثالها
His disappointment registered in the slump of his shoulders and the sigh that followed.
ناامیدی او در افتادگی شانههایش و آهی که بعد از آن کشید ثبت شد.
10
ابراز کردن, بیان کردن
to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions
Transitive: to register an opinion or attitude
مثالها
She registered her approval by nodding and smiling at the proposal.
او با تکان دادن سر و لبخند زدن به پیشنهاد، موافقت خود را ثبت کرد.
Register
01
صندوق (در فروشگاه)
a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded
Dialect
American
مثالها
The store manager balanced the register at the end of the day to ensure all transactions were accounted for.
مدیر فروشگاه در پایان روز صندوق را متعادل کرد تا مطمئن شود همه معاملات محاسبه شدهاند.
02
an official record documenting names, events, or transactions
مثالها
Marriage certificates are entered into the official register.
03
a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device
مثالها
Closing the register reduced the heat entering the room.
04
an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room
مثالها
Cleaning the register improved airflow throughout the house.
05
(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address
مثالها
Each register stores a small amount of fast-access memory.
06
دفتر ثبت
a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded
مثالها
Each student 's name was listed in the class register along with attendance records.
نام هر دانشآموز در ثبت کلاس همراه با سوابق حضور فهرست شده بود.
مثالها
Different registers include formal, informal, technical, and colloquial language, each suited for different communicative situations.
ثبتهای مختلف شامل زبان رسمی، غیررسمی، فنی و محاورهای میشود که هر کدام برای موقعیتهای ارتباطی مختلف مناسب هستند.
درخت واژگانی
registered
registrant
registry
register



























